"a billion" - Traduction Anglais en Arabe

    • بليون
        
    • مليار
        
    • مليارات
        
    • بمليار
        
    • بلايين
        
    • المليار
        
    • البليون
        
    • لمليون
        
    • البلايين
        
    • لبليون
        
    • ببليون
        
    • الألف مليون
        
    More than a billion people live on less than $1 a day. UN ويعيش أكثر من بليون إنسان على أقل من دولار في اليوم.
    The International Cooperative Alliance is an association that represents cooperatives in 100 countries and close to a billion citizens globally. UN التحالف التعاوني الدولي هو رابطة تمثل جمعيات تعاونية في 100 بلد وقرابة بليون مواطن في جميع أنحاء العالم.
    It's a game designed a billion years ago to keep students from killing each other in duels. Open Subtitles لعبة , صممت قبل بليون سنة للحفاظ على الطلاب من قتل بعضهم البعض في المبارزات
    Hunger has been exacerbated, with a billion hungry people. UN وقد تفاقمت المجاعة ليبلغ عدد الجوعى مليار شخص.
    In order to guard against unserious business, it was proposed to put the minimum capital requirement at a billion rupees. UN ومن أجل الاحتراس ازاء عدم جدية اﻷعمال، فقد اقترح وضع شرط حد أدنى لرأس المال قدره مليار روبية.
    But watch this guy make a billion dollars off my idea. Open Subtitles ولكن أنظر إلى ذلك الرجل سيجني مليارات الدولارات من فكرتي
    If we don't get it back, you owe me a billion dollars. Open Subtitles إذا لم تسترجعيها ، أنتي مدينةٌ لي بمليار دولار
    You'll finish creating half a billion in counterfeit American dollars. Open Subtitles ستقومون بالإنتهاء من صناعة نصف بليون دولار أمريكي مُزوّر.
    a billion dollars is missing, and we're discovering this now? Open Subtitles هنالك 1 بليون دولار مفقودة ونحن نكتشف ذلك الآن
    a billion dollars is missing, and we're discovering this now? Open Subtitles هنالك 1 بليون دولار مفقودة ونحن نكتشف ذلك الآن
    And as you know, one call equals a billion people. Open Subtitles وكما تعلمون ، إتصال واحد يساوي بليون من الناس
    Every year we pump half a billion bucks of military aid into the region, and the guerrillas are still coming. Open Subtitles كل عام نضخ نصف بليون دولار من الإعانات العسكرية في هذه المنطقة ، وما زال رجال العصابات يتوافدون
    Well, let's find out if we've wasted a billion taxpayer dollars. Open Subtitles حسناً، دعونا نكتشف هل ضيعنا بليون دولار هباءً ام لا
    Now, Lou, please tell me that your boys were not up on Mount Crumpit provoking the one creature within a billion bilometers of here who hates Christmas! Open Subtitles الآن لو , أخبرني بأن أولادك لم يكونو على أعلى جبل الكرامبت والمثبت بأنه هناك مخلوق واحد يبعد بليون أو بليون متر من هنا
    How long did it take them to condemn a billion people? Open Subtitles وكم من الوقت استغرقوا ليصدروا حكمًا بالموت على مليار شخص
    One teaspoon full of neutron star material would weigh a billion tons. Open Subtitles ملعقة شاي صغيرة مليئة بمكونات النجم النتيروني قد تزن مليار طن
    You're supposed to be dead. Am I asking a billion questions? No. Open Subtitles في الواقع، يجب أن تكونوا موتى ولكن أتراني أطرح مليار سؤال؟
    The end of the world... ..is a billion, billion tiny moments. Open Subtitles نهاية العالم.. مليارات ومليارات من اللحظات الصغيرة..
    Someone at her company did because she was about to put people ahead of a billion dollar deal. Open Subtitles بل شخص في شركتها هو من فعل ذلك لأنها كانت على وشك تقديم مصلحة الناس على صفقة بمليار دولار
    Do you really think he's made a billion dollars by breaking the law then bragging about it? Open Subtitles هل تظن حقاً أنه حصل على بلايين الدولارات عن طريق خرق القانون ثم التفاخر به؟
    The odds of this event striking the same family on the same day must be a billion to one. Open Subtitles احتمالات أن يحصل هذا الأمر لنفس العائلة في نفس اليوم لا بد ان يكون واحد من المليار
    During the past six years, we have planted over half a billion trees as part of our reforestation programme. UN وخلال السنوات الست الماضية، زرعنا أكثر من نصف البليون شجرة في إطار برنامجنا لإعادة التحريج.
    Need a billion volts. Nuke bomb. Open Subtitles تحتاجى لمليون فولت ، قنبلة ذرية
    So you try to find a clump of a thousand stars while looking through a mass of a billion stars. Open Subtitles إذاً عندما تحاول إيجاد مجموعة مؤلفة من ألف نجم بينما تنظر إلى كتلة تحوي البلايين من النجوم
    Anyhoo, I have no idea how you managed to shatter the ascendant into a billion pieces, but we need to put it together before the eclipse at 12:28. Open Subtitles صحيح، عامة أجهل كيف هشّمت الفائق لبليون قطعة.
    They came to us from maybe 13 billion years ago, a billion years after the formation of the universe. Open Subtitles عبر الكون أتت إلينا ربما قبل 13 بليون عام بعد تكوين الكون ببليون عام
    The United Nations Convention to Combat Desertification adopted in Paris in June 1994 is an expression of global solidarity in the face of a world-wide problem affecting nearly a billion people on the planet. UN إن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، التي اعتمدت في باريس في حزيران/يونيه 1994، هي تجسيد للتضامن الدولي في مواجهة ظاهرة ذات بعد عالمي تمس قرابة الألف مليون من سكان الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus