Look, I'll be back in a few more days, okay? | Open Subtitles | انظروا، أنا سوف يعود في بضعة أيام أخرى، حسنا؟ |
The oncologist estimates he's only got a few more months. | Open Subtitles | تقدير طبيب الأورام أنَّ أمامه بضعة أشهر أخرى فقط |
So far 4,300 law enforcement officers have received training and a few more rounds of trainings remain to be conducted. | UN | وتلقى ٣٠٠ ٤ من موظفي إنفاذ القوانين تدريباً حتى الآن، ومازالت هناك بضع جولات تدريبية أخرى سيجري تنفيذها. |
Yeah, I'd want to set up a few more cameras, sure. | Open Subtitles | نعم, أنا أريد ان أقوم بإعداد المزيد من الكامريات, بالتأكيد |
There may be a few more in the safe. | Open Subtitles | قد يكون هناك القليل من الأحجار في الخزنة |
Don't be silly. You're in Paris for a few more hours. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة أنت في باريس لـ ساعات قليلة أخرى |
Well, you can start by answering a few more questions. | Open Subtitles | حَسناً، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْدأَ بالإجابة بضعة أسئلة أكثر. |
Hey, rob, your dad's just got a few more lengths to do. | Open Subtitles | روب، أباك يعمل على بضعة أطوال أكثر لماذا لا ننتظره خارجاً؟ |
There's only a few more miles of this heavy stuff. | Open Subtitles | تبقى لنا بضعة أميال فقط من هذا العبء الثقيل |
Just a few more feet! We can slide down the other side! | Open Subtitles | مجرد بضعة أقدام و بعدها سيمكننا ان ننزلق على الجانب الآخر |
Just a few more therapy sessions and you'll be right as rain. | Open Subtitles | فقط بضع جلسات العلاج، وسوف يكون على حق على شكل أمطار. |
Wait till you've seen a few more Columbian drug busts. | Open Subtitles | انتظر حتّى ترى بضع حملات اعتقال للمخدرات الكولومبيّة أكثر |
AND WE'LL REHEARSE FOR a few more HOURS, ALL RIGHT? | Open Subtitles | ونحن سوف أعود ل بضع ساعات أكثر، كل الحق؟ |
We can buy ourselves a few more centuries of life. | Open Subtitles | بإمكاننا ضمان المزيد من القرون لأنفسنا في هذه الحياة |
Better hope Z-One can take a few more hits. | Open Subtitles | لنأمل أن الطائرة باستطاعتها تلقي المزيد من الضربات |
There'll be a few more broken mirrors and torn tapestries around here I'm afraid, wherever there was a time window. | Open Subtitles | أخشى أنه سيكون هناك المزيد من المرايا المحطمة والمفروشات الممزقة هنا في أي مكان كان فيه نافذة زمنية |
a few more explosions, and I think we're there. | Open Subtitles | القليل من الإنفجارات و أعتقد بأنه سيكون جاهز |
I should like to speak for a few more minutes on the issue of corruption. | UN | وأود أن أتناول مسألة الفساد لمدة دقائق قليلة أخرى. |
Sequoia and Greylock, maybe a few more for this round. | Open Subtitles | سيكويا وغريلوك، وربما عدد قليل من أكثر لهذه الجولة. |
Therefore the need for the continuation for a few more years of a programme such as UNETPSA remains. | UN | ولذلك لا بد من مواصلة برنامج كبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي لبضع سنوات أخرى. |
There's enough to keep us all alive for a few more days. | Open Subtitles | هناك كافي لإبقائنا كلّ الأحياء لأيام أكثر قليلا. |
Maybe you could, give him a break for a few more weeks. | Open Subtitles | ربّما يمكنك أن تعطيه استراحة لعدة أسابيع أخرى. |
Wasn't expecting anybody to return for a few more hours. | Open Subtitles | لم اتوقع ان يعود اي احد لساعات قليله قادمه |
There was some evidence of a few more families returning to the Gali district during the reporting period. | UN | وثمّة دلائل على حدوث بضع حالات لعودة مزيد من الأسر إلى مقاطعة غالي خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
I signed up for 30 days, but they thought I needed a few more. | Open Subtitles | لقد وقعت لمدةِ ثلاثين يوماً , لكن إعتقدوا بأنني إحتجتُ أكثر قليلاً. |
Hey, I'm still an officer of the law so watch your mouth before I add a few more charges to your list. | Open Subtitles | إننى لازلت ضابطاً للقانون لذا إحزرى من ألفاظك قبل ان اوجه إليكِ مزيداً من التهم أيتها السيده |
So I'm just gonna need a few more days, if that's okay. | Open Subtitles | سأحتاج مزيدًا من الأيام إن كان لا بأس بذلك |
But I hope you'll permit me to ask just a few more. | Open Subtitles | لكني امل ان تسمح لي ان اسألك فقط اسئلة قليلة اخرى |