Ms. M. had said that the purpose of a case like this was to get more information about the drug trafficking. | UN | وقالت اﻵنسة م. إن الغرض من قضية كهذه هو الحصول على مزيد من المعلومات عن الاتجار بالمخدرات. |
Ms. M. had said that the purpose of a case like this was to get more information about the drug trafficking. | UN | وقالت اﻵنسة م. إن الغرض من قضية كهذه هو الحصول على مزيد من المعلومات عن الاتجار بالمخدرات. |
I worry that you don't understand what will happen if we move forward opening a case like this. | Open Subtitles | انا قلقة انكِ لا تفهمين ماذا سيحدث إذا تقدمنا وفتحنا قضية كهذه |
I got ten brand-new associates upstairs begging to work on a case like this. | Open Subtitles | لدي 10 مساعدين جُدد في الأعلى يودون العمل على قضية مثل هذه. |
In a case like this with the onset being so early... we would like to check for presynalin mutations. | Open Subtitles | في حالة كهذه وفي مرحلة مبكرة من المرض نرغب في التحقق من الطفرات الجينية |
It's all for this, that when a case like this should come up, she should do what I prefer. | Open Subtitles | ومن كل هذا، أن عندما مثل هذه الحالة يجب أن يأتي، أنها ينبغي أن أفعل ما تفضل. |
I'm not so much worried about my mailbox as I am about my house, if I were to try and lose a case like this. | Open Subtitles | لستُ قلقه كثيرًا على صندوق بريدي أكثر من قلقي على منزلي إن كنتُ سأحاول وأخسر بقضية مثل هذه |
You know as well as I do that the first person the police look at in a case like this is the boyfriend or the husband. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن أول من تشتبه به الشرطة في قضية كهذه هو الخليل أو الزوج |
But the thing is, Harry, a case like this, you do not want a hinky probable cause on the van search. | Open Subtitles | ولكن الأمر يا هارى ، أن قضية كهذه لا تُريد سبب مُحتمل مشبوه لتفتيش العربة |
I'm going to ask you how you still believe in a kind God after a case like this. | Open Subtitles | سأسألك كيف لا زلت مؤمناً بالرب بعد قضية كهذه |
I remember reading about a case like this in Spotsylvania County. | Open Subtitles | اتذكر انني قرأت عن قضية كهذه في مقاطعة سبوتسلفانيا |
But I'm also certain that sooner or later someone will bring up a case like this. | Open Subtitles | ولكني متأكدة أيضا أنه عاجلا أم آجلا أحد ما سيجلب لنا قضية كهذه |
You don't think I'd give up on a case like this just to spite my brother, do you? | Open Subtitles | لا تعتقد من أنني سأتخلى عن قضية كهذه فقط نكاية بأخي، أليس كذلك؟ |
But in a case like this, you might get a break anytime. | Open Subtitles | لكن في قضية كهذه ربما تجدين ثغرة بأي وقت |
Only thing to do in a case like this. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكن القيام به في قضية مثل هذه |
In a case like this, given your stature, the presumption is guilt, not innocence. | Open Subtitles | في قضية مثل هذه, حسب مع من انت تقف الافتراض هو الذنب لا البراءة |
In a case like this, he must've known who he liked for it, even if he couldn't prove it. | Open Subtitles | في قضية مثل هذه, لا بد أنه كان يشك بأحد حتى ولو لم يستطع إثبات هذا. |
In a case like this, you can say that the body's spirit is neither alive nor dead. | Open Subtitles | فى حالة كهذه يمكنك ان تقول ان روح الجسد ليست حيه او ميته |
The probability of your son coming home alive or unharmed is very low in a case like this. | Open Subtitles | احتمالية وصول ابنك الى الديار حيا أو بدون ان يؤذى ضعيفة جدا في حالة كهذه |
A Government should not be taken to task to account for the actions of an individual or group of individuals, especially in a case like this. | UN | ولا يجوز تحميل حكومة المسؤولية عن تصرفات فرد ما أو مجموعة من الأفراد، خاصة في مثل هذه الحالة. |
Lawyers dream about a case like this in front of the Supreme Court. | Open Subtitles | العالم يحلمون بقضية مثل هذه ليرافعوا به أمام المحكمة العليا |
Nothing can be said about a case like this Please arrange for the money. | Open Subtitles | لا يمكن قول أيّ شيءٍ في حالةٍ كهذه |
We're checking it out, but with a case like this, the evidence is circumstantial at best. | Open Subtitles | سوف نتحقق لكن بقضية كهذه الأدلة ظرفية في أفضل إحتمال |
You said Pearson Specter would never take on a case like this when you were there before. | Open Subtitles | لقد قلت أن "بيرسون سبيكتر" لم تأخذ مثل هذه القضية عندما كنت تعمل هناك سابقاً. |
Then it's a very big decision, to shelve a case like this. | Open Subtitles | إذن، لابدّ أنه كان قرارا عظيما أن يُتخلىّ على قضيّة كهذه |