"a few times" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدة مرات
        
    • بضع مرات
        
    • مرات قليلة
        
    • بضعة مرات
        
    • بضعة أوقات
        
    • بضع مرّات
        
    • بعض المرات
        
    • بضعة مرّات
        
    • عدّة مرّات
        
    • لعدة مرات
        
    • عدّة مرات
        
    • عده مرات
        
    • لبضعة مرات
        
    • مرات قليله
        
    • أكثر من مرة
        
    We urge that consideration be given to holding General Assembly plenary meetings infrequently, perhaps even a few times a month. UN ونحث على النظر في عقد جلسات عامة للجمعية العامة بصورة غير منتظمة، بل ربما عدة مرات في الشهر.
    I've thought about it a few times, but, no, I'm still here. Open Subtitles , لقد فكرت عنا عدة مرات لكن لا .. لازالت هنا
    We talk a few times through the barbed wire... Open Subtitles لقد تكلمنا عدة مرات من خلال الأسلاك الشائكة
    During the trial, the attorney met with him only a few times. UN أما أثناء المحاكمة، فلم يجتمع به الوكيل القانوني إلا بضع مرات.
    This has only occurred a few times in the provinces. UN وقد حدث ذلك في مرات قليلة على مستوى المقاطعات.
    Not sure she's going to like them quite so much after we've been here a few times. Open Subtitles أظنُ أنها ستُغير رأيها مِن ناحية حُب السيارات بعد أن نأتي إلى هنا بضعة مرات
    You know, I did it accidentally a few times before I realized that I could do it on purpose. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا عَمِلتُ هو عرضياً بضعة أوقات قَبْلَ أَنْ أدركتُ ذلك أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْملَه عن قصد.
    With this protein mixture a few times a day, Open Subtitles عدة مرات في اليوم, بهذا الخليط من البروتين
    Maybe running around the block a few times would help me decide. Open Subtitles ربما الجري حول الحي عدة مرات قد يساعدني في اتخاذ القرار.
    The importance of food security was raised a few times and several of the interventions highlighted the negative impact of the crises on LDCs. UN وأُشيرَ عدة مرات إلى أهمية الأمن الغذائي فيما أبرزت عدة مداخلات الآثار السلبية للأزمات على أقل البلدان نمواً.
    The importance of food security was raised a few times and several of the interventions highlighted the negative impact of the crises on LDCs. UN وأُشيرَ عدة مرات إلى أهمية الأمن الغذائي فيما أبرزت عدة مداخلات الآثار السلبية للأزمات على أقل البلدان نمواً.
    Efforts have been made to amend the Constitution a few times but failed as it did not attain the 2/3 majority required by law. UN وقد بُذلت جهود لتعديل الدستور عدة مرات لكنها باءت بالفشل حيث لم تحقق أغلبية الثلثين التي يشترطها القانون.
    The author became involved in student misconduct and was sanctioned a few times. UN وارتكبت صاحبة البلاغ في المدرسة أخطاء سلوكية وتعرضت للعقاب عدة مرات.
    Borrowed his car a few times a week, didn't you? Open Subtitles كنت تستعير سيارته بضع مرات في الأسبوع، أليس كذلك؟
    She did it a few times when I was little, until my dad finally told her to go to hell. Open Subtitles فعلت الأمر بضع مرات لما كنت صغيرة إلى غاية أن أخبرها والدي أخيراً أن تذهب إلى عالم الهلاك
    Hoyt ashford was married a few times, too, wasn't he? Open Subtitles هويت آشفورد كان متزوجا بضع مرات أيضا اليس كذلك؟
    I take this opportunity to appeal to those who have only participated once, or just a few times, to participate on a consistent basis. UN وأغتنم هذه الفرصة لأدعو الدول التي لم تشارك إلا مرة واحدة، أو مرات قليلة فقط، إلى المشاركة بانتظام.
    United Nations disaster assessment and coordination teams were mobilized a few times for assessments in complex emergencies. UN وتم في بضعة مرات تعبئة أفرقة لتقييم الكوارث والتنسيق تابعة لﻷمم المتحدة ﻹجراء تقييمات في حالات الطوارئ المعقدة.
    Because Tara ran away when she was in high school, a few times. Open Subtitles لأن تارا هَربتْ عندما هي كَانتْ في المدرسة العليا، بضعة أوقات.
    There were a few times. Could you be more specific? Open Subtitles ثمّة بضع مرّات كنتِ كذلك، هلّا كنتِ أكثر تحديدًا؟
    a few times, actually, she and I were mistaken for... a couple. Open Subtitles في الحقيقة, بعض المرات كان البعض يخطئ بنا معتقدين أننا متزوجان
    You can come and visit a few times a month. Open Subtitles يمكنك القدوم والزيارة .بضعة مرّات بالشهر
    He said he did it once, and then he said he did it a few times. Open Subtitles قال أنّه فعل ذلك مرّة واحدة، ثم قال فعلها عدّة مرّات.
    They've made exceptions a few times for top ranked gymnasts who've come back from injuries between national competitions. Open Subtitles لقد عملوا استثناءات لعدة مرات لجمنازيين أحتلوا مراتب عالية وعادوا من بعد الإصابة خلال المنافسات الدولية
    Had to turn my wipers on a few times. Open Subtitles ينبغي تشغيل الماسحات الخاصة بي على عدّة مرات
    Never dated him, I mean, but he'd been around a few times. Open Subtitles أعنى ، أنى لم أواعده و لكنى رأيته بالجوار عده مرات
    I mean, I've been to rehab a few times, but that was just for paid vacation. Open Subtitles دخلتُ في مراكز أعادة التأهيل لبضعة مرات لكن كان ذلك من أجل العطل المدفوعة الأجر فقط
    He's been written up a few times. Open Subtitles جميعها طازجه وموسميه وكل شيء هو كان يكتب عنه مرات قليله
    Slipped away a few times, but I'm working on something. Open Subtitles ،فرّ أكثر من مرة ولكني سأعمل على هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus