"a fellowship" - Traduction Anglais en Arabe

    • زمالة
        
    • للمنح الدراسية
        
    • للزمالات
        
    • الزمالة
        
    • زمالات
        
    • منحة دراسية
        
    • من صداقة
        
    • منحة جامعية
        
    • لبرنامج الزمالات
        
    The point, people, is to keep your bad outcomes to a minimum, or you will be hard-pressed to find a fellowship next year. Open Subtitles المغزى ياقوم، هو أن تبقوا نتائجكم السيئة في الحد الأدنى، وإلا فسوف يكون عليكم ضغط كبير للحصول على زمالة العام القادم.
    1984: Recipient of a fellowship from The Hague Academy of International Law UN 1984 حصل على زمالة أكاديمية القانون الدولي في لاهاي؛
    23. In 2008, a fellowship was awarded to a young Mongolian woman scientist under the UNESCO-L'OREAL Programme for Women in Science. UN 23 - في عام 2008، منحت زمالة لعالمة منغولية شابة في إطار البرنامج المشترك بين اليونسكو ولوريال للمرأة في مجال العلوم.
    Finland earmarked an amount towards the development of a fellowship programme by the Forum secretariat, and IFAD allocated its entire contribution to support the Forum's programme on indigenous people and indicators of poverty and well-being. UN وخصصت فنلندا مبلغا لقيام أمانة المنتدى بإنشاء برنامج للمنح الدراسية وخصص الصندوق الاستئماني كامل مساهمته من أجل مساندة برنامج المنتدى المتعلق بالشعوب الأصلية ومؤشرات قياس الفقر والرفاه.
    a fellowship was also awarded to Ms. Daw under the framework of the Japan/UNESCO co-sponsored fellowship scheme to undertake studies in the field of literacy education. UN ومُنحت السيدة داو زمالة في إطار برنامج للزمالات ترعاه اليابان واليونسكو معا لإجراء دراسات في مجال محو الأمية.
    The Secretary explained that the funds would be used to award such a fellowship as soon as sufficient voluntary contributions earmarked for that purpose had been received. UN وأوضحت أن الأموال ستستخدم لمنح هذه الزمالة حالما يتم استلام تبرعات كافية مخصصة لهذا الغرض بعينه.
    Education staff attended a fellowship programme in Japan. UN وحضر موظفو التعليم برنامج زمالات في اليابان.
    Graham had a fellowship at the school. It was a free ride worth about 30 grand a year. Open Subtitles غراهام كانت لديه منحة دراسية لقد كانت أشبه برحلة مجانية تساوي 30 ألف دولار في السنة
    It is a fellowship of 196 Baptist conventions and unions with ministry in more than 150 countries of the world. UN وهو عبارة عن زمالة تتكون من 196 من المؤتمرات والاتحادات للخدمة في أكثر من 150 بلداً من بلدان العالم.
    :: was the recipient of a fellowship awarded by the United Nations Institute for Training and Research in 1980. UN :: حصل على زمالة من معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، في عام 1980.
    1984: Recipient of a fellowship from The Hague Academy of International Law UN 1984: حصل على زمالة أكاديمية القانون الدولي في لاهاي
    :: was the recipient of a fellowship awarded by the United Nations Institute for Training and Research in 1980. UN :: حصل على زمالة من معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، في عام 1980.
    In 2003, the International Strategy for Disaster Reduction began a fellowship programme on disaster risk reduction with financial support from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وشرعت الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث في عام 2003 في تنفيذ برنامج زمالة بشأن الحد من مخاطر الكوارث بدعم مالي من مكتب منسق الشؤون الإنسانية.
    The grant by the United Kingdom made it possible to award a fellowship for that year. UN وقد يسرت منحة المملكة المتحدة منح زمالة في ذلك العام.
    At this juncture, allow me to express my delegation's sincere appreciation of the timely offer made by President Clinton concerning the establishment of a fellowship programme that would enable officials from other countries to come to the United States for further training in the fight against drugs. UN واسمحوا لي في هذه المرحلة أن أعرب عن تقدير وفدي الخالص للعرض المؤاتي الذي تقدم به الرئيس كلينتون فيما يتعلق بإنشاء برنامج للمنح الدراسية من شأنه أن يتيح للمسؤولين من البلدان اﻷخرى أن يأتوا إلى الولايات المتحدة ليتلقوا تدريبا إضافيا في مجال مكافحة المخدرات.
    Specific reference was made to bilingual education, an integrated curriculum, a fellowship system and the National Programme on Indigenous Education. UN وأشار بصورة محددة إلى وجوب التعليم بلغتين، وإعداد منهاج دراسي متكامل، ووضع نظام للمنح الدراسية وبرنامج وطني لتعليم الشعوب اﻷصلية.
    OHCHR was specifically requested to establish a fellowship programme for indigenous peoples. UN وقد طُلب إلى مفوضية حقوق الإنسان، على نحو محدد، إنشاء برنامج للزمالات الدراسية فيما يتصل بالشعوب الأصلية.
    No more than one candidate from any given State is awarded a fellowship during the same year. UN ولا تمنح الزمالة ﻷكثر من مرشح واحد من أي دولة في السنة الواحدة.
    The principal of the KTC attended a fellowship programme in Japan. UN وحضر مدير مركز تدريب قلنديا برنامج زمالات في اليابان.
    Under the UNESCO Fellowships Programme, a fellowship has been granted to a woman scientist from the Dominican Republic for research in the area of environment, namely, water management for coastal sustainability. UN وفي إطار برنامج اليونسكو للمنح الدراسية، قدمت منحة دراسية إلى عالمة من الجمهورية الدومينيكية للبحث في مجال البيئة، أي في مجال إدارة المياه من أجل استدامة المناطق الساحلية.
    What a fellowship Open Subtitles يا لها من صداقة !
    So he told me that I couldn't be a physicist, unless I got a fellowship to pay for it. Open Subtitles لذا أخبرني بأني لن أكون قادر على أن اكون فيزيائي إلا إذا حصلت على منحة جامعية لأدفع لها
    a fellowship steering committee shall be established and act as the primary decision making body for the Fellowship Programme. UN تُنشأ لجنة توجيهية لبرنامج الزمالات وتعمل بصفة الهيئة الرئيسية لاتخاذ قرارات برنامج الزمالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus