"a gurney" - Traduction Anglais en Arabe

    • نقالة
        
    • نقّالة
        
    • بنقالة
        
    • النقاله
        
    • الى نقاله
        
    I can't even picture myself laying on a gurney, but if it happens, I'll have to deal with it, huh? Open Subtitles لا أستطيع تصور نفسي ،ممددا على نقالة ذات عجلات لكن إذا حدث ذلك سوف أتعامل مع ذلك، صحيح؟
    Also, he loves it because he gets to lie on a gurney during his lunch hour. Open Subtitles كما أنه يحب ذلك فبوسعه الاستلقاء على نقالة خلال فترة الغداء.
    I feel asleep on a gurney and woke up in the morgue. Open Subtitles أشعر نائما على نقالة واستيقظ في المشرحة.
    Now, somebody get me a gurney. Open Subtitles الآن، فليحضر أحدكم نقّالة
    Well you let him come get you when you're strapped down on a gurney screaming bloody murder. Open Subtitles رائع، هلاّ أخبرته أن يأتي لأخذكِ عندما تكونين مربوطة بنقالة وتصرخين بكل طاقتك
    No doubt there's a gurney waiting for you somewhere. Open Subtitles لا شكّ أنّ هناك نقالة بعجلات تنــتظــــرك في مكــــان مــــا.
    Look at this cute cartoon of a patient on a gurney with dollar signs for eyes. Open Subtitles انظر لهذا الرسم اللطيف لمريض في نقالة بدولار على اعينه.
    They had the Inhuman on a gurney, went through those doors. Open Subtitles لقد كان لديهم لا بشري على نقالة مروا من هذه الأبواب
    Strapped to a gurney, having my spleen cut out for instance. Open Subtitles مربوطة إلى نقالة ذات عجلات، بعد أن قطع بلدي الطحال خارج على سبيل المثال.
    There were piles of them, just mounds of paper sitting on a gurney. Open Subtitles ،كان هناك أكوام منها فقط أكوام من الورق تجلس على نقالة ما
    Be easier to carry the body to the van than try to get a gurney down here. Open Subtitles سيكون أسهل حمل الجثة إلى الشاحنة من محاولة جلب نقالة إلى هنا
    We'll need a gurney out here. There's a kid. I think it's bad. Open Subtitles نحتاج نقالة في الخارج فهناك طفل أظن حالته سيئة
    Let's get her on a gurney! What happened? Open Subtitles ـ دعونا نجلب لها نقالة ـ ماذا حدث ؟
    Hey, you want to end up bleeding out on a gurney too? Open Subtitles هل تريد أن تنزف على نقالة أيضاً ؟
    okay,I need a gurney for the transfer. Open Subtitles حسناً , ساحتاج إلى نقالة للنقل
    I need a gurney. Open Subtitles أحتاج إلى نقّالة
    - Get us a gurney over here! Open Subtitles ‫ - أحضروا لنا نقّالة هنا!
    That's a gurney. Open Subtitles هذه نقّالة
    This may sound a little harsh, but can't they just strap her to a gurney, pump her full of drugs, and let her ride it out? Open Subtitles لكن لا يمكنهم ربطها بنقالة ثم رمي المخدرات عليها ويجلعوها تقودها ؟
    Well, considering I'm chained to a gurney in a hospital gown, Open Subtitles باعتبار أنني مقيّدة بنقالة في مستشفى للبالغين،
    All right, I'm gonna get techs to bring out a gurney, and set up for central access if we need one. Open Subtitles حسناً, سأجلب النقاله. وسأضع منفذ رئيسي في حال احتجنا له.
    Help! I need a gurney! Hey. Open Subtitles ساعدوني, أحتاج الى نقاله! translated by hanane alg

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus