"a businessman" - Traduction Anglais en Arabe

    • رجل أعمال
        
    • رجل اعمال
        
    • رجل الأعمال
        
    • ورجل أعمال
        
    • برجل أعمال
        
    • كرجل أعمال
        
    • رجُل أعمال
        
    • رجلُ أعمال
        
    • أحد رجال الأعمال في
        
    • لرجل أعمال
        
    • رجل أعمالٍ
        
    • برجل اعمال
        
    If you are a businessman, that's the only way to live. Open Subtitles لو أنت رجل أعمال , تلك هي الطريقة الوحيدة للعيش
    What's the world coming to... when a businessman has to pay to buy back his own stuff? Open Subtitles من أى عالم أنت أتي عندما يجب على رجل أعمال أن يدفع ليرجع بضاعته الخاصة؟
    You're a businessman with a valid bill of lading for importation. Open Subtitles أنت رجل أعمال شرعي يملك فاتورة شحن صالحة لاستيراد البضائع
    I'm just a businessman. Everything on these walls is for sale. Open Subtitles انا مجرد رجل اعمال وكل ما على الحائط هو للبيع
    I was born into privilege, groomed by my father to be a businessman, to take over his company. Open Subtitles لقد ولدت فى ثراء وتربيت على يد والدى حتى أصير رجل أعمال ولأتولى الشركه من بعده
    If you are now a businessman, you should act like one. Open Subtitles إذا أنت الآن رجل أعمال يجب أن تتصرف كما تحب
    But, hey, congrats, you're a businessman again in the world's oldest profession. Open Subtitles لكن تهاني لانك رجل أعمال ثانية .في المهنةِ الأقدمَ في العالم
    But I'm a businessman with 35 years' experience working in China. Open Subtitles لكني رجل أعمال بخبرة 35 عام من العمل في الصين
    I'm speaking specifically about a businessman named Xander Feng. Open Subtitles أتحدث تحديداً عن رجل أعمال يدعى زاندر فانج.
    I am a businessman with spending! I need a new milking machine. Open Subtitles ‫أنا رجل أعمال لدي مصاريف ‫أبقاري تحتاج إلى آلة حلب جديدة
    a businessman sued a transport company for damage to goods. UN رفع رجل أعمال دعوى على إحدى شركات النقل عن أضرار لحقت ببضائعه.
    The weapons delivery, which had been organized in Yemen by a businessman from Hobyo, was transferred in Hobyo to two smaller dhows that then transited via Ceel Dheer to Mogadishu. UN وقام بتنظيم عملية توريد الأسلحة في اليمن رجل أعمال من هوبيو، ونقلت الشحنة في هوبيو إلى قاربين شراعيين أصغر حجماً مرّا عبر سيل ضير متوجهين إلى مقديشو.
    Gold traders buying from the Democratic Republic of the Congo had previously identified a shop run by a businessman known as Jafar as a gold-buying enterprise. UN وكان تجار الذهب الذين يشترون بضاعتهم من جمهورية الكونغو الديمقراطية قد ذكروا متجرا يديره رجل أعمال يُعرف باسم جعفر بوصفه مؤسسة تشتري الذهب.
    The Plaintiff was a businessman from Victoria and the Defendant a Norwegian company. UN وكان المدعي رجل أعمال من فكتوريا والمدعى عليها شركة نرويجية.
    The households hardest hit are those in which the head of the family is either unemployed or is a farmer or a businessman in a non-agricultural sector. UN وأشد الأسر تضررا هي الأسر التي يكون عائلها إما عاطلا عن العمل أو مزارعا أو رجل أعمال في قطاع غير الزراعة.
    He was accused by police interrogators of having organized the murder of a businessman earlier in the year, an accusation he rejected. UN واتهمه محققو الشرطة بتدبير مقتل رجل أعمال في فترة سابقة من السنة، ونفى عن نفسه هذه التهمة.
    Crispin Luboya, a businessman in Butuke, inquired in Kinshasa whether his business would be privatized. UN فقد ذهب كريسبين لوبويا، وهو رجل أعمال من بوتوك، يستفسر في كنشاسا عما إذا كانت ستجري خصخصة شركته.
    Frankly, I feel that's a bum rap. I'm a businessman. Open Subtitles اعتقد ان هذا كلام عديم الفائده انا رجل اعمال
    Look, I'm just a businessman. I made a business choice. Open Subtitles اسمع ، انا مجرد رجل اعمال اتخذت قرار عمل
    Do you really think a businessman can run the city? Open Subtitles هل تظن حقاً بوسع رجل الأعمال أن يدير البلدة؟
    Why is it that he is allowed to be a father and a husband and a businessman, and I am not? Open Subtitles لما هو مسموح له بأن يكون أباً ويكون زوجاً ورجل أعمال وأنا لا ؟
    I'm a Swiss customs officer, not a businessman. Open Subtitles أنا موظف جمارك ولستُ برجل أعمال ، أتفهم؟
    Ray, you deliver better than anybody I know but I'm not talking to you as a businessman. Open Subtitles راي ، أنت تسجل أفضل من أي شخص عرفته و لكني لست أحثك كرجل أعمال
    And in order to become a businessman, you had to burn a saint. Open Subtitles و لكي تُصبحَ رجُل أعمال عليكَ أن تَحرقَ قِديساً
    Talked on his phone, he was a businessman. Open Subtitles ودائماً ما كان يتحدثُ بهاتفهِ إنَّه رجلُ أعمال
    The Chairman of the Juba Valley Alliance, Colonel Barre Aden Shire ( " Barre Hirale " ), left the Conference on 27 March, ostensibly to deal with tensions that arose from the killing of a businessman in Kismaayo. UN وغادر رئيس تحالف وادي جوبا، العقيد بري عدن شيري " بري هيرالي " المؤتمر في 27 آذار/مارس، لكي يقوم، على ما يبدو، بمعالجة حالات التوتر التي نجمت عن قتل أحد رجال الأعمال في كيسمايو.
    It belongs to a businessman who supports our cause. Open Subtitles -منطقة التجميع إنه يعود لرجل أعمال يدعم قضيتنا
    And he was also a businessman. Open Subtitles لقد كان رجل أعمالٍ أيضاً
    Ron said there's nothing more valuable than my name, but he's not a businessman. I am. Open Subtitles رون قال بأنه لا شيء اهم من الاسم ولكنه ليس برجل اعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus