"a great team" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق عظيم
        
    • فريق رائع
        
    • فريقاً رائعاً
        
    • فريق كبير
        
    • فريقا رائعا
        
    • فريق جيد
        
    • فريقا عظيما
        
    • فريقًا رائعًا
        
    • فريقًا عظيمًا
        
    • فريقاً رائع
        
    • فريقاً عظيماً
        
    It was nice to know we had a great team on the ground, watching our backs. Open Subtitles كان من الجميل أن نعرف بأن لدينا فريق عظيم على الأرض يحمون ظهورنا
    But now I know I'm already part of a great team. Open Subtitles ولكن الان اعرف انني جزء من فريق عظيم بالفعل
    I always knew we'd make a great team, brother. Open Subtitles لطالما أيقنت أننا سنكون فريق رائع يا أخي.
    You know we would be a great team again. Open Subtitles أنت تعلم, أنَّه يجبُ علينا أن نصبح فريقاً رائعاً كما كنا
    Reminds me what a great team we once were. Open Subtitles يذكرني ما فريق كبير كما كنا من قبل.
    Hey, your honest, assertive nature is what I love about you and what makes us a great team. Open Subtitles صراحتك وثقتك ما احبه بشانك والتي تجعل منا فريقا رائعا
    We're a great team, you and I. As long as you think so. Open Subtitles نحن فريق جيد, انا و انت, طالما ان هذا اعتقادك
    Well, I will have you know that I was a star on a great team. Open Subtitles حسناً ، سأجعلك تعلم أني كُنت نجمة في فريق عظيم.
    It might look as if he has been banished into the rain, but in fact, they're a great team. Open Subtitles لعل الوضع يُوحي ،أنه قد طُرد تحت المطر لكنّ الواقع يقول بأنهما فريق عظيم
    I mean, you heard your mom, we make a great team! Open Subtitles أعنى , أنك سمعت والدتك وهى تقول , أننا أصبحنا فريق عظيم
    She's got a great team behind her, and a vote for her is a slam dunk. Open Subtitles لديها فريق عظيم معها والتصويت لها كحركة الكرة
    Yeah, he seems to think we make a great team. Open Subtitles نعم , انه تقريبا يعتقد اننا نشكل فريق رائع
    Let me show you that we can make a great team, that we can make a family. Open Subtitles .دعني أريك بأننا نستطيع أن نكون فريق رائع .لنكون قادرين على ان نصبح عائله
    I can't wait to get started. We are gonna be a great team. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لأبدأ سنكون فريق رائع
    I just want to say we make a great team. Open Subtitles أريدكما أن تعلما ... بأنَّنا نشكلُ فريقاً رائعاً حقاً
    We make a great team, Tiny Dog! Open Subtitles نحن نشكّل فريقاً رائعاً أيّها الكلب لصغير
    Princess... we make a great team for now, but in the real world, I prefer to take actual royalty. Open Subtitles أميرة... ونحن جعل فريق كبير في الوقت الراهن، ولكن في العالم الحقيقي، وأنا أفضل أن تأخذ الملوك الفعلي.
    See, this is why we make such a great team. Open Subtitles أترين؟ ولهذا السبب نحن نشكل فريقا رائعا
    Can we take your order? - We're a great team. - Thanks. Open Subtitles نحن فريق جيد , لقد جعلت المكان أكثر جذباً
    - But she has her work cut out for her. - But she's taking on a great team. Open Subtitles ـ لقد قامت بعملها جيدا ـ لكنها تواجه فريقا عظيما
    Mary, I need a career change, and we'd make a great team. Open Subtitles ماري، أحتاج لتغيير مهنتي وسنكون فريقًا رائعًا
    Between your genius and my nothing, we make a great team! Open Subtitles ما بين عبقريتك وجهلي نشكّل فريقًا عظيمًا
    You, me, and the wet 1800s lady make a great team. Open Subtitles أنا وأنت وسيدة القرن التاسع عشر المبللة نُكَوِن فريقاً رائع
    That's actually why we make such a great team. Open Subtitles لهذا السبب نُكوّن فريقاً عظيماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus