"a fraud" - Traduction Anglais en Arabe

    • محتال
        
    • محتالة
        
    • الغش
        
    • مُحتال
        
    • الاحتيال
        
    • مخادع
        
    • إحتيال
        
    • احتيال
        
    • محتالاً
        
    • محتالا
        
    • مخادعة
        
    • بالغش
        
    • فعل احتيالي
        
    • غش
        
    • مزورة
        
    Turns out the one guy who knew I was a fraud from years ago runs the clinic. Open Subtitles اتضح أن هناك شخص ما عَرِف أني محتال منذ عدة سنوات, و يُدير مكتب قانوني.
    Yeah, turns out he's not just a fraud, he's a suspected killer. Open Subtitles أجل , إتضح انه ليس مجرد محتال إنه مشتبه بجريمة قتل
    Yeah, well, as disappointing as it is to realize you've been championing a fraud, it's even tougher to realize you are one. Open Subtitles أجل،بمقدار ما كان هذا مخيب للأمال أن تلاحظي أنكِ كنتِ تناصرين محتالة الأمر أكثر صعوبة عندما تكتشفين أنكِ محتالة أيضًا
    Work continued on developing a fraud resource toolkit in the form of a CD-ROM. UN واستمر العمل في إعداد مجموعة من مواد لمكافحة الغش في صورة قرص مدمج.
    Hey, don't call me'Nova any more. I'm a fraud. Open Subtitles لا تدعوني بـ' نوفا ' بعد الآن فأنا مُحتال
    We now know why MasterCard sent me a fraud alert. Open Subtitles ونحن نعلم الآن لماذا أرسلت ماستركارد لي تنبيه الاحتيال.
    All you must do is confirm that the boy is a fraud. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تؤكدي أن الفتى هو مخادع
    He's a fraud, just like you said, and I can prove it. Open Subtitles إنه لا يتألم, إنه محتال كما قُلتي ويمكنني أن أثبت ذلك؟
    [...] You're a fake, you're a fraud! You're a jerk JJ! Open Subtitles ‫أنت مزيف ، وأنت محتال ‫أنت وقح يا جي جي
    The whole world knows he's a fraud, and he may not have served his entire sentence, but he deserves a chance to lead a life now that he's out. Open Subtitles العالم بأكمله يعلم أنه محتال و ربما لم يمكث عقوبته بأكملها ولكنه يستحق فرصة
    But if you in Rome continue to call me a fraud, then I'll be forced to found a church of my own. Open Subtitles لكن إن استمريت بمناداتي بأني محتال فإني سأكون مجبرًا على إحدث كنيسة لي
    That woman has to show you're a fraud, but as far as the world knows, you're a goddamn lawyer, and that's the way it's gonna stay. Open Subtitles هذه المرأة عليها تثبت انك محتال ولكن ما يعرفه العالم انك محامي عليك اللعنة وهذه الطريقة التي سنبدأ بها
    You knew that kid was a fraud, and even if you didn't, you should have. Open Subtitles انت كنت تعرفين ان هذا الفتى محتال وحتى لو لم تكوني تعرفين كان يجب عليك
    You thought me a fraud at first, albeit a terribly good one. Open Subtitles ظننتي محتالة في البداية، وربما كان إعتقاداً جيد جدًا
    You may get away with this farce this time, but you're a fraud, and it's gonna come out soon enough. Open Subtitles .لكنكِ محتالة , وسيظهر ذلك للعلن قريباً .إنكِ لاتكترثين بشأن هذه الكلاب
    It also launched a fraud awareness initiative to sensitize staff members on issues of fraud and corruption. UN وأطلقت هذه الإدارة أيضا مبادرة للتوعية بالغش لجعل الموظفين على وعي بقضايا الغش والفساد.
    But never in my wildest dreams did I see you as a fraud and necromancer. Open Subtitles لكنني لم أراك في أسوء أحلامي على .إنّك شخص مُحتال ومستحضر أروح
    I just learned that this woman is a fraud. Open Subtitles أنا علمت للتو أن هذه المرأة هي الاحتيال.
    Look, I know you know I'm gay, so you might as well just post it on your blog, or make some stupid TV show about what a fraud I am. Open Subtitles أعلم أنك تعرفين أنني شاذ لذا على الأرجح أنت ستنشرين هذا في مدونتك . أو ستفعلين برنامج غبي عن كم أنا مخادع
    Everyone told me not to do it, that it was a fraud, that hearing voices was a sign of mental illness, but I didn't care. Open Subtitles الكل قال لي ألا أفعلها، إنها مجرد إحتيال وأن سماع أصوات هو مجرد مرض نفسي
    :: a fraud may be indicated where unusual patterns of access have been made to a corporate database. UN ● قد يُستدَل على وجود احتيال عند اتباع أنماط غير معتادة في النفاذ إلى قاعدة بيانات الشركة.
    They will once they learn you knowingly hired a fraud. Open Subtitles سيفعل ذلك بمجرد أن يعلم أنكم وظفتم محتالاً عمداً
    And somewhere in this building there are 12 people deciding whether or not you're a fraud and you're sitting here doing the exact thing that they're accusing you of. Open Subtitles و في مكان ما في هذا المبنى هناك 12 شخصا يقررون اذا ما كنت محتالا ام لا وها انت جالس هنا تفعل الشيء ذاته
    Hmm, turns out watching the Home Run Derby is not the cure for feeling like a fraud. Open Subtitles أتضح أن مشاهدة مباراة تجربية للديربي ليس بالعلاج المناسب للتخفيف من حدة شعوري بأنني مخادعة
    Similarly, the names, logos, trademarks, catch-phrases, and symbols of a company or other entity, can be used in the perpetration of a fraud. UN وبالمثل، يمكن أن تُستعمل أسماء الشركاء أو الكيانات الأخرى وشعاراتها وعلاماتها التجارية والعبارات التي تستعملها عادة ورموزها في ارتكاب فعل احتيالي.
    Mr. X called Ms. Maxine Manditsch on 8 October 2012 concerning a fraud in the cashier's office. UN هاتَف السيد " سين " السيدة ماكسين مانديتش في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2012 وأبلغها بحالة غش في مكتب الخزينة.
    Because besides being a fraud, a crackhead, and a check forger, she's also a jewel thief. Open Subtitles ،لأنه إضافة لكونها مُخادعة ،فهي معتوهه ،و مزورة شيكات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus