Of course you are, but there's a difference between being ready and being ready to do it well. | Open Subtitles | بالطبع انت كذلك لكن هناك فرق بين أن تكوني جاهزة, وأن تكوني جاهزة لفعلها بشكل صحيح |
There is a difference between looking away and looking to. | Open Subtitles | هناك فرق بين النظر بعيداً والنظر إلى شيء ما |
There's a difference between being righteous and being right. | Open Subtitles | هناك فرق بين الانسان المثالى و الانسان المحق |
Well, there's a difference between real-life simple and TV simple. | Open Subtitles | حسناً هناك فارق بين بساطه الحياه الحقيقيه وبساطه التليفزيون |
He pointed out, however, that there was a difference between establishing the arbitration tribunal and preparing the defence. | UN | واستدرك فأشار إلى أن هناك فرقا بين إنشاء محكمة التحكيم وإعداد الدفاع. |
Wade, there is a difference between faith and superstition. | Open Subtitles | يا ويد.إن هناك فرقاً بين الإيمان و الخرافة |
But, you see, there's a difference between entertainment and the truth. | Open Subtitles | و لكن كما ترون هناك إختلاف بين الترفيه و الحقيقة |
However, as noted in the table above, there still remained a difference between the cashbook balance and the trial balance. | UN | غير أنه، وكما يلاحظ من الجدول الوارد أعلاه، لا يزال ثمة اختلاف بين ميزان المراجعة ورصيد دفتر النقدية. |
And there's a difference between floating ice and Iand-based ice. | Open Subtitles | وهناك فرق بين الثلج العائم والثلج على الطبقة الأرضية |
Don't get all noble. There's a difference between caring and controlling. | Open Subtitles | لا تكن بهذا النبل، ثمة فرق بين الإهتمام و التحكم |
There's a difference between getting a license plate wrong and not knowing if your college years ever happened. | Open Subtitles | ثمة فرق بين الخطأ بتسجيل لوحة الرخصة.. وعدم معرفة إذا كانت سنواتك بالجامعة قد حدثت فعلاً |
But there's a difference between truth and what you believe. | Open Subtitles | ولكن هناك فرق بين الحقيقة وبين ما تؤمنين به |
There is a difference between being upset and being scared. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف |
Because there's a difference between Bunny Williams and a La-Z-boy. | Open Subtitles | لان هناك فرق بين باني ويليامز و شخصا كسول |
And there's a difference between being obsessed than being motivated. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون مهووساً وأن تكون متحفزاً |
I hope you don't mind me saying so, but isn't there a difference between losing Jack and losing your mum? | Open Subtitles | أتمنى أن أقول لك شيئاً إذا لم تمانع ولكن أليس هناك فرق بين فقدان جاك وفقدان والدتك ؟ |
However, these accounts also contain material qualifications and merely establish a difference between the historical cost of the shares and their selling price. | UN | غير أن هذه الحسابات تتضمن أيضاً شروطاً مادية ولا تثبت إلا مجرد وجود فارق بين التكلفة اﻷصلية لﻷسهم وثمن بيع هذه اﻷسهم. |
There was a difference between applying Covenant provisions by means of the interpretation of domestic rules and invoking them directly before domestic courts. | UN | وثمة فارق بين تطبيق أحكام العهد من خلال تفسير القواعد المحلية والاحتجاج بها مباشرة أمام المحاكم المحلية. |
Since there was a difference between the two terms, he suggested that a relevant explanation be provided. | UN | ونظراً لأن هناك فرقا بين المصطلحين، اقترح تقديم شرح مناسب في هذا الصدد. |
However, there is a difference between terrorism and legitimate struggle waged by people for their liberation or self-determination in accordance with the principles of international law. | UN | ولكن هناك فرقا بين الإرهاب والكفاح المشروع الذي يمارسه شعب من أجل أن يتحرر أو أن يقرر مصيره وفقا لمبادئ القانون الدولي. |
Yet there is a difference between the criminal responsibility of individuals as such and the responsibility of the State. | UN | غير أن ثمة فرقاً بين المسؤولية الجنائية لﻷفراد بصفتهم هذه ومسؤولية الدولة. |
Mm. But there is a difference between thinking about it and actually going through. | Open Subtitles | لكن هناك إختلاف بين التفكير فيه، وفعله بالفعل |
But there's a difference between just getting lucky and forcing luck. | Open Subtitles | لكن هناك اختلاف بين محالفة الحظ وإجباره على أن يحالفنا. |
But there's a difference between following your instincts and an obsession. | Open Subtitles | ولكن هناك أختلاف بين أتباع غرائزك وبين الهوّس |
When in fact, these men understood very well that there was a difference between being Christian and being American. | Open Subtitles | كما لو أنهم ينتمون الى نفس المرتبة فى حين أن هؤلاء الرجال وعوا تماما الفرق بين أن تكون مسيحيا وأن تكون أمريكيا |
In the view of these delegations there was a difference between the existence of the right and the manner in which the right was to be carried out. | UN | ولمست هذه الوفود اختلافا بين وجود هذا الحق والطريقة التي يُمارس بها. |