I've never missed a day of work in my life. | Open Subtitles | لم أفقد يوم من عملي على الأطلاق بحياتى كلها |
It's a day of pain for a lifetime of memories. | Open Subtitles | انه يوم من الألم من اجل حياة مليئة بالذكريات |
Long live the very glorious April 17, a day of overflowing joy | Open Subtitles | يحيا يوم ال17 من نيسان العظيم جداً يوم من البهجة الفياضة |
At the latter session, the Committee held a day of general discussion on workplace abuse and exploitation and workplace protection. | UN | وفي الدورة الأخيرة، عقدت اللجنة مناقشة عامة لمدة يوم واحد بشأن الاعتداء والاستغلال في أماكن العمل وتوفير الحماية في أماكن العمل. |
Apparently, he hasn't missed a day of work until yesterday. | Open Subtitles | يبدو أنّه لمْ يُفوّت يوماً من العمل حتى البارحة. |
These talks followed a day of consultations with the resident staff of the Commission's Baghdad Monitoring and Verification Centre. | UN | وقد تبعـت هـذه المحادثـات يوما من التشاور مع الموظفين المقيمين العاملين في مركز بغداد للرصد والتحقق التابع للجنة. |
Following a day of skirmishes, Government forces repelled the JEM fighters from Omdurman. | UN | وبعد يوم من المناوشات، أبعدت القوات الحكومية مقاتلي حركة العدل والمساواة عن أم درمان. |
So you pull up cars stolen within a day of the robberies and you get that. | Open Subtitles | اذا نحدد السيارات المسروقة خلال يوم من السرقات ونجد هذا |
Nothing like 12-year-old Scotch after a day of killing your own men. | Open Subtitles | لا شيء مثل خمر مخزن منذ 12 عاماً بعد يوم من قتل رجالك |
Besides, you think after a day of radiation, cancer girl's getting on her knees? | Open Subtitles | جانب ذلك، كنت أعتقد بعد يوم من الإشعاع، و سرطان الفتاة الحصول على ركبتيها؟ |
Commodus has launched a strike against the Senate, demanding an even larger gift for his people... a day of games. | Open Subtitles | شن كومودوس هجوما على مجلس الشيوخ مطالبا بهدية أكبر لأجل قومه يوم من المباريات |
But after a day of sand and surf, it's back to work for these lucky boys serving Uncle Sam on the most beautiful place on Earth. | Open Subtitles | بالمدينة الصاخبة. ولكن بعد يوم من الرمال وركوب الأمواج, إنه يوم العودة للعمل لهؤلاء الأولاد المحظوظين.. |
At its fifty-eighth session, in accordance with resolutions 57/299 and 57/308, the General Assembly convened a day of high-level plenary meetings devoted to the question, on 22 September 2003. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، ووفقا لأحكام القرارين 57/299 و 57/308، عقدت الجمعية العامة جلسات عامة رفيعة المستوى لمدة يوم واحد في 22 أيلول/سبتمبر 2003 خصصت لهذه المسألة. |
He's been staying away from trouble and hasn't missed a day of work since he started. | Open Subtitles | ابتعد عن المشاكل ولم يفوت يوماً من أيام العمل |
So I was thinking one way I could thank them... is to stage a day of games. | Open Subtitles | لذا كنت أفكر أن الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أشكرهم بها.. هو ترتيب يوما من المباريات |
Organization of a day of reflection on the institutional and security crisis; | UN | تنظيم تظاهرة ليوم واحد مخصصة للتفكير في الأزمة المؤسسية والأمنية؛ |
I figured it wouldn't be a big deal for you to miss a day of school. | Open Subtitles | اكتشفتُ أنه لن يكون شيئاً عظيماً بالنسبة لك أن تغيب يوماً واحداً عن المدرسة. |
To this end, it decided to organize a day of general discussion at its forty-fifth session as part of the preparatory work leading to the formulation of a general comment on the subject. | UN | وقررت لهذه الغاية تخصيص يوم لمناقشة عامة في دورتها الخامسة والأربعين في إطار العمل التحضيري الرامي إلى صياغة تعليق عام في الموضوع. |
4. On 14 October 2009, the Committee had held a day of General Discussion on Migrant Domestic Workers in Geneva. | UN | 4 - وذكر أنه في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009 نظمت اللجنة في جنيف يوما لإجراء مناقشة عامة بشأن عاملات المنازل المهاجرات. |
At the session, the Committee decided that it would not hold a day of general discussion in 2010 owing to the increasing backlog of reports pending consideration. | UN | وفي هذه الدورة، قررت اللجنة أنها لن تخصص يوماً لإجراء مناقشة عامة في عام 2010 نظراً لازدياد تراكم التقارير التي تنتظر أن ينظر فيها. |
More than half the indigenous boys and girls in third grade in Paraguay and in Guatemala receive at least one hour a day of education in their mother tongue. | UN | ويتلقى ما يربو على نصف الفتيان والفتيات من الشعوب الأصلية في الصف الثالث الابتدائي في باراغواي وفي غواتيمالا ما لا يقل عن ساعة واحدة يومياً من الدراسة بلغتهم الأم. |
Drink eight glasses a day of that stuff. | Open Subtitles | أشرب ثمان كؤوس في اليوم من تلك الأشياء |
During the session, the Committee decided to hold a day of general discussion every two years. | UN | وقررت اللجنة خلال الدورة تنظيم يوم للمناقشة العامة كل سنتين. |
In September 2000, the Committee on the Rights of the Child held a day of discussion on " State violence against children " . | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2000، عقدت اللجنة المعنية بحقوق الطفل مناقشات دامت يوما واحدا بشأن " عنف الدولة ضد الأطفال " . |
If he/she is obliged to work on a day of his/her weekly rest, he/she must be provided with one day during the following week for such a rest. | UN | فإذا أجبر على العمل في يوم راحته الأسبوعية يجب أن يحصل على يوم راحة في الأسبوع التالي. |
36. During the Committee's second session, a day of general discussion was held on 21 October 2009 on article 12 of the Convention, on equal recognition before the law. | UN | 36- في أثناء الدورة الثانية للجنة، خُصِّص يوم مناقشة عامة جرت في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بشأن موضوع المادة 12 من الاتفاقية، أي الاعتراف بالحقوق على قدم المساواة أمام القانون. |