"a drink or" - Traduction Anglais en Arabe

    • شراب أو
        
    • مشروب أو
        
    • شرابا أو
        
    • كأس أو
        
    • شراباً أم
        
    • شرابٍ أو
        
    • كأساً أو
        
    • بمشروب أو
        
    • مشروبا أو
        
    Do you want to come in for a drink or something? Open Subtitles هل تريدين الدخول من أجل شراب أو شىء ما ؟
    You know, we'll probably have a drink or two in the Officer's Lounge. Open Subtitles أتعلمين، ربما سنحصل على شراب أو اثنين في صالة الجنود.
    You want to grab a drink or something? Open Subtitles أتريدين الذهاب من أجل أخذ شراب أو شيئا ما ؟
    Do you need a drink or can you tell me straight? Open Subtitles هل تحتاجين إلى مشروب أو هل يمكن أن تخبرني مباشرة؟
    I know you and Palmer didn't work out, so I just figured you had a drink or six. Open Subtitles أنا أعلم أنك وبالمر لم العمل بها، لذلك أنا أحسب فقط كان لديك مشروب أو ستة.
    Can I buy you a drink or something to thank you? Open Subtitles هل أستطيع أن أقدم لكِ شرابا أو أي شيء لشكركِ ؟
    Maybe I can come in for a second, for a drink or something. Open Subtitles لقد حظيت بليله عصيبه ربما يُمكننى أن أدخل لثانيه لأشرب كأس أو شىء
    Can I get you a drink, or do you wanna talk about anything? Open Subtitles هل أحضر لك شراباً أم تريدي التحدث عن أي شيء ؟
    You wanna come on in and I'll get you a drink or something? Open Subtitles هيّا أدخلوا وسأقوم بأعداد شراب أو أيّ شيء آخر
    A day when it makes sense to have a drink or two. Open Subtitles يوم يكون معقولاً فيه احتساء شراب أو اثنين
    Would you, um, like a drink or some of Aaron's cocaine? Open Subtitles أنت , um, مثل a شراب أو البعض كوكائين هارون؟
    You are worthy of having a piece of candy once in a decade or having a drink, or dancing, or even chatting up that architect guy, okay? Open Subtitles أنت مستحقة بأن تحصلي على حلوى مرة في عقد من الزمن أو تحصلي على شراب أو رقصة
    Uh, maybe you guys should go get a drink or something. Open Subtitles ربما يا رفاق من الأفضل أن تذهبا للحصول على شراب أو شيء ما
    Why don't you just hang out by the pool, or get a drink or something? Open Subtitles لم لا تتسكعين قليلاً قرب المسبح أو أحصلي على شراب أو شيئاً ما؟
    You sure you don't want a drink or a snack? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد مشروب أو وجبة خفيفة؟
    Or, do you want to maybe go get a drink or something? Open Subtitles أو, ربما قد تريد أن تذهب للحصول على مشروب أو شيءٍ ما؟
    But maybe we can grab a drink or something. Open Subtitles لكن ربما ينبغب أن نحتسي مشروب أو شيئاً
    Well, I mean, if you wanted, you know, if it seems like it would be fun to you, maybe we could go for a drink or a dinner or a coffee or water. Open Subtitles وربما نذهب لإحتساء مشروب أو قهوة أو ماء كنت أقصد التمرين التالي كان هذا يؤلم بشدة
    Uh, hey, you want a drink or something? Open Subtitles أوه, هل تريدين شرابا أو شيئا ما؟
    I'm gonna go get me a drink or two now. Open Subtitles سأذهَب لشُرب كأس أو كأسين منَ الشراب الآن
    a drink or shall I call Samira? Open Subtitles هل تريد شراباً أم أستدعي سميرة؟
    Anyway, maybe we could, uh, get together one night for a drink or dinner. Open Subtitles على أيّة حال ، ربما يجدر أن نجتمع مع بعضنا ليلة من الّليالي . لأجل شرابٍ أو عشاء
    I've got these crops I'm hoping to sell for a... fortune and then enjoy a drink or two down there. Open Subtitles لدي هذا المحصول أتمنى أن أبيعه بمبلغ جيد وبعدها سوف أشرب كأساً أو كأسين في المدينة
    Mr. Mulligan comes in two or three times a week to have a drink or to have something printed in the "Gazette." Open Subtitles يأتي السيد موليجان مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع ليحظي بمشروب أو يطبع شيئ في الجريدة الرسمية
    Hey, you want to sit down, grab a drink or something? Open Subtitles مهلا، أتريدين أن تجلسي تأخدي مشروبا أو شيء من ذاك القبيل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus