Here's a list of all the vacation-holds on his route. | Open Subtitles | إليكما قائمة بجميع فترات الإجازة التي كانت على طريقه. |
Can I get a list of all the guests that were invited to tonight's taping along with anyone that checked in at security? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أحصل على قائمة بجميع الضيوف المدعوّون للتسجيل هذه الليلة بالإضافة إلى أيّ شخص عبر مِن خلال الفريق الأمني؟ |
Table 3 provides a list of all the reports issued during the reporting period. | UN | ويتضمن الجدول 3 قائمة بجميع التقارير الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The report would also include an annex containing a list of all the Committee's Views, including those it had agreed during the current session. | UN | وسيتضمن التقرير أيضاً مرفقاًً تندرج فيه قائمة بكل آراء اللجنة، بما في ذلك الآراء التي وافقت عليها خلال الدورة الراهنة. |
At the most basic level, a register might be a list of all units in the target population and nothing more. | UN | وعلى أبسط المستويات، قد يكون السجل عبارة عن قائمة بجميع وحدات السكان المستهدفين وليس أكثر من ذلك. |
Coordination between the staff counsellors across field operations should be facilitated and a list of all serving staff counsellors compiled. | UN | وينبغي تيسير التنسيق بين مختلف المرشدين النفسيين في مختلف العمليات الميدانية، ووضع قائمة بجميع الموظفين العاملين كمرشدين نفسيين. |
The Committee also urges the State party to fulfil its undertaking to release a list of all persons under sentence of death. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بتعهدها بإصدار قائمة بجميع الأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام. |
The Committee also urges the State party to fulfil its undertaking to release a list of all persons under sentence of death. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بتعهدها بإصدار قائمة بجميع الأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام. |
a list of all the main recommendations is included at paragraph 10 of the present report. | UN | يرد في الفقرة ١٠ من هذا التقرير قائمة بجميع التوصيات الرئيسية. |
Appendix II of the report contained a list of all the reports issued by the Office during the period, which demonstrated the breadth of its oversight activities. | UN | وترد في التذييل الثاني للتقرير قائمة بجميع التقارير التي قُدمت خلال هذه الفترة، تدل على النطاق الواسع ﻷنشطة المراقبة. |
It also prepares a list of all new documents available at the Office of the Prosecutor. | UN | وتعد أيضا قائمة بجميع الوثائق الجديدة المتاحة بمكتب المدعي العام. |
The annex contains a list of all related outputs. | UN | ويشتمل المرفق على قائمة بجميع النتائج والإصدارات ذات الصلة. |
(i) Compile a list of all indicators used in the context of conference follow-up and to technically validate them one by one; | UN | `1 ' أن تجمّع قائمة بجميع المؤشرات المستخدمة في سياق متابعة المؤتمرات وأن تتثبت من صلاحيتها كلا على حدة؛ |
a list of all such communications shall be circulated to the Conference. | UN | وتعمم على المؤتمر قائمة بجميع تلك الرسائل. |
a list of all magnetic surveys and their year of acquisition should be provided together with a map showing the outline of each separate survey. 9.3.16. | UN | وينبغي تقديم قائمة بجميع المسوح المغنطيسية كما ينبغي ذكر سنة الحصول عليها باﻹضافة إلى خريطة تعطي لمحة عامة عن كل مسح بصورة منفصلة. |
Table I contained a list of all actions which were outstanding following SMCC-XXVIII. | UN | يتضمن الجدول الأول قائمة بجميع الإجراءات غير المنجزة منذ انعقاد الدورة الثامنة والعشرين. |
The State party provides a list of all the criminal acts that Uigun and Oibek Ruzmetov were found guilty of. | UN | وتقدم الدولة الطرف قائمة بجميع الجرائم التي أُدين بها أويغون وأويبك. |
What you need to do is write down a list of all your fears, and then just turn them over | Open Subtitles | ما تحتاجين لفعله هو كتابة قائمة بكل مخاوفك وتحاولين |
But I am going to need a list of all of his students' names. | Open Subtitles | و لكني سأكون في حاجة الى قائمة بأسماء جميع طلابه |
In order to ensure accountability, the Chairperson of the first working group shall provide all its members with a list of all communications rejected after initial screening. | UN | ولضمان المساءلة، يزوِّد رئيس الفريق العامل الأول جميع أعضاء فريقه بقائمة بجميع البلاغات التي رُفضت بعد الفحص الأولي. |
But I do not intend merely to provide a list of all the evils with which the Assembly is only too well acquainted and the United Nations is constantly dealing. | UN | ولكنني لا أنوي الاكتفاء بسرد قائمة لجميع الشرور التي تعرفها الجمعية جيدا وتتناولها الأمم المتحدة على الدوام. |
CCPOQ is compiling a list of all these networks to promote their use. | UN | وتعد اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية قائمة تضم جميع هذه الشبكات لتشجيع استخدامها. |
My dad had me download and give to him a list of all the VIP clients that the fund did illegal work for. | Open Subtitles | والدي طلب مني تحميل قائمة لكل العملاء الذين استفادوا من المشروع وفعل لهم خدمات خاصه |
I was on an organ donor Web site today, and I saw a list of all these people... these really deserving people... just waiting in line for a transplant. | Open Subtitles | تصفحت موقع تبرع بالأعضاء اليوم ورأيت قائمة بكلّ أولئك الناس المستحقون فعلًا ينتظرون في طابور عملية النقل. |
I asked him for a list of all the people who got close to the corporal this morning. | Open Subtitles | سألته عن قائمة جميع الناس الذين اقتربوا من العريف هذا الصباح |
Here's a list of all known Royal League members. | Open Subtitles | هذه قائمة كل الأعضاء المعروفين للإتحاد الملكي. |
The Ministry maintained a list of all lawyers which was made publicly available and was also responsible for registration of legal companies and corporations. | UN | وتحتفظ الوزارة بقائمة تضم جميع المحامين وتتاح للجمهور، وهي مسؤولة أيضا عن تسجيل الشركات والمؤسسات القانونية. |
I'll need to contact the super to get a list of all residents in the past six months. | Open Subtitles | سأتصل مع المسؤول لكي يعطيني لائحة بكل الضيوف الذين مكثو هناك في الست أشهر الماضية |
Here's a list of all the things taken. | Open Subtitles | وفيما يلي قائمة من جميع الأشياء التي اتخذت. |
In fact, I will make a list of all the artifacts that have enough power. | Open Subtitles | بالواقع، سأعدّ قائمة لكلّ التحف التي تحوي قوّة كافية. |
Can you ask Ms. Bloom for a list of all the people those safety deposit boxes are rented to? | Open Subtitles | هل يمكن أن تطلبي السيدة بلووم لأجل قائمة من كل الناس الذين مستئجرين صناديق الودائع ؟ |