Pocolltibles at the mall would pay a fortune for these. | Open Subtitles | بوكوليتبلس الذي في المركز التجاري قد ينفق ثروة لشرائها |
I am paying you a fortune to fix this. Now fix it. | Open Subtitles | دفعت لك ثروة حتى تخلصني من هذا, يجب أن تقوم بعملك |
Oh, I am gonna save a fortune in morning-after pills. | Open Subtitles | سأوفر ثروة مما كنت أصرفه على حبوب منع الحمل. |
The photonic crystals they mine are worth a fortune in joy, but no one has ever managed to successfully rob them. | Open Subtitles | بلورات الضوئية التي الألغام تستحق ثروة في الفرح، ولكن لم يتمكن أحد من أي وقت مضى من سلبها بنجاح. |
It's rumored that you made a fortune watching the market. | Open Subtitles | لقد اشيع بأنك كسبت ثروه بسبب مراقبتك للسوق |
8 safes full of money. They've gathered a fortune! | Open Subtitles | ثمانية خزائن مليئة بالمال، لقد كانت لديهم ثروة |
Make a fortune and have fun Come to the pachinko parlor! | Open Subtitles | إجمع ثروة طائلة وتمتع بوقتك تعال إلى صالة إستقبال باشينكو |
This is the last place where we can make a fortune | Open Subtitles | هذا المكان الأخير حيث يمكننا أن نحصل على ثروة طائلة |
Buyouts, mergers, that kind of inside information is worth a fortune. | Open Subtitles | شراء اندماج ، هذا النوع من المعلومات السرية تساوي ثروة |
The mob must have lost a fortune on that fight. | Open Subtitles | لابد من أن الجمهور خسر ثروة على هذا القتال |
We've got a wonderful setup here. We can make a fortune. | Open Subtitles | . لدينا فرصة رائعة هنا . يمكننا أن نجنى ثروة |
I'm in a hurry. This can mean a fortune to me. | Open Subtitles | أنا فى عجلة هذا الأمر قد يعنى ثروة بالنسبة لى |
So you're saying we just leave it, when it's worth a fortune? | Open Subtitles | اذا وما هو قولك هل سنتركة فقط ؟ انة يساوى ثروة |
Gee, Chief, all those gears and motors must've cost a fortune. | Open Subtitles | يا إلهي، كل ناقلات المحرك لا بدّ وأنّها كلّفت ثروة |
If you all would tour with the film, we'd make a fortune. | Open Subtitles | لو كنتم كلكم تجولتم و أنتم تمثلوا الفيلم لكان لدينا ثروة |
Think I'd tell you where a fortune might be without insurance? | Open Subtitles | فكّر أنا هل تخبرينك حيث ثروة قد يكون بدون التأمين؟ |
You pigged out, kid. You were making a fortune here. | Open Subtitles | لقد قمت بالتلاعب يا فتى لقد صنعت ثروة هنا |
I'm spending a fortune on atoms, and we have to cut costs. | Open Subtitles | أنا أنفق ثروة طائلة على الذرّات وعلينا أن نقلل من النفقات |
Not only is it worth a fortune, but Wrestlemania wouldn't be the same without it. | Open Subtitles | ليس فقط لانه ثروه. لكن لان ريسلمانيا لن تكون كما هى بدونه. |
A man in the midwest does all the investing for me. He's made a fortune following my advice. | Open Subtitles | رجلٌ في الغرب الأوسط قام بكلّ شيءٍ لي و قد جنى ثروةً من وراءِ اتّباعِ نصيحتي |
Well, spending a lifetime in the kitchen learning how to cook was my destiny, just as inheriting a fortune was yours. | Open Subtitles | كان قدري أن أقضي حياتي في المطبخ أتعلم الطبخ، كما كان قدرك أن ترث تلك الثروة. |
And if I can help, he's gonna let me write a book about him that would make a fortune. | Open Subtitles | و إن استطعت المساعدة سيتركني أكتب كتابا حوله و الذي سيعود علينا بثروة |
A Chinaman... a cargoboat skipper was saying he lost a fortune | Open Subtitles | ورجل صيني.. كان ربان سفينة شحن كان يقول انه خسر ثروته |
I'll die there and then you need to ship me back here for burial, which costs a fortune, I found out. | Open Subtitles | سأموت هناك وسيكون عليك أن تنقليني إلى هنا لدفني، وهذا باهظ التكلفة، كما اكتشفت. |
But your wife pays me a fortune to write all this emotional crap | Open Subtitles | زوجتك تدفع لي مبالغ طائلة لاكتب لها هذا الهراء العاطفي |
Do you think she would have been happy, with a fortune hunter? | Open Subtitles | أتظنين أنها ستكون سعيده برفقة صائد الثروات ؟ |
One must always have two to seek a fortune | Open Subtitles | الشخص دائما يجب ان يكون لديه اثنين لينشد الثروه |
Trade secrets of a fortune 500 company. | Open Subtitles | الأسرار التجارية لثروة أكثر من 500 شركة |
That's the fridge magnet,he's name is George Merchant,made a fortune on kitchen goods. | Open Subtitles | ذلك هو مغناطيس الثلاجه هو آسم التاجر جورج جمع ثروة طائله على سلع المطبخ |
At least, that's what it said in a fortune cookie I got once. | Open Subtitles | على الأقل ، هذا ما كُتب . في كعكة الحظ مرة |
It costs a fortune to travel first-class in Europe. | Open Subtitles | يُكلّفُ ثمناً باهضاً لإجْتياَز الدرجة الأولى في أوروبا. |
I remember.You cost me a fortune. | Open Subtitles | أذكر ذلك، كلّفتني مبلغاً طائلاً |