If you are a businessman, that's the only way to live. | Open Subtitles | لو أنت رجل أعمال , تلك هي الطريقة الوحيدة للعيش |
What's the world coming to... when a businessman has to pay to buy back his own stuff? | Open Subtitles | من أى عالم أنت أتي عندما يجب على رجل أعمال أن يدفع ليرجع بضاعته الخاصة؟ |
You're a businessman with a valid bill of lading for importation. | Open Subtitles | أنت رجل أعمال شرعي يملك فاتورة شحن صالحة لاستيراد البضائع |
I'm just a businessman. Everything on these walls is for sale. | Open Subtitles | انا مجرد رجل اعمال وكل ما على الحائط هو للبيع |
I was born into privilege, groomed by my father to be a businessman, to take over his company. | Open Subtitles | لقد ولدت فى ثراء وتربيت على يد والدى حتى أصير رجل أعمال ولأتولى الشركه من بعده |
If you are now a businessman, you should act like one. | Open Subtitles | إذا أنت الآن رجل أعمال يجب أن تتصرف كما تحب |
But, hey, congrats, you're a businessman again in the world's oldest profession. | Open Subtitles | لكن تهاني لانك رجل أعمال ثانية .في المهنةِ الأقدمَ في العالم |
But I'm a businessman with 35 years' experience working in China. | Open Subtitles | لكني رجل أعمال بخبرة 35 عام من العمل في الصين |
I'm speaking specifically about a businessman named Xander Feng. | Open Subtitles | أتحدث تحديداً عن رجل أعمال يدعى زاندر فانج. |
I am a businessman with spending! I need a new milking machine. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال لدي مصاريف أبقاري تحتاج إلى آلة حلب جديدة |
a businessman sued a transport company for damage to goods. | UN | رفع رجل أعمال دعوى على إحدى شركات النقل عن أضرار لحقت ببضائعه. |
The weapons delivery, which had been organized in Yemen by a businessman from Hobyo, was transferred in Hobyo to two smaller dhows that then transited via Ceel Dheer to Mogadishu. | UN | وقام بتنظيم عملية توريد الأسلحة في اليمن رجل أعمال من هوبيو، ونقلت الشحنة في هوبيو إلى قاربين شراعيين أصغر حجماً مرّا عبر سيل ضير متوجهين إلى مقديشو. |
Gold traders buying from the Democratic Republic of the Congo had previously identified a shop run by a businessman known as Jafar as a gold-buying enterprise. | UN | وكان تجار الذهب الذين يشترون بضاعتهم من جمهورية الكونغو الديمقراطية قد ذكروا متجرا يديره رجل أعمال يُعرف باسم جعفر بوصفه مؤسسة تشتري الذهب. |
The Plaintiff was a businessman from Victoria and the Defendant a Norwegian company. | UN | وكان المدعي رجل أعمال من فكتوريا والمدعى عليها شركة نرويجية. |
The households hardest hit are those in which the head of the family is either unemployed or is a farmer or a businessman in a non-agricultural sector. | UN | وأشد الأسر تضررا هي الأسر التي يكون عائلها إما عاطلا عن العمل أو مزارعا أو رجل أعمال في قطاع غير الزراعة. |
He was accused by police interrogators of having organized the murder of a businessman earlier in the year, an accusation he rejected. | UN | واتهمه محققو الشرطة بتدبير مقتل رجل أعمال في فترة سابقة من السنة، ونفى عن نفسه هذه التهمة. |
Crispin Luboya, a businessman in Butuke, inquired in Kinshasa whether his business would be privatized. | UN | فقد ذهب كريسبين لوبويا، وهو رجل أعمال من بوتوك، يستفسر في كنشاسا عما إذا كانت ستجري خصخصة شركته. |
Frankly, I feel that's a bum rap. I'm a businessman. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا كلام عديم الفائده انا رجل اعمال |
Look, I'm just a businessman. I made a business choice. | Open Subtitles | اسمع ، انا مجرد رجل اعمال اتخذت قرار عمل |
Do you really think a businessman can run the city? | Open Subtitles | هل تظن حقاً بوسع رجل الأعمال أن يدير البلدة؟ |
Why is it that he is allowed to be a father and a husband and a businessman, and I am not? | Open Subtitles | لما هو مسموح له بأن يكون أباً ويكون زوجاً ورجل أعمال وأنا لا ؟ |
I'm a Swiss customs officer, not a businessman. | Open Subtitles | أنا موظف جمارك ولستُ برجل أعمال ، أتفهم؟ |
Ray, you deliver better than anybody I know but I'm not talking to you as a businessman. | Open Subtitles | راي ، أنت تسجل أفضل من أي شخص عرفته و لكني لست أحثك كرجل أعمال |
And in order to become a businessman, you had to burn a saint. | Open Subtitles | و لكي تُصبحَ رجُل أعمال عليكَ أن تَحرقَ قِديساً |
Talked on his phone, he was a businessman. | Open Subtitles | ودائماً ما كان يتحدثُ بهاتفهِ إنَّه رجلُ أعمال |
The Chairman of the Juba Valley Alliance, Colonel Barre Aden Shire ( " Barre Hirale " ), left the Conference on 27 March, ostensibly to deal with tensions that arose from the killing of a businessman in Kismaayo. | UN | وغادر رئيس تحالف وادي جوبا، العقيد بري عدن شيري " بري هيرالي " المؤتمر في 27 آذار/مارس، لكي يقوم، على ما يبدو، بمعالجة حالات التوتر التي نجمت عن قتل أحد رجال الأعمال في كيسمايو. |
It belongs to a businessman who supports our cause. | Open Subtitles | -منطقة التجميع إنه يعود لرجل أعمال يدعم قضيتنا |
And he was also a businessman. | Open Subtitles | لقد كان رجل أعمالٍ أيضاً |
Ron said there's nothing more valuable than my name, but he's not a businessman. I am. | Open Subtitles | رون قال بأنه لا شيء اهم من الاسم ولكنه ليس برجل اعمال |