"a fortune" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثروة
        
    • ثروه
        
    • ثروةً
        
    • الثروة
        
    • بثروة
        
    • ثروته
        
    • باهظ
        
    • مبالغ طائلة
        
    • الثروات
        
    • الثروه
        
    • لثروة
        
    • طائله
        
    • كعكة الحظ
        
    • ثمناً باهضاً
        
    • مبلغاً طائلاً
        
    Pocolltibles at the mall would pay a fortune for these. Open Subtitles بوكوليتبلس الذي في المركز التجاري قد ينفق ثروة لشرائها
    I am paying you a fortune to fix this. Now fix it. Open Subtitles دفعت لك ثروة حتى تخلصني من هذا, يجب أن تقوم بعملك
    Oh, I am gonna save a fortune in morning-after pills. Open Subtitles سأوفر ثروة مما كنت أصرفه على حبوب منع الحمل.
    The photonic crystals they mine are worth a fortune in joy, but no one has ever managed to successfully rob them. Open Subtitles بلورات الضوئية التي الألغام تستحق ثروة في الفرح، ولكن لم يتمكن أحد من أي وقت مضى من سلبها بنجاح.
    It's rumored that you made a fortune watching the market. Open Subtitles لقد اشيع بأنك كسبت ثروه بسبب مراقبتك للسوق
    8 safes full of money. They've gathered a fortune! Open Subtitles ثمانية خزائن مليئة بالمال، لقد كانت لديهم ثروة
    Make a fortune and have fun Come to the pachinko parlor! Open Subtitles إجمع ثروة طائلة وتمتع بوقتك تعال إلى صالة إستقبال باشينكو
    This is the last place where we can make a fortune Open Subtitles هذا المكان الأخير حيث يمكننا أن نحصل على ثروة طائلة
    Buyouts, mergers, that kind of inside information is worth a fortune. Open Subtitles شراء اندماج ، هذا النوع من المعلومات السرية تساوي ثروة
    The mob must have lost a fortune on that fight. Open Subtitles لابد من أن الجمهور خسر ثروة على هذا القتال
    We've got a wonderful setup here. We can make a fortune. Open Subtitles . لدينا فرصة رائعة هنا . يمكننا أن نجنى ثروة
    I'm in a hurry. This can mean a fortune to me. Open Subtitles أنا فى عجلة هذا الأمر قد يعنى ثروة بالنسبة لى
    So you're saying we just leave it, when it's worth a fortune? Open Subtitles اذا وما هو قولك هل سنتركة فقط ؟ انة يساوى ثروة
    Gee, Chief, all those gears and motors must've cost a fortune. Open Subtitles يا إلهي، كل ناقلات المحرك لا بدّ وأنّها كلّفت ثروة
    If you all would tour with the film, we'd make a fortune. Open Subtitles لو كنتم كلكم تجولتم و أنتم تمثلوا الفيلم لكان لدينا ثروة
    Think I'd tell you where a fortune might be without insurance? Open Subtitles فكّر أنا هل تخبرينك حيث ثروة قد يكون بدون التأمين؟
    You pigged out, kid. You were making a fortune here. Open Subtitles لقد قمت بالتلاعب يا فتى لقد صنعت ثروة هنا
    I'm spending a fortune on atoms, and we have to cut costs. Open Subtitles أنا أنفق ثروة طائلة على الذرّات وعلينا أن نقلل من النفقات
    Not only is it worth a fortune, but Wrestlemania wouldn't be the same without it. Open Subtitles ليس فقط لانه ثروه. لكن لان ريسلمانيا لن تكون كما هى بدونه.
    A man in the midwest does all the investing for me. He's made a fortune following my advice. Open Subtitles رجلٌ في الغرب الأوسط قام بكلّ شيءٍ لي و قد جنى ثروةً من وراءِ اتّباعِ نصيحتي
    Well, spending a lifetime in the kitchen learning how to cook was my destiny, just as inheriting a fortune was yours. Open Subtitles كان قدري أن أقضي حياتي في المطبخ أتعلم الطبخ، كما كان قدرك أن ترث تلك الثروة.
    And if I can help, he's gonna let me write a book about him that would make a fortune. Open Subtitles و إن استطعت المساعدة سيتركني أكتب كتابا حوله و الذي سيعود علينا بثروة
    A Chinaman... a cargoboat skipper was saying he lost a fortune Open Subtitles ورجل صيني.. كان ربان سفينة شحن كان يقول انه خسر ثروته
    I'll die there and then you need to ship me back here for burial, which costs a fortune, I found out. Open Subtitles سأموت هناك وسيكون عليك أن تنقليني إلى هنا لدفني، وهذا باهظ التكلفة، كما اكتشفت.
    But your wife pays me a fortune to write all this emotional crap Open Subtitles زوجتك تدفع لي مبالغ طائلة لاكتب لها هذا الهراء العاطفي
    Do you think she would have been happy, with a fortune hunter? Open Subtitles أتظنين أنها ستكون سعيده برفقة صائد الثروات ؟
    One must always have two to seek a fortune Open Subtitles الشخص دائما يجب ان يكون لديه اثنين لينشد الثروه
    Trade secrets of a fortune 500 company. Open Subtitles الأسرار التجارية لثروة أكثر من 500 شركة
    That's the fridge magnet,he's name is George Merchant,made a fortune on kitchen goods. Open Subtitles ذلك هو مغناطيس الثلاجه هو آسم التاجر جورج جمع ثروة طائله على سلع المطبخ
    At least, that's what it said in a fortune cookie I got once. Open Subtitles على الأقل ، هذا ما كُتب . في كعكة الحظ مرة
    It costs a fortune to travel first-class in Europe. Open Subtitles يُكلّفُ ثمناً باهضاً لإجْتياَز الدرجة الأولى في أوروبا.
    I remember.You cost me a fortune. Open Subtitles أذكر ذلك، كلّفتني مبلغاً طائلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus