a hawk who apparently doesn't like how the White House goes about foreign policy, and decided to take matters into his own hands. | Open Subtitles | صقر الذي فيما يبدو انه لا يحب سياسية البيت الأبيض الخارجية |
Missing phalanges, bone fragments from the skull. Probably a hawk fed on him. | Open Subtitles | سلاميات و أجزاء من الجمجمة مفقودة، ربّما قد تغدى عليه صقر. |
You know how every game starts with a hawk flying through the stadium? | Open Subtitles | تعلم كيف كل مباراة تبدأ مع صقر يطير من حول ستاد؟ |
I can still tell a hawk from a handsaw. | Open Subtitles | ما زال بوسعي التمييز بين الصقر ومالك الحزين |
I dropped from a chestnut tree high as a hawk, so he got wings stronger than nothing else. | Open Subtitles | ألقيته من شجرة كستناء عالية كالصقر لذا حصل على أجنحة قوية أكثر من أي شيء آخر |
I'm gonna be watching your every move like a hawk, even when you think I'm not looking. | Open Subtitles | انا سوف اراقب كل تصرفاتك مثل صقر حتى عندما تعتقد انني لا اتابعك |
Swoop right in, like a hawk going after a sweet, innocent, furry little Israeli... | Open Subtitles | يتغلغل للداخل مثل صقر يسعى خلف اسرائيليه بريئه و لطيفه و صغيره |
I was a completely normal person and now I'm a hawk goddess traveling through time, trying to avoid being killed by an immortal psychopath who murdered the man I was destined to be with. | Open Subtitles | والآن فأنا آلهة صقر أسافر عبر الزمن محاولة تجنب أن أقتل من خالد مختل عقلياً قتل الرجل الذي قدر لي البقاء معه |
The university president's toupee being snatched by a hawk at graduation, | Open Subtitles | الشعر المستعار لمدير الجامعة سرقه صقر أثناء حفل التخرج؟ |
There's an Apache story about a man that woke up one morning and saw a hawk on the wind. | Open Subtitles | هناك قصّة أباشي حول رجل إستيقظ ذات صباح ورأى صقر على الريح |
At that second, a hawk flies in, grabs the thing and flies off with it. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، طار صقر وأمسك بالرأس وطار بها بعيداً |
You're not a robin. Or a dove or a hawk. You're a pigeon and I'm a pigeon. | Open Subtitles | أنت لستَ عصفور أبو الحناء أو يمامة أو صقر أنتَ حمامة وأنا حمامة |
Once there was a hawk that swooped down from the sky... and plucked a man's eyeballs out of his sockets. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك صقر انقض من السماء وانتزع مقلتي عين رجل من تجويفهما |
It's a black figure, as you know, smooth and shiny, of a bird, a hawk or falcon, about that high. | Open Subtitles | انه تمثال اسود كما علمت, أملس و ناعم,و على شكل طائر, صقر, بهذا الأرتفاع, |
You know what's better than a hawk on a horse? | Open Subtitles | تعلم ماذا أفضل من صقر على حصان؟ |
Jane watches him like a hawk, a tall, bitchy hawk. | Open Subtitles | جاين تراقبه كصقر صقر طويل و عاهر |
I've been following the stock market like a hawk... and I guess things are looking rosy again on the Nasdaq. | Open Subtitles | أتلي سوق الأسهم المالية مثل صقر... وأنا أحسب الأشياء تنظر الوردي ثانية على ناسداك. 80 00: |
You just tell Steve to watch him like a hawk and to keep the reporters at bay. | Open Subtitles | لازم تقلوا لستيف يخلي عيونوا متل الصقر عمايك و يوقف الصحفيين و بلا فضايح بقا |
Remove the top of the food pyramid, a hawk or a human, and the system was hardly disturbed. | UN | وبإزالة الجزء العلوي من الهرم الغذائي، الصقر أو الإنسان، لا يكاد النظام يختل. |
Middle-school science teacher. says he's a hawk when it comes to grading, never gives anything over a "B." | Open Subtitles | معلم علوم بمدرسة إعدادية قيم معلمي دوت كوم يقول أنه كالصقر في تصحيح الإختبارات |
Mother Zehra told me. She saw a hawk once. | Open Subtitles | الأم زهرة أخبرتني أنها رأت صقرا ذات مرة |
You ever see a hawk hover still in the sky? | Open Subtitles | أرأيتَ من قبل صقراً يحوم بثبات في السماء؟ |
-We`ll have to watch him like a hawk. -We`re gonna lose a lot with Val. | Open Subtitles | علينا ان نراقبه كالصقور سنخسر الكثر اذا ادخلنا فال |
98. Ms. BROWN (Seeds of Hope-East Timor Plowshares) said that four British women were imprisoned and on trial because on 29 January 1996 they had attempted to disarm a hawk warplane at the military aircraft factory in Warton. | UN | ٩٨ - السيدة براون )بذور اﻷمل - شفرات محاريث تيمور شرق(: قالت إن أربع نساء بريطانيات محجوزات في السجن وأحيانا محالات إلى القضاء، نظراً ﻷنه في يوم ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦ حاولن تفكيك طائرة حربية هوك في الورشة العسكرية لطائرات " وارتون " . |