"a fortnight" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسبوعين
        
    • اسبوعين
        
    • إسبوعان
        
    • اسبوعان
        
    • لأسبوعين
        
    • إسبوعين
        
    Just tell him I'll have probably killed meself in a fortnight, anyway. Open Subtitles أخبره أنني ربما أقتل نفسي في خلال أسبوعين على أية حال
    The Great Indian Peninsula Railway was opened a fortnight ago. Open Subtitles خطوط سكك شبه القارة الهندية الحديدية أفتتحت منذ أسبوعين
    This French bloke dropped off a CV a fortnight ago, Open Subtitles هذا الشخص الفرنسي قد بدأ في العمل قبل أسبوعين
    There already existed a settlement plan, however, under the aegis of the Security Council and the Secretary-General, and a report on the matter was issued once a fortnight. UN فهناك فعلا خطة للتسوية، مع هذا، تحت رعاية مجلس اﻷمن واﻷمين العام، وثمة تقرير في هذا الشأن يصدر مرة كل اسبوعين.
    That's what you said a fortnight ago. Open Subtitles هذا ما أخبرتني إياه منذ إسبوعان
    The court must review the decision concerning restrictions once a fortnight at the same time as it holds a new hearing on continuation of the remand custody. UN ويجب أن تعيد المحكمة النظر في القرار بشأن الإجراءات التقييدية مرة كل أسبوعين في الوقت الذي تعقد فيه جلسة استماع جديدة بشأن الحبس الاحتياطي.
    Less than a fortnight ago, our leaders gathered at this very venue to map out the way forward in this millennium. UN منذ أقل من أسبوعين اجتمع قادتنا في هذا المحفل ذاته لتحديد الطريق إلى الأمام في هذه الألفية.
    a fortnight ago, the region convened its first summit to specifically address chronic non-communicable diseases, which have become the major causes of morbidity and mortality. UN وقبل أسبوعين عقدت المنطقة مؤتمر القمة الأول للتصدي للأمراض المزمنة المعدية، التي أصبحت أسبابا رئيسية للاعتلال والوفاة.
    Yet only a fortnight ago, this body once again denied the wishes of the people of Taiwan to be considered for membership in the United Nations. UN ولكن قبل أسبوعين فقط رفضت هذه الهيئة مرة أخرى رغبة شعب تايوان في أن ينظر في أمر عضويته في الأمم المتحدة.
    After a fortnight of sustained operations, concrete results were easily discernible. UN وبعد أسبوعين من العمليات المستمرة، كان من السهل تمييز النتائج الملموسة التي تحققت.
    There already existed a settlement plan, however, under the aegis of the Security Council and the Secretary-General, and a report on the matter was issued once a fortnight. UN غير أنه توجد خطة تسوية، تحت رعاية مجلس اﻷمن واﻷمين العام، ويتم إصدار تقرير عن المسألة كل أسبوعين.
    My Government will be studying them together with the draft resolution which the five permanent members of the Security Council presented a fortnight ago. UN وستعكف حكومتي على دراستها إلى جانب مشروع القرار الذي قدمته منذ أسبوعين الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن.
    We need an answer before we leave and a wedding not more than a fortnight thereafter or this alliance is at an end. Open Subtitles نحتاج لمعرفة إجابتك قبل رحيلنا وسيتم الزفاف خلال أسبوعين وإلا ستكون نهاية هذا التحالف
    The wedding is in a fortnight, Grandmother. You can't say no to everything. Open Subtitles الزفاف بعد أسبوعين يا جدتي لا يمكنك رفض كل شيء
    If we don't act decisively... the war will be at your gate within a fortnight. Open Subtitles إذا لم نتصرف بشكل حاسم ستكون الحرب عند بوابتك في غضون أسبوعين
    With noose or with knife, though it take me a fortnight, a moon or my life. Open Subtitles بحبل المشنقة ، أو بالسكين. هذا سيأخذ أسبوعين. القمر ، أو حياتي
    "Having killed two Blutbaden in a fortnight,." Open Subtitles قمت بقتل إثنان من البلوتبادن على مدى أسبوعين
    Those Frenchmen will be returning within a fortnight. Open Subtitles هؤلاء الجنود الفرنيسيون سوف يعودون خلال اسبوعين
    a fortnight and the pass will open. Open Subtitles إسبوعان والممر سيفتح يجب نعمل معسكر
    I'd been working there for about a fortnight when Beth introduced the two of us, and ta-da! Open Subtitles لقد كنت اعمل هناك لمدة اسبوعان حتى عرفتا بيث الى بعضنا البعض ثم تدا دا
    A ship, on its way here, rounded the head of Hudson's bay a fortnight ago. Open Subtitles سفينة بطريقها لهنا قاصدة خليج هدسون لأسبوعين
    The Renaissance Faire is a fortnight after Saint Swithin's Day. Open Subtitles عصر النهضة Faire a إسبوعين بعد يومِ القدّيسِ Swithin.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus