That leads me to make a few remarks on the second item we will discuss today: Security Council reform. | UN | ويقودني ذلك إلى أن أبدى بضع ملاحظات بشأن البند الثاني الذي سنناقشه اليوم وهو: إصلاح مجلس الأمن. |
a few remarks on the issue of nuclear testing. | UN | سأبدي اﻵن بضع ملاحظات بشأن مسألة التجارب النووية. |
However, I would, in addition, like to make a few remarks. | UN | غير أنني أود، إضافة إلى ذلك، أن أدلي ببضع ملاحظات. |
Permit me now to make a few remarks on the relationship between the United Nations and my country. | UN | واسمحوا لي الآن، أن أتقدم ببضع ملاحظات على العلاقة بين الأمم المتحدة وبلدي. |
He wished to add a few remarks relating to the issue of mines other than anti-personnel mines. | UN | وأعرب عن رغبته في إضافة بعض الملاحظات التي تتعلق بمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Allow me to make a few remarks in my national capacity. | UN | وأود الآن أن أدلي ببعض الملاحظات بصفتي الوطنية. |
I should like to make a few remarks in explaining the rationale and substance of the draft resolution. | UN | وأود أن أدلي بملاحظات قليلة شرحا لﻷساس المنطقي لمشروع القرار ولفحواه. |
In the present preliminary report, however, only a few remarks will need to be made with regard to their immediate relevance in this context. | UN | ومع ذلك، لن يحتاج الأمر في هذا التقرير الأولي إلى إبداء سوى ملاحظات قليلة فيما يتعلق بصلتها المباشرة بالموضوع في هذا السياق. |
I concur with everything in that speech, and I will therefore limit myself to a few remarks. | UN | وإنني اتفق مع كل ما جاء في ذلك الخطاب، وعليه، فسأقصر حديثي على بضع ملاحظات. |
The New Agenda Coalition joined the consensus on that draft resolution, but would like to make a few remarks of an interpretive character. | UN | لقد انضم ائتلاف البرنامج الجديد إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا، ولكننا نود أن نبدي بضع ملاحظات ذات صفة تفسيرية. |
Allow me now to add a few remarks in my national capacity. | UN | أود الآن أن أضيف بضع ملاحظات بصفتي الوطنية. |
While reserving detailed comments for future occasions, I would like to make a few remarks with regard to the Brahimi report. | UN | وبينما احتفظ بالتعليقات المفصلة لمناسبات قادمة، أود أن أقدم بضع ملاحظات بشأن تقرير الابراهيمي. |
I would like to make a few remarks on the issues that are of particular interest to Finland. | UN | وأود أن أبدي بضع ملاحظات عن القضايا التي تهم فنلندا بصفة خاصة. |
In that case, I would like to make a few remarks from the Chair. | UN | وأود في هذه الحالة أن أقدم بضع ملاحظات من كرسي الرئاسة. |
I would like to make a few remarks regarding that document. | UN | وأود أن أتقدم ببضع ملاحظات بشأن تلك الوثيقة. |
However, allow me to make a few remarks from our national perspective. | UN | ولكن اسمحوا لي بالإدلاء ببضع ملاحظات من منظورنا الوطني. |
I will now make a few remarks from the national perspective of Sierra Leone. | UN | وسأدلي الآن ببضع ملاحظات من المنظور الوطني لسيراليون. |
Allow me, however, to add a few remarks in my national capacity. | UN | ومع ذلك، أرجو أن تسمحوا لي بأن أضيف بعض الملاحظات بصفتي الوطنية. |
Given the importance we attach to this agenda item, I wish to make a few remarks from the national point of view. | UN | ونظرا للأهمية التي نوليها لهذا البند من جدول الأعمال، أود أن أبدي بعض الملاحظات من وجهة النظر الوطنية. |
Allow me now, as a contribution to the debate of the General Assembly, to make a few remarks on behalf of the Governments of India and Sweden. | UN | اسمحوا لي الآن بأن أدلي ببعض الملاحظات بالنيابة عن حكومتي الهند والسويد، إسهاماً في إثراء النقاش في الجمعية العامة. |
I should like to make a few remarks on the statements made by the representatives of the German, Hungarian and other delegations. | UN | وأود أن أدلي بملاحظات قليلة على البيانات التي أدلى بها ممثلو الوفد اﻷلماني والهنغاري ووفود أخرى. |
Let me at this stage make a few remarks of both a procedural and a substantive nature. | UN | دعوني في هذه المرحلة أبدي ملاحظات قليلة ذات طابع إجرائي وموضوعي. |
As others delegations have done, I would just like to add a few remarks. | UN | وأسوة الوفود الأخرى، أود أن أضيف بضعة تعليقات فحسب. |
While I have the floor, I would like to make a few remarks on some organizational issues concerning the Conference on Disarmament. | UN | وأود، وقد أخذت الكلمة، أن أبدي بضعة ملاحظات بشأن بعض القضايا التنظيمية ذات الصلة بمؤتمر نزع السلاح. |