"a feasibility study" - Traduction Anglais en Arabe

    • دراسة جدوى
        
    • بدراسة جدوى
        
    • دراسة للجدوى
        
    • دراسة الجدوى
        
    • لدراسة جدوى
        
    • اضطلع مؤخرا بدراسة للجدوى
        
    • ودراسة جدوى
        
    India agreed to conduct a feasibility study for a deep-sea port in Myanmar to serve as a transportation hub between South and South-East Asia. UN كما وافقت الهند على إجراء دراسة جدوى بشأن إنشاء ميناء بحري عميق في ميانمار ليكون محطة نقل بين جنوب وجنوب شرق آسيا.
    Reference is made to them in a tender document for a feasibility study on the management of electronic waste, floated by the Government of Oman. UN وهي مشار إليها في وثيقة مناقصة لإجراء دراسة جدوى بشأن إدارة النفايات الإلكترونية عممتها حكومة عمان.
    Also under way was a feasibility study for an affordable smart building project with specifications and standards geared to the country's climate and environment. UN وتجري أيضاً دراسة جدوى لمشروع بناء ضخم وميسر بمواصفات تلائم المناخ والبيئة في هذا البلد.
    A consultant will carry out a feasibility study of four potential common premises countries in 1997. UN وسيقوم خبير استشاري بدراسة جدوى ﻷماكن العمل المشتركة في أربعة بلدان محتملة، خلال عام ٧٩٩١.
    Instead, sufficient time should have been allocated to carry out a feasibility study first. UN وبدلاً من ذلك، كان ينبغي تخصيص وقت كاف لإجراء دراسة للجدوى أولاً.
    a feasibility study for the utilization of rail service for the transportation of bulk cargo was carried out in 2005, but rail was found not to be a viable option. UN أجريت في عام 2005 دراسة جدوى لاستخدام السكك الحديدية لنقل الشحنات الضخمة أظهرت أن السكك الحديدية لا تشكل خيارا مجديا.
    Hungary has decided to prepare a feasibility study on the establishment of an International Centre for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities in Budapest. UN وقد قررت هنغاريا أن تعد دراسة جدوى عن إنشاء مركز دولي معني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية في بودابست.
    In the Yungus region of Argentina, PlaNet Finance has conducted a feasibility study for ecotourism activities. UN وفي منطقة يونغوس بالأرجنتين، أجرت المنظمة دراسة جدوى لأنشطة السياحة غير الضارة بالبيئة.
    In 2008, Yukon's Women's Directorate undertook a feasibility study for an emergency shelter in Whitehorse. UN في سنة 2008، أجرت مديرية الشؤون النسائية في مقاطعة يوكون دراسة جدوى لإقامة مأوى للطوارئ في مدينة وايت هورس.
    In 2007, it completed a feasibility study on sustainable development and poverty reduction. UN وفي عام 2007، أنجزت دراسة جدوى بشأن التنمية المستدامة والحد من الفقر.
    The Industrial Development Board had requested that the Director-General should undertake a feasibility study on change management. UN وأضاف أن مجلس التنمية الصناعية قد طلب إلى المدير العام أن يُعِدَّ دراسة جدوى بشأن إدارة التغيير.
    a feasibility study was also carried out which provided various recommendations to improve efficiency and effectiveness of the Organization. UN وأُجريت كذلك دراسة جدوى قدمت توصيات عديدة رامية إلى تحسين كفاءة المنظمة وفعاليتها.
    Those agencies were not even asked to carry out a feasibility study before the approval of the funding. UN وذكر أنه لم يُطلب من هاتين الوكالتين حتى إجراء دراسة جدوى قبل الموافقة على التمويل.
    a feasibility study confirmed the acceptability of the supplementary foods to the refugee population, which, in turn, allowed for the subsequent procurement of the products. UN وأجريت دراسة جدوى أكدت قبول اللاجئين للأطعمة التكميلية، مما سمح بشراء المنتجات في وقت لاحق.
    6. The secretariat commissioned a feasibility study for the planned web-based follow-up system on Joint Inspection Unit recommendations. UN 6 - وأمرت الأمانة بإجراء دراسة جدوى للنظام المعتزم إنشاؤه على شبكة الإنترنت لمتابعة توصيات الوحدة.
    The African Development Bank had begun a feasibility study to seek financial support to implement training programmes in Africa. UN وقد شرع مصرف التنمية الأفريقي في دراسة جدوى من أجل التماس الدعم المالي لتنفيذ برامج تدريبية في أفريقيا.
    The Secretariat will undertake a feasibility study and revert to the General Assembly on this issue. UN وستجري الأمانة العامة دراسة جدوى وترجع إلى الجمعية العامة بشأن هذه المسألة.
    Compensation is sought in the amount of JD 700,000 for a feasibility study undertaken on the supply of additional water from this reserve. UN ويُطلب تعويض بمبلغ قدره 000 700 دينار أردني عن دراسة جدوى أجريت بشأن توفير المزيد من المياه من هذا الاحتياطي.
    Currently, we are conducting a feasibility study of such resources, in particular in the area of hydropower. UN ونقوم في الوقت الراهن بدراسة جدوى لتلك المصادر، وعلى وجه الخصوص في مجال الطاقة الكهربائية المائية.
    Furthermore, a feasibility study of the proposed credit scheme was also carried out by an international consultant. UN وفضلا عن ذلك، قام خبير استشاري دولي بدراسة جدوى لمخطط الائتمان المقترح.
    Mauritius requested further information on the issue of legal aid, noting the appointment of the consultant to conduct a feasibility study. UN وطلبت موريشيوس المزيد من المعلومات بشأن مسألة المعونة القانونية، مشيرةً إلى تعيين المستشار من أجل إجراء دراسة للجدوى.
    They may also be straight grants, for example, for a feasibility study. UN وقد تكون أيضاً منحاً عادية، مثل المنح المقدمة لإجراء دراسة الجدوى.
    a feasibility study for a new programme on energy and water in the Middle East is now planned. UN ويجري التخطيط الآن لدراسة جدوى لبرنامج جديد عن الطاقة والمياه في الشرق الأوسط
    Further research and a feasibility study would need to be undertaken to explore the costs and benefits of the undertaking and its possible spillover effects. UN ويلزم إجراء المزيد من البحث ودراسة جدوى لاستكشاف تكاليف وفوائد هذا المسعى وما يمكن أن يتركه من آثار غير مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus