"a hold" - Traduction Anglais en Arabe

    • على عقد
        
    • عقد واحد
        
    • إستحوذ
        
    How fast can one get a hold of 100 million euros? Open Subtitles كم يمكن للمرء الحصول على عقد يقدر بـ100 ميلون يورو؟
    Is there any way to get a hold of this guy? Open Subtitles هل هناك أي طريقة للحصول على عقد من هذا الرجل؟
    Is it true that you can get a hold of medication? Open Subtitles هل صحيح أن بإمكانك الحصول على عقد من الأدوية ؟
    How am I gonna get a hold of you? Open Subtitles كيف أنا ستعمل الحصول على عقد واحد منكم؟
    ♪ I never felt like this before ♪ Something's got a hold on me that won't let go Open Subtitles لَم يساورني شعور كهذا مِن قبل شيئ ما قد إستحوذ عليّ ولَن يتركني
    This is his time, his moment to grasp a hold of fame. Open Subtitles هذا هو وقته، و حظة له لفهم على عقد من الشهرة.
    Jack, I was able to get a hold of my father, and he thinks this is much bigger than it seems. Open Subtitles جاك، وكنت قادرا على الحصول على عقد والدي، وانه يعتقد أن هذا هو الى حد أكبر مما يبدو. أكبر؟
    I was able to get a hold of my father. Open Subtitles وكنت قادرا على الحصول على على عقد من والدي.
    When I couldn't get a hold of him, I realized they got him. Open Subtitles عندما لم أستطع الحصول على عقد من له، أدركت أنها حصلت عليه.
    Did you manage to get a hold of Christina? Open Subtitles هل كنت تدير ل الحصول على عقد من كريستينا؟
    - And to see how Bobo and company got a hold of some pretty, pretty high-level Black Badge intel. Open Subtitles - ولنرى كيف بوبو وحصلت الشركة على عقد من بعض جميلة، مستوى عال جدا الأسود شارة إنتل.
    Can you imagine if black claw got a hold of this? Open Subtitles هل لك أن تتخيل إذا حصلت مخلب أسود على عقد من هذا؟
    I just wish I could get a hold of Dominic. Open Subtitles أود فقط أن أتمكن من الحصول على عقد من دومينيك.
    Rita, get on the radio right there and get a hold of anybody. Open Subtitles ريتا، والحصول على الراديو هناك حق و الحصول على عقد من أي شخص.
    How did you get a hold of that, sir? Open Subtitles كيف تحصل على عقد من ذلك، يا سيدي؟
    He left a message saying that he was going to follow up on a lead and now I can't get a hold of him. Open Subtitles ترك رسالة تقول أنه ذاهب لمتابعة على الرصاص و الآن لا أستطيع الحصول على عقد من له.
    But we can't get a hold of him, and our house got destroyed. Open Subtitles ولكن لم نتمكن من الحصول على عقد من له ومنزلنا حصلت على تدميرها.
    We've been trying to get a hold of you all afternoon. Open Subtitles كنا في محاولة للحصول على عقد منك جميع بعد ظهر اليوم
    Are you sure one of your famous friends isn't trying to get a hold of you asking you to fetch him something? Open Subtitles هل أنت متأكد واحد من الأصدقاء الشهير الخاص بك... لا تحاول الحصول على عقد واحد منكم يطلب منك جلب له شيئا؟
    - I've been trying to get a hold of you. Open Subtitles - لقد سعيت للحصول على عقد واحد منكم.
    ♪ I believe, I really do believe that ♪ Something's got a hold on me Open Subtitles أظن حقاً، أن شيئاً ما قد إستحوذ عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus