Lending to emerging markets: a banker's perspective | UN | تقديم القروض إلى الأسواق الناشئة: من منظور مصرفي |
The man building it was a banker called Larry Fink. | Open Subtitles | كان من يعمل على بنائه مصرفي اسمه لاري فينك |
a banker from Luxembourg in town selling bearer bonds. | Open Subtitles | مصرفي من لوكسمبورغ في المدينة بييع سندات لحاملها |
If he had been a firefighter or a banker in a fancy apartment, they would have found a way to save him. | Open Subtitles | إذا كان مكافح حرائق , أو مصرفياً في شقة مترفة لكانوا وجدوا طريقة لإنقاذه |
The third resource person provided a banker's perspective on e-commerce and the global payment systems. | UN | 92- وعرضت الخبيرة المختصة الثالثة وجهة نظرها كخبيرة مصرفية في موضوع التجارة الإلكترونية ونُظم لمدفوعات الشاملة. |
The world economy would collapse. I'm a banker, ford. | Open Subtitles | الإقتصاد العالمي سينهار أنا مصرفيّ ، يا (فورد) |
I'm always nervous when it's mentioned that I was persuaded to come to New York by a banker. | Open Subtitles | دائماً ما اصبح عصبياً عندما يتم ذكر أنه تم اقناعي للقدوم ل نيويورك بواسطة رجل مصرفي |
You are very intelligent children, but even the most intelligent people sometimes need the help of a banker. | Open Subtitles | أنتم أطفال أذكياء، لكن حتى الأذكياء بحاجة إلى مساعدة مصرفي. |
I was discussing it with the Pope last night. See, I'm just a banker. | Open Subtitles | كنتُ أناقش ذلك مع البابا الليلة الماضية، فأنا مجرد مصرفي |
a banker at bici who's been red-flagged in our system for the last couple of years. | Open Subtitles | وهو مصرفي في بيسي الذي تم وضع علامة حمراء في نظامنا على مدى العامين الماضيين. |
You get me an address, and I will get you payment in the form of a banker's draft. | Open Subtitles | أحضر لي عنواناً وسأحضر لك أجرك كشيكٍ مصرفي |
Ask him what he does for a living and he'll tell you that he's a banker, and that would be true. | Open Subtitles | إن سألتموه ماذا يعمل فسيقول إنه مصرفي وهذا صحيح |
Issa Karpov is indeed seeking to make contact in Hamburg, with a banker. | Open Subtitles | عيسى كاربوف في الحقيقة يبحث عن تواصل في هامبورغ مع مصرفي |
I'm a banker. If there's one thing bankers know about, it's money. | Open Subtitles | أنا مصرفي , و هنالك شئ واحد يعرفه المصرفيين و هو المال |
He's from Lombardy, and is a banker who advised Uncle Edoardo financially. | Open Subtitles | هو من لومباردي مصرفي يقدم الاستشارة لعمي إيدورادو مالياً |
My father was a banker, and my mom invented new perfume. | Open Subtitles | أبي كان مصرفياً و أمي إخترعت عطراً جديداً |
So you're killing yourself because your dreams of becoming a banker have gone unfulfilled. | Open Subtitles | إذاً ستقتل نفسك... لأن حلمك في أن تصبح مصرفياً... لم يتحقق |
The second sentence of article 37 was invoked by an arbitral tribunal where a seller had made a delivery of confectionary products before the buyer had furnished a banker's guarantee required by the contract. | UN | وقد احتكمت إحدى هيئات التحكيم الى العبارة الثانية من المادة 37 لدى النظر في قضية بائع كان قد سلّم منتجاته من الحلويات قبل أن يزوّده المشتري بضمانة مصرفية وفقا " لما يقتضيه العقد. |
It's a banker in Wyoming and another in gstaad. | Open Subtitles | إنه مصرفيّ في (وايومينغ) وآخر في (غشتاد) |
You have a vivid imagination for a banker. | Open Subtitles | لديك خيال واسع بالنسبة لرجل مصرفى |
You're not even talking to a banker! | Open Subtitles | إنك لا تتحدث إلى موظف بنك حتى |
If you win this for us, we'll forgive you for being a banker. | Open Subtitles | إذا كنت فوز في هذه بالنسبة لنا. أنت آسف أن يكون مصرفيا. |
About 90 years ago there was a banker here, his name was Thorpe. | Open Subtitles | منذ 90 عاماً كان هناك صاحب مصرف هنا كان اسمه (ثورب) |
Build alliances with foreign businessmen as a banker. | Open Subtitles | تبني تحالفات مع رجال أعمال أجانب كمصرفي. |
We have a meeting with a banker about the project. | Open Subtitles | لا، لدينا اجتماع مع موظف البنك بخصوص المشروع. |