Each cylinder within a bundle shall be fitted with an individual valve that shall be closed during transport. | UN | ويجب تركيب صمام على كل اسطوانه داخل حزمة كما يجب أن يكون الصمام مغلقاً أثناء النقل. |
A wise man once said, although a single twig will break, a bundle of twigs is strong. | Open Subtitles | قال أحد الحكماء , رغم أن العود المفرد قد ينكسر لكن حزمة العيدان تكون قويه |
Cylinders and individual cylinders in a bundle shall be limited to a maximum water capacity of 85 litres. | UN | يجب أن لا تتجاوز السعة المائية القصوى للاسطوانات وللاسطوانات الفردية في حزمة ما 85 لتراً. |
`Tow'is a bundle of filaments, usually approximately parallel. | UN | `النسالة ' هي حزمة من الخيوط مرتبة على نحو متواز تقريبا |
Look, they didn't air any of those commercials in America, and they're paying me a bundle to try their newest product. | Open Subtitles | نظرة، إلا أنها لم تبث أي من تلك الإعلانات التجارية في أمريكا، وهم يدفعون لي ربطة محاولة أحدث منتجاتها. |
I see you've made a bundle of money, supplying weaponry to Confederate troops. | Open Subtitles | , أرى بأنك صنعت حزمة من المال تمول الأسلحة لقوات الأتحاد |
Grab the handles as tight as you can, then gather the canopy into a bundle and throw it high in the air when you jump. | Open Subtitles | امسك الحبال بقدر ما تستطع من قوة ثم اجمع القماش في حزمة وارميها عاليا في الهواء عندما تقفز |
- It'll probably cost a bundle to ship it all to London. | Open Subtitles | - من المحتمل أن يكلف حزمة لشحن كل شيء إلى لندن. |
We've filled their tank, given him a bundle of money and sent them on a fun trip. | Open Subtitles | لقد شغل دبابتهم، أعطاه حزمة من المال وأرسلهم في رحلة ممتعة |
It's like a bundle of wires that connects the two hemispheres. | Open Subtitles | هو مثل حزمة أسلاكِ توصلُ بين نصفى الكرة الأرضيةَ |
a bundle of carrots, half dozen ears of corn, some eggs... | Open Subtitles | وتأخذ معها حزمة من الجزر أو الذرة والبيض |
You could save a bundle on your hospital bills if you just have the baby at home. | Open Subtitles | يمكنكِ حفظ حزمة من فواتير المستشفى ألديك حوض ؟ |
He's right. Individually, we are weak like a single twig. But as a bundle, we form a mighty faggot. | Open Subtitles | إنه محق، حينما نكون فرادى نكون ضعافاً كالغصن الواحد ولكن كمجموعة فنحن حزمة قوية |
He left behind him a bundle of letters, tied up with a ribbon. | Open Subtitles | لقد خلف من بعده حزمة من الخِطابات، مربوطة بشريط. |
It's chicken feed to me, but it's a quite a bundle to you. | Open Subtitles | هذا طعام دجاج بالنسبة إلي بكنه بالنسبة إليك حزمة |
Give me a bundle of twigs to set the world on fire. | Open Subtitles | أعطني حزمة من الأغصان لأشعل النار في هذا العالم. |
Nothing. Just a bundle of clothes and a toothbrush. | Open Subtitles | لا شيئ ، ماعدا حزمة من الملابس وفرشاة أسنان |
I think if I can make a bundle of cash before I'm 30 and get out of this racket, I'll be able to ride my motorcycle across China. | Open Subtitles | إذا قمت بجمع حزمة من النقود قبلمـا أتعدّى سنّ الثلاثين ، واستطعت الإبتعـاد عن الضوضاء لبرهة |
They leave tomorrow with a bundle of money and gallons of a formula that will change every kid in England into a mouse. | Open Subtitles | سيرحلون غداً مع حزمة من المال وغالون من تركيبة من شأنها أن تحول كل طفل في إنجلترا إلى فأر |
You're gonna make a bundle on this deal too. | Open Subtitles | كنت gonna جعل ربطة على هذه الصفقة أيضا. |
Squanto trods into the shallow lagoon and emerges with a bundle. | Open Subtitles | Squanto trods في البحيرة الضحلة ويظهر مع ربطة. |