Tonight needs to end with us driving a police car into a fountain on the quad or it is a fail. | Open Subtitles | هذه الليلة يجب أن تنتهي بكلانا نقود سيارة شرطة بأتجاه نافورة ساحة الكلية وألا ستفسد الليلة |
Why am I looking at a fountain now? | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ لماذا أنا أبحث في نافورة الآن؟ |
Um, I'll get you some water. There's a fountain right over there. | Open Subtitles | سأجلب لكِ بعض الماء هناك نافورة بهذه الجهة |
But honestly, all I can think about is slicing your wrist and drinking you like a fountain. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة, كل ما أفكر به هو قطع معصمك و شرب دمك مثل النافورة |
Oh, yeah, and there's a fountain of youth in the ghetto toilet. | Open Subtitles | أوه، نعم، وهناك ينبوع الشباب في المرحاض الحي اليهودي. |
And it's not going to have a fountain shaped like Hugo Chavez's head spitting water all over everyone, unless that's what the people want. | Open Subtitles | ولن يكون فيها نافوره على شكل رأس "هيوقو شافيز " تبصق المياه في جميع الأنحاء إلا إذا كان ذلك مايريده الشعب |
You answered my prayer. Anyway, I got a fountain pen. | Open Subtitles | استجبتي لصلاتي عل كل حال، حصلت على قلم حبر |
If a family wants to come in here, and--and build themselves a fountain, they can do so themselves. | Open Subtitles | ،إذا أرادت عائلة القدوم إلى هنا ،وبناء نافورة .يمكنهم القيام بذلك بأنفسهم |
I'm merely a fountain of money, not privy to detail. | Open Subtitles | , انا مجرد نافورة من المال , لست مطلعا على التفاصيل |
How about when you turned your boss into a fountain of bodily liquids? | Open Subtitles | ماذا عن المرة التي تحول فيها رئيسك في العمل الى نافورة من السوائل الجسدية؟ |
Well, I guess you can graduate high school any day, but you can only watch a kid almost drown in a fountain once. | Open Subtitles | أظنّك يُمكنك التّخرج من الثّانوية بأيّ يوم، لكن تُشاهد طفلاً يغرق بالكاد في نافورة مرّةً واحدة. |
We found it submerged in a fountain about three hours ago. | Open Subtitles | وجدناه مغموراً في نافورة منذ نحو ثلاث ساعات |
why did they find Luke's phone at a fountain in Richmond? | Open Subtitles | لماذا وجدوا هاتف لوك في نافورة ريتشموند ؟ |
Many see ghosts, even the sight of a fountain can spark memories. | Open Subtitles | يرى الكثيرون بعض الأشباح حتى صوت أي نافورة قد تُذكره ببعض الذكريات |
I cannotjust fly back to Italy to put some magic coins into a fountain. | Open Subtitles | لا أستطيع أن تطير فقط العودة إلى إيطاليا لوضع بعض القطع السحرية إلى نافورة. |
I heard you mutter it as you threw a coin into a fountain. | Open Subtitles | سمعتك تهمسين بينما رميتي عملة في النافورة. |
Just like we have in a fountain, where you have water coming down and sourcing waves that then spread out from a central point, in Quantum Mechanics, when you source a particle, you have a wave that spreads out from a central point, | Open Subtitles | تماماً كما لدينا في النافورة, حيثُ يأتي الماء نزولاً مُسبباً موجات تنتشرُ بعد ذلك بعيداً عن نقطتها المركزية, |
People would kill for a fountain of youth. | Open Subtitles | الناس قد يفعلوا أى شىء من أجل ينبوع الشباب |
When I pick up, the crime scene is a fountain or a museum, someplace nice. | Open Subtitles | عندما التقط الهاتف.. يكون مسرح الجريمة. ينبوع أو متحف أو مكان لطيف |
Maybe I'll throw in a fountain. | Open Subtitles | ربما قد أصرفها على نافوره |
If you got money, buy me a fountain pen so I can kill all the annoying people in my way. | Open Subtitles | إذا لديّك مال، إشتري لي قلم حبر حتّى يمكنني قتل الناس المزعجين في طريقي. |
Oh, actually, if you don't mind, I was just gonna grab myself a fountain drink and watch the master at work. | Open Subtitles | فيّ الواقع, إذا كنتِ لا تُمانعين سأشرب مياه من الينبوع وأشاهد السيّد من العمل. |
"Inside my soul I have a fountain" | Open Subtitles | "بداخل روّحي هنالك يُنبوّع" |
- Kelso, why are you squirting water out of your mouth? - I was a fountain! | Open Subtitles | كيلسو", لماذا تجعل الماء يتدفق من فمك؟" - لقد كنت ينبوعاً - |