To these comments I would like to add a few observations prompted by these few weeks in the Chair. | UN | وأود أن أضيف إلى هذه التعليقات بضع ملاحظات خرجت بها إثر هذه الأسابيع القليلة في كرسي الرئاسة. |
Let me first, however, make a few observations about disarmament and arms control in our world today. | UN | ولكن دعوني، أولاً أن أبدي بضع ملاحظات بشأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة في عالمنا اليوم. |
Before opening the debate, I would like to share a few observations with the Assembly. | UN | وقبل افتتاح المناقشة، أود أن أشاطر بضع ملاحظات مع الجمعية العامة. |
As to the agenda item under consideration in today's meeting, I wish to put on record a few observations on behalf of my country. | UN | أما بالنسبة لبند جدول الأعمال قيد النظر في جلسة اليوم، أود أن أسجل بعض الملاحظات باسم بلدي. |
I would now like to make a few observations on issues of primary concern to my country. | UN | وأود اﻵن أن أدلي ببضع ملاحظات بشأن قضايا ذات اهتمام رئيسي بالنسبة لبلدي. |
I wish, however, to delve into a few observations. | UN | غير أنني أود أن أخوض في بضع ملاحظات. |
Today I would like to make a few observations on the past, the present and the future of the Conference on Disarmament, thereby focusing on substance rather than on procedure. | UN | وأود اليوم أن أبدي بضع ملاحظات على ماضي مؤتمر نزع السلاح وحاضره ومستقبله، وبذلك أركز على الجوهر بدلاً من اﻹجراءات. |
Let me add a few observations on the so-called proliferation of international courts and tribunals. | UN | وأود أن أضيف بضع ملاحظات على ما يُسمى انتشار المحاكم الدولية. |
Let me share with you a few observations in this regard. | UN | وأود أن أتشاطر معكم بضع ملاحظات في هذا الصدد. |
19. a few observations have emerged from the review of submissions received in response to the OIOS questionnaire. | UN | 19 - وقد انبثقت بضع ملاحظات من استعراض التقارير الواردة استجابة لاستبيان مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
However, I wish to make a few observations on behalf of my country. | UN | ولكني أود أن أبدي بضع ملاحظات بالنيابة عن بلدي. |
I should like to add a few observations to that very comprehensive statement. | UN | وأود أن أضيف بضع ملاحظات إلى ذلك البيان الشامل جدا. |
This is the proper forum and the perfect opportunity to share a few observations about Poland's position on those issues. | UN | إنه المحفل الملائم، وهذه هي الفرصة المثالية لنتشاطر بضع ملاحظات بشأن موقف بولندا من تلك القضايا. |
It associated itself, in general, with the statement of the Group of 77 and would merely like to add a few observations on some elements of the methodology for the consideration of the Committee on Contributions. | UN | وهو يؤيد بيان مجموعة اﻟ ٧٧ وسوف يكتفي بإضافة بضع ملاحظات بشأن بعض عناصر المنهجية لتنظر فيها لجنة الاشتراكات. |
I have a few observations to make on behalf of the Group of 77 and China in relation to the reports that have just been concluded. | UN | لدي بضع ملاحظات أود أن أدلي بها باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تتعلق بالتقارير التي اختتمناها اﻵن. |
As I have already made a more extensive statement on the theme of dialogue among civilizations in the opening debate in 1998, I will restrict myself to a few observations stemming from the above observation. | UN | وبما أنني أدليت من قبل ببيان أكثر شمولا عن موضوع الحوار بين الحضارات في المناقشة الافتتاحية في عام 1998 فسوق أقتصر على بضع ملاحظات نابعة من الملاحظة المشار إليها أعلاه. |
For my part, I have a few observations to make about the issues that should be considered by the Conference on Disarmament during this session. | UN | وأود من جانبي إبداء بعض الملاحظات حول الموضوعات التي يجب طرحها على مؤتمر نزع السلاح خلال هذه الدورة. |
I have asked for the floor today to make a few observations about the work of the 1997 session of the Conference on Disarmament. | UN | لقد طلبت الكلمة اليوم من أجل إبداء بعض الملاحظات حول عمل مؤتمر نزع السلاح خلال دورة عام ٧٩٩١. |
I will add a few observations on the jurisdiction and the work of the Tribunal. | UN | وسأضيف بعض الملاحظات بشأن اختصاص المحكمة وعملها. |
My delegation wishes to make a few observations on the extremely important issue before us. | UN | ويود وفدي أن يدلي ببضع ملاحظات بشأن هذا الموضوع البالغ الأهمية المعروض علينا. |
I should like to make a few observations on the following points which, in my delegation's view, are undermining the efforts of regional and international organizations in seeking peace and security. | UN | أود أن أدلي ببضع ملاحظات بشأن النقاط التالية التي يرى وفدي أنها تقوض جهود المنظمات الاقليمية والدولية الساعية الى إقرار السلام واﻷمن. |
I will limit myself to making a few observations. | UN | وسأقتصر على الإدلاء ببضع ملاحظات. |