a draft programme of work on cold-water corals will be presented for adoption at the next general meeting. | UN | وسيقدَم مشروع برنامج عمل للمبادرة بشأن الشعاب المرجانية بالمياه الباردة لاعتماده في الاجتماع العام المقبل للمبادرة. |
Discussion on a draft programme of activities for the International Year for People of African Descent | UN | مناقشة بشأن مشروع برنامج لأنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
DISCUSSION ON a draft programme OF ACTIVITIES FOR THE INTERNATIONAL YEAR FOR PEOPLE OF AFRICAN DESCENT | UN | مناقشة بشأن مشروع برنامج لأنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
a draft programme of judicial reforms has been drawn up on the basis of a study financed by the European Union. | UN | وقد صيغ مشروع برنامج للإصلاح القضائي على أساس دراسة مولها الاتحاد الأوروبي. |
The invitation will be accompanied by a concept paper, a draft agenda and a draft programme of work for the conference. | UN | وسترفق بالدعوة ورقة مفاهيمية ومشروع جدول الأعمال ومشروع برنامج العمل للمؤتمر. |
Participants also considered a draft programme of work prepared by the Secretariat, identifying possible areas of harmonization. | UN | ونظر المشاركون أيضاً في مشروع برنامج عمل أعدته الأمانة العامة، يحدد المجالات الممكنة لمواءمة أساليب العمل. |
a draft programme of work will be on the table next year, and it will hopefully receive even more support than this year. | UN | سوف يُطرح مشروع برنامج عمل على الطاولة العام القادم، ونأمل أن يلقى من الدعم أكثر مما حظي به هذا العام. |
Participants also considered a draft programme of work prepared by the Secretariat, identifying possible areas of harmonization. | UN | ونظر المشاركون أيضاً في مشروع برنامج عمل أعدته الأمانة العامة، يحدد المجالات الممكنة لمواءمة أساليب العمل. |
Pursuant to the second decree, a draft programme providing for the reform of the finance management and for the establishment of a special commission to prevent corruption was developed. | UN | وعملا بالمرسوم الثاني، تم تطوير مشروع برنامج يتضمن إصلاح الإدارة المالية وإنشاء لجنة خاصة لمنع الفساد. |
Since late last century, we have been confined to sterile debate about the implementation of two specific points of a draft programme of work. | UN | ومنذ أواخر القرن الأخير، قصرنا أنفسنا على نقاش عقيم حول تنفيذ نقطتين محددتين من مشروع برنامج عمل. |
This commission has proposed a draft programme for rehabilitation and reconstruction, amounting to $42 million, that correctly emphasizes agriculture and rural development. | UN | واقترحت اللجنة مشروع برنامج لﻹصلاح وإعادة البناء تبلغ ميزانيته ٤٢ مليون دولار يركز تركيزا في محله على الزراعة والتنمية الريفية. |
The group of experts developed a draft programme aimed at providing a framework: | UN | ووضع فريق الخبراء مشروع برنامج يرمي الى توفير إطار عمل من أجل تحقيق ما يلي: |
He presented a draft programme of work and a provisional timetable for the session, which were adopted by the working group. | UN | وقدم مشروع برنامج عمل وجدولا زمنياً مؤقتاً للدورة اعتمدهما الفريق العامل. |
The Regional Preparatory Meeting will also have before it a draft programme of work. | UN | كما سيكون أمام الاجتماع التحضيري الإقليمي مشروع برنامج عمل. |
In that connection, she urged members of the Conference on Disarmament to support the Six Presidents' proposal containing a draft programme of work for the Conference. | UN | وفي هذا الصدد حثَّت أعضاء مؤتمر نزع السلاح على دعم اقتراح الرؤساء الستة الوارد في مشروع برنامج العمل للمؤتمر. |
It had also prepared a draft programme against terrorism, under which it had already started providing technical assistance in the legal field. | UN | كما أعد مشروع برنامج لمكافحة الإرهاب، وبدأ فعلاً بموجبه في تقديم المساعدة التقنية في الميدان القانوني. |
a draft programme on vocational training has been submitted to the Chamber of Deputies for final adoption. | UN | وقدم إلى مجلس النواب مشروع برنامج للتدريب المهني لاعتماده نهائيا. |
This proposal fulfils the wish we have repeatedly expressed for a draft programme of work that we can take as a basis for discussion. | UN | ويستجيب هذا الاقتراح لما أعربنا عنه مراراً من رغبة في مشروع برنامج عمل يمكن أن نتخذه أساساً للنقاش. |
A letter on this subject, including a detailed information note, a draft programme and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. | UN | وقد بعثت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة. |
A letter on this subject, including a detailed information note, a draft programme and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. | UN | وقد بعثت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة. |
Key elements of a draft programme of support include: | UN | وتشمل العناصر الرئيسية لمشروع برنامج الدعم ما يلي: |
a draft programme of work had been uniformly adopted and would be applied to each Territory on a case-by-case basis. | UN | واعتُمد مشروع لبرنامج العمل بغير خلاف، وسيطبق على كل إقليم على أساس كل حالة على حدة. |