"a dirty cop" - Traduction Anglais en Arabe

    • شرطي فاسد
        
    • شرطي قذر
        
    • شرطي القذرة
        
    • شرطياً فاسداً
        
    • شُرطيّ قذر
        
    • شرطيّ فاسد
        
    • شرطيًّا قذرًا
        
    • الشرطي الفاسد
        
    • الشرطي القذر
        
    Trust me, if we're gonna find a dirty cop, it's best they don't think we're looking. Open Subtitles ثق بي ، إذا كُنا نود إيجاد شرطي فاسد فالطريقة الأفضل هى ألا يعتقدوا أننا نبحث بشأنهم
    Between finding out that a dirty cop was responsible for my parents' deaths and what happened at that hotel Open Subtitles بين اكتشاف أن شرطي فاسد كان السبب في موت والدي وبين ما حدث في الفندق
    In one of his last messages, he said something about a dirty cop. Open Subtitles في إحدى رسائله الأخيرة قال شيئًا عن شرطي فاسد
    If we can find out there's a dirty cop, Anybody can. Open Subtitles إذا إكتشفنا أنّ هناك شرطي قذر فيمكن ذلك لأيّ شخص
    Well, if they brought in the horsemen, it's gotta be a dirty cop or we'd handle it internally. Open Subtitles حسناً، إذا أتو بالفرسان، يجب أن يكون شرطي قذر أو نتعامل مع الأمر داخلياً.
    So the victim, Bardot, stumbled onto a dirty cop. Open Subtitles لذا الضحية، باردو، عثر على شرطي القذرة.
    You were a dirty cop with a dirty mind and you dirtied all of us up by default. Open Subtitles كنت شرطياً فاسداً مع عقل فاسد وجعلتنا كلنا فاسدين بعد ذلك
    I thought you were joking when you said you were a dirty cop. Open Subtitles اعتقدت بأنك كنت تمزح عندما قلت بأنك شرطي فاسد
    There's only one reason to be afraid of sending a dirty cop to jail. Open Subtitles هناك سبب واحد لكي تكون خائفا من إرسال شرطي فاسد إلى الشرطة.
    Lazik found out that Emilio was paying off a dirty cop. Open Subtitles لازيك إكتشف ان اميليو يدفع الى شرطي فاسد
    There was a dirty cop so they let me go. Open Subtitles اسمعي، كان هناك أمرا ما عن شرطي فاسد فأطلقوا سراحي.
    Get a dirty cop kicked off the force. Open Subtitles يطرد شرطي فاسد من على رأس العمل
    I know mac found evidence implicating a dirty cop, and he did exactly what he was supposed to do. Open Subtitles أعلم أن " ماك " وجد أدلةً تورط شرطي فاسد وفعل بالضبط ما كان يجب عليه
    Let's be honest, being a dirty cop is one of the higher shot-in-the-face-percentage jobs. Open Subtitles لنكن صريحين ، كونك شرطي قذر واحدة من أعلى النسب التي سيتم اطلاق النار على وجهك فيها
    Have you thought about what you're gonna do if they pair you with a dirty cop? Open Subtitles هل فكرت فيما سوف تفعل إذا عيّنوك مع شرطي قذر
    You were a dirty cop to the rotten core. Open Subtitles لقد كنت شرطي قذر و فاسد حتّى النخاع
    I told her if there was a dirty cop on our team we needed to use code so we didn't tip him off. Open Subtitles أخبرتها أنّه لو كان هناك شرطي قذر بفريقنا، فلابدّ أن نستخدم الرموز حتى لا نُثير ذعره.
    Just like when a dirty cop comes to me with a deal... that dirty cop doesn't get to walk away! Open Subtitles مثل ما يأتي إليّ شرطي قذر بصفقة لا يجب على ذلك الشرطي القذر, الذهاب بعيداً
    No, our cover story is that you're a rogue DEA agent and I'm a dirty cop looking to cash in on murder and mayhem. Open Subtitles لا، القصة غطاء لدينا هي أن أنت وكيل DEA المارقة وأنا شرطي القذرة تبحث ل استفادة من القتل والفوضى.
    I'll start out as a cop, then, with time, become a dirty cop. Open Subtitles سأبدأ بالعمل كشرطى و بمرور الوقت سأصبح شرطياً فاسداً
    He's a dirty cop. He always was. Open Subtitles إنه شُرطيّ قذر ، دائماً كان كذلك
    - You told me to find a dirty cop in my precinct. Open Subtitles قلت لي أن عليّ العثور على شرطيّ فاسد في دائرتي.
    Once a dirty cop, always a dirty cop, right? Open Subtitles ما إن تصبح شرطيًّا قذرًا تظلّ كذلك، صحيح؟
    Put on a ski mask and take on a dirty cop, and see how far that gets you. Open Subtitles ضع قناع تزلج و أقتل الشرطي الفاسد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus