I think I know why he had a childhood so difficult. | Open Subtitles | حسن، أعتقد أننا نعرف لماذا كان يعاني طفولة معذبة هنا |
I was engaged to be married to a childhood friend in the town that I grew up. | Open Subtitles | كانت تعمل علي أن تكون متزوجة من طفولة صديق في المدينة التي ترعرعت. |
He thinks I deserve a childhood, but I got no need for one. | Open Subtitles | , يعتقد بأنني أستحق طفولة لكنني لست بحاجة لواحدة |
From the degree of callous formation, that's a childhood injury. | Open Subtitles | من زاوية حدوث القطع هذه إصابة من زمن الطفولة |
I'm sorry that you didn't get more of a childhood, man. | Open Subtitles | أنا آسف أنك لم تقضى المزيد من مرحلة الطفولة يارجل |
We fully agree with his recommendations aimed at enabling all children to enjoy a childhood free of violence. | UN | ونتفق تماما مع توصياته الرامية إلى تمكين الأطفال من التمتع بطفولة خالية من العنف. |
I lost the eye in a childhood illness. | Open Subtitles | لقد فقدت عيني في مرض طفولي. |
a childhood which is drowning, a childhood which is wondering : How can I still be here? | Open Subtitles | : طفولة تغرق, وتتسائل كيف أني ما زلت هنا ؟ |
I can't say I grew in a womb or had a childhood, but I was made to feel and I do as much as you. | Open Subtitles | لا استطيع القول اني كبرت في رَحِم او كان عندي طفولة, ولكني صُنعت كي أشعر و انا افعل ذلك, مثلك تماماً. |
a childhood of poverty, a life on the streets, and... and the ability to find courage in the face of what happened to his father was a testament to Lucas's strong-willed mind. | Open Subtitles | طفولة من الفقر والحياة فى الشوارع والقدرة على ايجاد الشجاعة فى وجة ما حدث لوالدة |
And that level of specificity says it's not just a childhood nightmare, it's something they actually experienced, though they were too young to understand what it was. | Open Subtitles | وهذا المستوى من الدقة يقول أنه ليس مجرد كابوس طفولة هو شيء إختبروه بالواقع وكانوا صغاراً على فهم ما كان |
It gave us back our minds, and for a little while, a childhood. | Open Subtitles | أعادت إلينا عقولنا، ولفترة قصيرة، طفولة. |
Nobody ever gave me a childhood, because to give a kid a childhood you need to, to love that kid. | Open Subtitles | لانه لإعطاء ولد طفولة تريد ان تُحب هذا الولد |
Nobody ever gave me a childhood, because to give a kid a childhood you need to, to love that kid. | Open Subtitles | .لا أحد قدم لي طفولة لانه لإعطاء ولد طفولة تريد ان تُحب هذا الولد |
a childhood sweetheart, maybe. | Open Subtitles | حبيب الطفولة ، ربما وأنت الآن تعيد التواصل وتستمع بهذا |
Due to a childhood illness, and sadie knew that. | Open Subtitles | نتيجة لمرض أصابه في مرحلة الطفولة وسيدي تعرف ذلك |
a childhood dream for the biggest space company: | Open Subtitles | من رؤية الطفولة إلى أعظم بعثة فضائية عرفها العالم |
I just want them to have as normal a childhood as possible. | Open Subtitles | أودّهما فقط أن تنعما بطفولة طبيعية بقدر المُستطاع. |
You never had a childhood, and so you behave like a child in the worst ways. | Open Subtitles | لم تحظَ بطفولة في حياتك أبداً ولذلك فإنك تتصرف كالأطفال في أسوأ الطرق |
a childhood thing. | Open Subtitles | أمر طفولي |
That's pretty much a childhood disease. | Open Subtitles | هذا مرض طفولي |
Thousands of children aged from 7 to 17 were drawn forcibly or voluntarily into armed groups, placing their very lives at risk and depriving them of a childhood. | UN | وانضم ألاف من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 7 وسنوات و17 سنة إلى الجماعات المسلحة بصورة قسرية أو طوعية، بما يجعل حياتهم ذاتها معرضة للخطر ويحرمهم من طفولتهم. |