a. a country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule. | UN | أ - أخذ إجازة زيارة الوطن المنصوص عليها في هذه القاعدة، في بلد آخر غير بلد الجنسية. |
∙ Approval of home leave to a country other than the country of nationality. | UN | ● الموافقة على إجــازة لزيــارة الوطن إلـى بلد آخر غير بلد الجنسية. |
:: As of mid-2000, approximately 175 million persons resided in a country other than where they were born, three fifths of whom were found in the more developed regions. | UN | :: واعتبارا من منتصف عام 2000، يوجد حوالي 175 مليون شخص يستقرون في بلد آخر غير مسقط رأسهم، ويعيش ثلاثة أخماس هؤلاء في المناطق الأكثر نموا. |
There is no ethical issue per se involved in having more than one nationality or permanent residency in a country other than that of one's nationality. | UN | ومن حيث الجوهر، ليست هناك مشكلة أخلاقية في أن يحمل المرشح أكثر من جنسية أو إقامة دائمة في بلد آخر غير بلد جنسيته. |
a. a country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule, in exceptional and compelling circumstances. | UN | أ - إسناد صفة الوطن، في الظروف الاستثنائية والقهرية، لبلد آخر غير بلد الجنسية لأغراض تطبيق هذه القاعدة. |
Today some 2.5 million nationals of European Union member States are working in a country other than their own within the Union. | UN | ويوجد اليوم نحو ٢,٥ مليون مواطن من الدول اﻷعضاء بالاتحاد يعملون في بلد آخر غير بلدهم اﻷصلي داخل الاتحاد. |
a. a country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule, in exceptional and compelling circumstances. | UN | أ - أخذ إجازة زيارة الوطن المنصوص عليها في هذه القاعدة، في بلد آخر غير بلد الجنسية، في ظروف استثنائية وقاهرة. |
a. a country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule, in exceptional and compelling circumstances. | UN | أ - أخذ إجازة زيارة الوطن المنصوص عليها في هذه القاعدة، في بلد آخر غير بلد الجنسية، في ظروف استثنائية وقاهرة. |
a. a country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule, in exceptional and compelling circumstances. | UN | أ - أخذ إجازة زيارة الوطن المنصوص عليها في هذه القاعدة، في بلد آخر غير بلد الجنسية، في ظروف استثنائية وقاهرة. |
a country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule. | UN | أ - أخذ إجازة زيارة الوطن المنصوص عليها في هذه القاعدة، في بلد آخر غير بلد الجنسية. |
a. a country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule, in exceptional and compelling circumstances. | UN | أ - لغرض هذه القاعدة، وفي ظروف استثنائية وقهرية، بقضاء إجازة زيارة الوطن في بلد آخر غير الوطن. |
In that regard, Mexico has argued that consular notification is an obligation that must be fulfilled without exception, and reciprocally, by both countries, should any individual be detained on the territory of a country other than his own. | UN | واحتجت المكسيك في هذا الصدد بأن اﻹشعار القنصلي التزام يجب الوفاء به دون استثناء، وبشكل متبادل، من جانب البلدين في حالة احتجاز أي فرد في إقليم بلد آخر غير بلده. |
Furthermore, goods being ordered from any such web site might be delivered from warehouses maintained for the purpose of supplying a particular region and that might be physically located in a country other than those linked to the domain names involved. | UN | وفضلا عن ذلك، يمكن أن يتم تسليم السلع التي تُطلب من أي من هذه المواقع من المستودعات الموجودة لغرض إمداد منطقة معيّنة والتي يمكن أن تتواجد فعليا في بلد آخر غير البلدان المرتبطة بأسماء المجالات ذات الصلة. |
(iv) " the government " means the government of Belize or of a country other than Belize. " | UN | `4 ' تعني كلمة " الحكومة " حكومة بليز أو حكومة بلد آخر غير بليز. |
a. a country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule, in exceptional and compelling circumstances. | UN | أ - أخذ إجازة زيارة الوطن المنصوص عليها في هذه القاعدة، في بلد آخر غير بلد الجنسية، في ظروف استثنائية وقاهرة. |
The second inference is that Canada could remove the daughter to a country other than Guinea where there is no real risk of excision. | UN | أما المعنى الثاني فهو أن بإمكان كندا أن تطرد الفتاة إلى بلد آخر غير غينيا على ألا يكون خطر التعرض للختان موجوداً في ذلك البلد بشكل فعلي. |
a. a country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule, in exceptional and compelling circumstances. | UN | أ - أخذ إجازة زيارة الوطن المنصوص عليها في هذه القاعدة، في بلد آخر غير بلد الجنسية، في ظروف استثنائية وقاهرة. |
Countries may use more categories to denominate persons admitted temporarily to a country other than their own and granted the permission to work (Abella, 2006). | UN | وقد تستخدم البلدان عددا أكبر من الفئات في تحديد الأشخاص الذين يسمح بدخولهم مؤقتا في بلد آخر بخلاف بلدهم الأصلي ويمنحون الإذن للعمل. |
139. With regard to article 3 of the Convention, clarification was sought as to the possibilities for an individual denied refugee status in New Zealand on the grounds of national security to be expelled to a country other than his own. | UN | ١٣٩ - وفيما يتعلق بالمادة ٣ من الاتفاقية، طلب تقديم إيضاحات بشأن الاحتمالات المتاحة أمام الفرد الذي يرفض منحه مركز اللاجئ في نيوزيلندا ﻷسباب تتعلق باﻷمن الوطني، كما يطرد الى بلد آخر بخلاف بلده اﻷصلي. |
However, section 19 of the Terrorism Act 2006 requires the consent of the Director of Public Prosecutions to all prosecutions, and of the Attorney General in a case in which it appears that an offence has been committed for a purpose wholly or partly connected with the affairs of a country other than the United Kingdom. | UN | غير أن المادة 19 من قانون مكافحة الإرهاب لعام 2006 تقتضي موافقة مدير النيابة العامة على جميع الدعاوى، وموافقة المدعي العام في الحالة التي يبدو فيها أن جريمة ما قد ارتُكبت لغرض مرتبط ارتباطا كليا أو جزئيا بشؤون بلد آخر خلاف المملكة المتحدة. |
a. a country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule, in exceptional and compelling circumstances. | UN | أ - إسناد صفة الوطن في الظروف الاستثنائية والقهرية، لبلد آخر غير بلد الجنسية، لأغراض تطبيق هذه القاعدة. |