"a family friend" - Traduction Anglais en Arabe

    • صديق للعائلة
        
    • صديق للأسرة
        
    • صديقة للعائلة
        
    • صديق العائلة
        
    • صديق للعائله
        
    a family friend since she was yet a child. Open Subtitles لقد كان صديق للعائلة منذ كانت طفلة صغيرة
    And she was left with no other choice but to send her son across the border with a family friend. Open Subtitles وبقي لها خيار واحد هو ارسال ابنها عبر الحدود مع صديق للعائلة
    Says he's a family friend. And he loves children. Open Subtitles . هو يقول بأنه صديق للعائلة . و أنه يحب الأطفال
    The author's husband testified before the Kocaeli 3rd Labour Court about the moral integrity of his wife and gave evidence to the effect that Mr. D.U., a colleague of the author with whom according to rumours she had a relationship, was only a family friend. UN فشهد زوج صاحبة البلاغ أمام المحكمة المذكورة بنزاهة زوجته الأخلاقية، وقدم دليلاً على أن زميلها، السيد د. أو.، الذي أُشيع أن علاقة كانت تربطها به، ليس سوى صديق للأسرة.
    - Mom, you're ruining our fort. - I mean, she's been a family friend for years. Open Subtitles -أماه, أنت تدمرين حصننا أعني لقد كانت صديقة للعائلة منذ الأمد
    This guy I've known for 12 years, he's a family friend. Open Subtitles هذا الشاب قد عرفته لمدة 12 سنة أنه صديق العائلة
    I was recommended by a family friend, but unfortunately, he committed... Open Subtitles فقد رشحنى صديق للعائله ولكنه إنتحر لسوء الحظ
    Well, now, you say you're a family friend, and now you're a lawyer? Open Subtitles حسناً ، أنت تقول أنك صديق للعائلة والآن أنت محامِ ؟
    Got you to a family friend. I had no idea... Open Subtitles أخذتكِ إلى صديق للعائلة ...ولم تكن لدي أية فكرة
    That could mean that you're a family friend, but then, why hide it? Open Subtitles هذا يعنى أنه يمكن أن تكون صديق للعائلة و لكن لم تخفى هذا؟
    Back in Madras, my parents arranged for a marriage to a family friend... Open Subtitles عند العودة إلى مادرس ، رتب والدي للزواج من صديق للعائلة
    His sister, Ivy... she was hurt like that when she was a teenager by a family friend. Open Subtitles (شقيقته ، (إيفي تم إيذائها بمثل هذا الشكل حينما كانت مراهقة من قبل صديق للعائلة
    He's a family friend, and he'll take this seriously. Open Subtitles إنه صديق للعائلة و سيأخذ الامر بجدية
    Uh, Isabel's boss, Neil, is a family friend. Open Subtitles مدير أيزابيل .. نيل صديق للعائلة
    The director of admissions happens to be a family friend. Open Subtitles مدير القبول حدثُ وآنه كآن صديق للعائلة
    The director of admissions happens to be a family friend. Open Subtitles مدير القبول حدثُ وآنه كآن صديق للعائلة
    One month later, the author's husband managed to identify the shelter in which the author and her children had taken refuge, and contacted the social worker in charge, pretending to be a family friend, and claiming that the author was lying and had never been a victim of conjugal violence, and was using the shelter to stay in Canada. UN وبعد شهر من ذلك، تمكّن زوج صاحبة البلاغ من معرفة المأوى الذي لجأت إليه هي وطفلاها واتصل بالأخصائي الاجتماعي المسؤول زاعماً أنه صديق للأسرة وأن صاحبة البلاغ تكذب، وأنها لم تتعرض قط للعنف الزوجي، وأنها تستخدم المأوى ذريعة للبقاء في كندا.
    If the phone rings, She'll say she's a family friend and That you're at a funeral. Open Subtitles ستقول انها صديقة للعائلة وانكم في جنازة
    The provenance suggests it was left to them by a family friend killed at Cawnpore. Open Subtitles ويشير المصدر إلى أنه ترك لهم من قبل صديق العائلة قتل في كونبور.
    He's a family friend. Open Subtitles انه صديق للعائله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus