We first used it on a case in Sittensen, near Hamburg. | Open Subtitles | استخدمناه أول مرة في قضية في سيتيزن بالقرب من هامبرغ |
It's the first time you've been involved in a case in a while, and it felt different. It felt like it mattered. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى التي كنت تشارك في قضية في حين، و شعرت مختلفة. |
The recent elections in Russia are a case in point. | UN | والانتخابات التي أجريت مؤخرا في روسيا مثال على ذلك. |
a case in point had been the Government's attempt to prevent the publication of information received from a former official of the Force Research Unit. | UN | وهناك حالة في هذا الصدد هي محاولة الحكومة منع نشر معلومات وصلت من موظف سابق في وحدة القوات الخاصة. |
Assimilation policies forced on Kurdish minorities are a case in point. | UN | ومن الأمثلة على ذلك سياسات الاستيعاب المفروضة على الأقليات الكردية. |
a case in point is the web application for the integrated mission priorities and implementation plan. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك هو التطبيق الشبكي لخطة تحديد وتنفيذ أولويات البعثة المتكاملة. |
We had a case in the same general area 6 years ago. | Open Subtitles | كانت لدينا قضية في نفس المنطقة قبل 6 سنوات |
What do you say we go talk about a case in the break room? | Open Subtitles | ما رأيكَ أن نذهب ونتحدث بشأن قضية في غرفة الإستراحة؟ |
15 years ago, the BAU had a case in Pittsburgh involving the stabbing murders of 4 nurses. | Open Subtitles | قبل 15 سنة,وحدة تحليل السلوك كانت لديها قضية في بيتسبرغ تتضمن طعن و قتل 4 ممرضات |
What is happening in Hebron is a case in point. | UN | وأبرز مثال على ذلك ما يجري في مدينة الخليل. |
The current situation in Somalia is a case in point. | UN | والحالة الراهنة في الصومال مثال على ذلك. |
The Nigerian technical aid scheme for Caribbean and African countries was a case in point. | UN | وما الخطة النيجيرية لتقديم المساعدة التقنية للبلدان الكاريبية والأفريقية إلا مثال على ذلك. |
Eritrea’s aggression against Ethiopia was a case in point. | UN | وأضاف أن عدوان إريتريا على اثيوبيا يمثل حالة في هذا المجال. |
a case in point is our recent validation of the common core document that forms the basis for all reporting on international treaties. | UN | ومن الأمثلة الدالة على ذلك قيامنا مؤخرا بإقرار الوثيقة الأساسية المشتركة التي تشكل الأساس لجميع التقارير عن المعاهدات. |
a case in point is a partnership with the African Union Commission. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك هو شراكة مع مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
The fact that the regional centres, which offered so much promise to developing countries, were struggling to pay even their operating expenses was a case in point. | UN | والدليل على ذلك أنّ المراكز الإقليمية التي أعطت أملاً كبيراً للبلدان النامية تعاني صعوبات في دفع مجرّد تكاليف تشغيلها. |
The proceedings concerning La Exacta estate are a case in point. | UN | والدعوة المتعلقة بعزبة لا إكساكتا هي مثال شاهد على ذلك. |
a case in point is the restoration of the historic silk road, which crosses the whole of Asia and links it to Europe. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك إعادة بناء طريق الحرير التاريخي، الذي يعبر آسيا كلها ويربطها بأوروبا. |
18. a case in point is supermarkets in China that have introduced modern store management and purchasing methods. | UN | 18- وثمة حالة إيضاحية هي المتاجر الكبرى في الصين التي أدخلت إدارة المحلات وأساليب الشراء الحديثة. |
In this respect, Kirkuk is a case in point. | UN | وفي هذا الصدد، تشكل كركوك مثالا على ذلك. |
Some delegations had expressed the view that any determination on that point would depend on the decision regarding the number of dispute tribunal judges who would decide a case in the first instance. | UN | وأعربت بعض الوفود عن الرأي في أن أي بت في هذه النقطة سوف يعتمد على عدد قضاة محكمة النـزاع الذين يصدرون القرار في دعوى في المرحلة الابتدائية. |
A judge shall not participate in the determination of a case in which any member of the judge's family represents a litigant or is associated in any manner with the case. | UN | 4-4- لا يشترك القاضي في الفصل في قضية يكون فيها أي فرد من أفراد عائلته ممثلا لأحد الأطراف المتقاضية أو مرتبطا بأية كيفية بالقضية. |
a case in point is the increased occurrence of water-related extremes, such as floods, that are clearly linked to climate variability and change. | UN | والمثال على ذلك هو زيادة حالات التطرق ذات الصلة بالمياه، مثل الفيضانات التي ترتبط ارتباطا واضحا بتباين المناخ وتغيره. |
The experience of the Tarahumara community during the drought that affected Mexico in 2012 is a case in point. | UN | والتجربة التي مرّت بها جماعة تاراهومارا أثناء الجفاف الذي عاشته المكسيك في عام 2012 دليل على ذلك. |
As a case in point, when Hubert Blama, an employee of the humanitarian NGO Oxfam, was kidnapped, the defence and security forces and DIS elements were able to work together to surround the area and prevent the kidnappers from crossing the border before launching their attack to free the hostage. | UN | وهكذا قامت وحدة العمليات المكونة من قوات الدفاع والأمن وعناصر المفرزة، عقب اختطاف هيوبرت بلاما، أحد موظفي المنظمة غير الحكومية أوكسفام العاملة في المجال الإنساني، بتطويق المنطقة لمنع المختطفين من عبور الحدود، قبل شن هجوم لإطلاق سراح المختطَف. |