"a bed of" - Traduction Anglais en Arabe

    • سرير من
        
    • طبقة من
        
    The front end of the vehicle is wedged into a bed of tar. Open Subtitles تنحصر و الواجهة الأمامية للسيارة إلى سرير من القطران.
    Here we have guinea-hen and yolk in a nest of foraged mushrooms on a bed of mustard... Open Subtitles ‫لدينا هنا دجاج غينيا وصفار ‫في عش فطر على سرير من الخردل
    I just felt like my back was against a bed of rusty nails. Open Subtitles فقط شعرت كانني نائمة على سرير من المسامير الصدئة
    I feel like the good lord himself picked me up in his bare hands, laid me down on a bed of rusty nails, pinned my ankles behind my ears, and just stuck it in. Open Subtitles أشعر وكأن الرب بذاته حملني بيديه العاريتين ووضعني على سرير من المسامير الصدئة, وثبّت كاحليّ خلف اذنيّ و أدخَـلَـه
    :: Supports a bed of sorbent for improved gas adsorption UN تدعم طبقة من المواد الماصة لتحسين امتزاز الغاز
    In the stage version, the rope's on fire, and you're suspended over a bed of nails. Open Subtitles الحبل يبدأ بالاحتراق و انت معلق فوق سرير من المسامير
    Putting little sprigs of rosemary on the plate, putting it on a bed of moss and shit. Open Subtitles تضعين القليل من اوراق ندى الجبل على الصحن وتضعينه على سرير من الصلصه
    Roasted And Served On a bed of Belgian Endive. Open Subtitles حُمرت علي سيخ وقُدمت كطعام علي سرير من الهندباء البيلجية
    I want to lie on a bed of seashells and have a sea horse in my lap. Open Subtitles أريد أن أستلقي على سرير من صدف و أجعل حصان بحر في حجري
    It's hard to sleep in a bed of lies, isn't it, jay? Open Subtitles من الصعب النوم على سرير من الاكاذيب صحيح جاي ؟
    And this entire landscape was floating on a bed of molten rock constantly on the move. Open Subtitles وكل هذا يطفو علي سرير من الصخور المنصهرة دائمة الحركة
    Lying on a bed of weeds, ripping them out by the root one by one before they strangle you in your sleep. Open Subtitles أن تستلقي على سرير من الأعشاب أن تقطعهم من جذورهم واحداً تلو الآخر قبل أن يخنقوك في منامك
    Because I'm stalking your wife and lured her to my apartment so she could find me naked on a bed of rose petals. Open Subtitles لأني ألاحق زوجتك و استدرجها إلى شقتي حتى تجدني عاريا على سرير من الزهور
    I want to lie on a bed of seashells and have a sea horse in my lap. Open Subtitles أريد أن أستلقي على سرير من صدف و أجعل حصان بحر في حجري
    But this guy's been sleeping on a bed of dog poop. Open Subtitles ولكن هذا الرجل ينام على سرير من غائط الكلاب
    They sleep on a bed of dead insects. Open Subtitles ينامون على سرير من الحشرات الميتة رائع نعم
    We're getting out of the mud and into a bed of roses. Open Subtitles بعد أن نخرج من الطين وندخل في سرير من الورود.
    Slept like a babe in Bombay on a bed of nails Open Subtitles أنام مثل طفل في بومباي# # علي سرير من المسامير
    a bed of straw and the loyalty of a pack of beasts. Open Subtitles سرير من القش و ولاء حُفنة من الوحوش
    Cool hole, bro... perfect for a bed of rosebushes. Open Subtitles كول حفرة، وإخوانه... مثالية للحصول على سرير من شجيرة.
    So, you just dig a hole, you put down a bed of coals, then a layer of banana leaves, lower the pig, cover it with burlap and tin foil, and... bam! Open Subtitles لذا، فقط تحفر حفرة، تضع أرضية من الفحم، ثم طبقة من أوراق الموز، تضع الخنزير، تغطيه بخيش وقصدير،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus