"a crime scene" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسرح جريمة
        
    • مسرح الجريمة
        
    • موقع جريمة
        
    • موقع الجريمة
        
    • مسرح جريمه
        
    • مشهد الجريمة
        
    • مشهد جريمة
        
    • لمسرح الجريمة
        
    • بمسرح الجريمة
        
    • بمسرح جريمة
        
    • مسرح الجريمه
        
    • ساحة جريمة
        
    • مسرح للجريمة
        
    • مسرحا لجريمة في
        
    • مشهد جريمةِ
        
    You, me, and a crime scene... Just as nature intended. Open Subtitles أنا وأنت في مسرح جريمة كما المعني بنا بالطبيعة
    Nothing suspicious about a reporter at a crime scene. Open Subtitles لايوجد مايدعو الشك حول مراسل في مسرح جريمة
    Him. Grab your kit, buddy. We got a crime scene. Open Subtitles أقصده هو، اجلب عدّتك يا صاحبي، فلدينا مسرح جريمة
    It's like a footprint being compromised at a crime scene. Open Subtitles مثل آثار أقدام تم التلاعب بها في مسرح الجريمة
    It's after a crime scene's been properly searched, tagged and verified. Open Subtitles ومن بعد مسرح الجريمة وكان سليم البحث، الموسومة والتحقق منها.
    It's now a crime scene. Nobody speaks to the subject officer. Open Subtitles إنها الاَن موقع جريمة لا أحد يتحدث مع ضابط الموضوع
    Look, I need a crime scene unit here at 271 Beloit. Open Subtitles أريد وحدة تحقيق في مسرح جريمة هنا في 271 بيلويت
    Tell your friend to keep up his disappearing act, and the next time you show up at a crime scene without me, Open Subtitles أخبر صديقك أن يواصل فعل الإختفاء، والمرّة القادمة التي تذهب إلى مسرح جريمة من دوني، سأريك كيف يعمل مُسدّسي الصاعق.
    This is a... crime scene, so, technically, no one should be here. Open Subtitles هذا.. مسرح جريمة لذا، عملياً، لا ينبغي لأحدٍ أن يكون هنا
    It's a crime scene, and it's not toxins or viruses or anything else you mentioned, because it's not a coincidence. Open Subtitles انه مسرح جريمة و حالتها ليست مرتبطة بالسموم او فيروسات او اي شيء مما ذكرت لإنها يست مصادفة
    I've never seen someone so excited about a crime scene before. Open Subtitles لم أرَ شخصًا يبتهج هكذا حيال مسرح جريمة من قبل
    You ever think she may have cooked a crime scene? Open Subtitles هل تعتقد أنها قد حضرت مسرح جريمة من قبل؟
    CPD wants you down at a crime scene. Says it's urgent. Open Subtitles المباحث تريدك أن تعاين مسرح جريمة قالوا ان الأمر عاجل
    1. Dangers to law enforcement officers and the public in confronting a crime scene containing hazardous waste UN 1- المخاطر التي تواجه موظفي إنفاذ القوانين والجمهور لدى مواجه مسرح جريمة يتضمن نفايات خطرة
    You don't take evidence from a crime scene until I get there. Open Subtitles أياك أن تأخذ الدليل من مسرح الجريمة حتى أصل إلى هناك.
    Yeah, it's like a burglar wiping his fingerprints from a crime scene, but then forgetting to wipe'em off the doorknob when he leaves. Open Subtitles أجل .. أنه مثل لص يقوم بمسح بصمات أصابعه من مسرح الجريمة و من ثم ينسى أن يمسح مقبض الباب عندما يغادر
    No, I cannot show up at a crime scene in that. Open Subtitles كلا, لا يمكنني أن أظهر في مسرح الجريمة بهذه السيارة
    If you touch something at a crime scene, I put some of that powder on it and then I can see your fingerprint. Open Subtitles لو لمستِ شيئاً في مسرح الجريمة أضع بعضاً من هذا المسحوق عليه لأتمكن من رؤية بصماتك وحينها أعرف أنِك كنتِ هناك
    DNA from a kid that's been missing for 20 years, suddenly turns up at a crime scene. Open Subtitles ســـــــــابقاً الحمض النووي لطفل مفقود منذ عشرون عاماً يظهر فجأة في موقع جريمة
    Sorry. The less time spent at a crime scene, the better. Open Subtitles معذرة، كلما قضينا وقتاً أقل في موقع الجريمة كان أفضل
    Your supervising officer sees you taking money from a crime scene, that should be the last thing you ever do as a cop. Open Subtitles ضابطك المُشرف رآك تأخذ نقودًا من مسرح جريمه كان يفترض بهذا أن يكون آخر عهدك بالشرطة
    I need a way to process a crime scene... 500 feet below the surface. Open Subtitles أحتاج إلى طريقة لمعالجة مشهد الجريمة ب500 قدم تحت السطح
    This hotel is a crime scene. Open Subtitles إلى مكتب التحقيقات الفدرالي. هذا الفندق مشهد جريمة.
    * Currently constructing and systematizing a crime scene model in coordination with the Ministry of the Interior, PNC and the Public Prosecutor's Office; UN :: يجري الآن إعداد وتنظيم نموذج لمسرح الجريمة بالتنسيق مع وزارة الداخلية والشرطة الوطنية المدنية ومكتب المدعي العام.
    So, long story short, I get arrested for tampering with a crime scene. Open Subtitles خلاصةُ القصة, قد تم إعتقالي بتهمة العبث بمسرح الجريمة
    Yeah, th-this symbol was found at a crime scene today. Open Subtitles نعم، لقد وجدت هذا الرمز بمسرح جريمة اليوم
    I've never seen you do anything at a crime scene before, so... Open Subtitles لم أراك تقوم بأى شئ فى مسرح الجريمه من قبل
    All right, folks, stand back, clear the area. This is a crime scene now. Open Subtitles حسناً يا رفاق، تراجعوا، أخلوا المنطقة، باتت هذه ساحة جريمة الآن.
    This whole car is a crime scene. Open Subtitles يا إلهي، هذة السيارة بأكملها هي مسرح للجريمة
    This case shows that any place may become a crime scene when a dangerous offender is involved. UN وتبين هذه القضية أن أي مكان قد يصير مسرحا لجريمة في حضور مجرم خطير.
    Barney Fife has a ballistic report that ties you to a crime scene. Open Subtitles بارني فايف عِنْدَهُ تقرير الذخيرة الذي يَرْبطُك إلى مشهد جريمةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus