They will not send a child to a lighthouse. | Open Subtitles | لن يرسلوا طفلة إلى منارة في منطقة نائية |
It's a long way from America just to see a lighthouse. | Open Subtitles | هذا الكتاب جعلك تأتي من أمريكا لكي تري منارة ؟ |
All this turmoil, open violence, it's like a lighthouse for competition. | Open Subtitles | كل هذا الاضطراب، والعنف المفتوح هو مثل منارة للمنافسة |
I've never seen a painting with a lighthouse before. | Open Subtitles | لم أر أبدا لوحة مع منارة من قبل |
I'd like to think I was always a lighthouse keeper. | Open Subtitles | أود الإعتقاد بأنني دومًا ما كنتُ حارس المنارة |
The amount of mercury used to construct a lighthouse light assembly varied with the size of the lens. | UN | وتتفاوت كمية الزئبق المستخدمة في بناء تركيبة الضوء في الفنار تبعا لحجم العدسات. |
But, of course, when anyone sees a lighthouse they stay clear, don't they? | Open Subtitles | ولكن بالطبع, كلما رأى أحدهم منارة يبقون بعيدين صحيح ؟ |
- It's sophisticated. - Mnh-mnh. It's just a lighthouse. | Open Subtitles | ــ إنّها معقّدة ــ لا , إنّها مجرد منارة |
Now, this is like a lighthouse whose beam is always on, but you only see it when the lighthouse beam intersects your line of sight. | Open Subtitles | وهي تعمل بالضبط مثل منارة مضاءة دائما ولكنك تراها فقط عندما تتقاطع أشعتها مع مجال رؤيتك |
Yes, and then we have no friends, and we become some weird old couple who run a lighthouse. | Open Subtitles | أجل , و بعد ذلك لن يكون لدينا أصدقاء و نصبح زوجين غريبى الاطوار يعملون فى منارة |
- YEAH, BUT, LIKE, WE DIDN'T MOVE IN TO a lighthouse. | Open Subtitles | وكأننا بالمنزل اجل, لكننا لم نذهب الي منارة. |
My dad operates a lighthouse down South. Swims like a lead weight. | Open Subtitles | والدي يعمل في منارة في الجنوب، إنه يسبح كالطلقة |
a lighthouse in the Sahel looks pasted on until you see the ocean at the edge of the sand and salt. | Open Subtitles | منارة في الساحل تبدو ملصقة عليه حتى ترى المحيط على حد الرمل و الملح |
Maybe you're looking at a lighthouse and think you're seeing an old lady on a garage roof. | Open Subtitles | ربما كنت ترى منارة وتعتقد أنك ترى سيدة عجوز على سطح الجراج |
The Department of Trade of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland operates a lighthouse station on Sombrero Island, one of the offshore islands. | UN | وتقوم وزارة التجارة بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بتشغيل محطة منارة على جزيرة سومبريرو، وهي إحدى الجزر القريبة من الشاطئ. |
It wasn't a lighthouse. It was waves on his arm. | Open Subtitles | لم تكن منارة بل أمواج على ذراعه |
About retiring in Provincetown and buying a lighthouse and starting an artists' colony. | Open Subtitles | "وتحدثنا عن التقاعد في "بروفينس تاون وشراء منارة وإنشاء مستعمرة للفنانين |
that-- that... that could be a rocket ship, or-- or a lighthouse. | Open Subtitles | يمكن أن تكون هذه سفينة فضاء, أو... أو منارة. |
Narrator: Kids, not far from the farhampton inn, There's a lighthouse. | Open Subtitles | يا أولاد, كانت توجد منارة بالقرب من "فندق "فارهامبتون |
So, every rotation, the beam would flash past you... and you would see this incredibly bright beacon... like a lighthouse really close to youjust flashing in yourface. | Open Subtitles | سيومض الشعاع أمامك ، وسترى هذه المنارة الساطعة الرائعة وكأنها بالفعل منارة قريبة منك تومض بالضبط في وجهك لن يكون بيئة مضيافة جدًا بأي حال من الأحوال |
a lighthouse guiding a lone vessel through evil waters if ever there was one. | Open Subtitles | المنارة, ترشد السفينة الوحيدة من خلال مياه الشر إذا كان هنالك واحدة من قبل |
A hot summer's day in North America, a freak weather phenomenon over the Atlantic and a lighthouse off the coast of Ireland were to play a part in the closest thing sailors have come to hell. | Open Subtitles | يوم صيفِ حارِ في أمريكا الشمالية , ظاهرة طقسِ شاذّةِ على الأطلسي و الفنار خارج ساحل إيرلنده |
Okay, there's a lighthouse rock inn near Bayhead. | Open Subtitles | حسناً ، هناك مناره "Bayhead" تتحرك بجانب |