But there's always one person who's a little bit more in love than the other. | Open Subtitles | ولكن هناك دائماً شخصٌ واحد والذي يحب الأخر أكثر قليلاً. |
You were doing a little bit more than that. | Open Subtitles | لقد كنت تقومين بما هو أكثر قليلاً من ذلك. |
Maybe that'll narrow it down a little bit more. | Open Subtitles | ربما هذا سوف تضييق عليه بانخفاض أكثر قليلا. |
It's like a window that just keeps closing a little bit, and then a little bit more. | Open Subtitles | هو مثل النافذة التي تستمر بالإغلاق قليلا ثم أكثر قليلا |
Something you didn't draft personally might be a little bit more convincing. | Open Subtitles | شيء لك لم صياغة شخصيا قد يكون قليلا قليلا أكثر إقناعا. |
Uh, well, if you really believe in her, maybe you'd... maybe you'd like to invest a little bit more. | Open Subtitles | حسناً، لو كُنتَ تومن بها حقاً، ربّما يفترض بكَ أن تستثمر أكثر قليلاً. |
It lets you understand a little bit more about different hopes, aspirations, dreams and fears. | Open Subtitles | تدعَك تفهم أكثر قليلاً عن الآمال المخّتلفة، الطموح الأحلام و المخاوف |
Well, we're a little bit more focused on where he is now. | Open Subtitles | نحن مركزون أكثر قليلاً على مكان تواجده الآن |
But I would argue that there's a little bit more to understand. | Open Subtitles | ولكن أود أن أقول أن هناك أكثر قليلاً للفهم. |
I'd be happy to make your anniversary something to remember just so long as you know couples cost a little bit more. | Open Subtitles | سأكون سعيدة بجعل هذة الذكرى تجربة لا تُنسى لكن يجب أن تعرفي أن تكلفة الأزواج أكثر قليلاً |
Um... maybe your dancers could just smile a little bit more? | Open Subtitles | ربما راقصيك يجب أن يبتسموا أكثر قليلاً ؟ |
Well, why don't you tell me a little bit more about your journey? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا تخبرني أكثر قليلا عن رحلتك؟ |
But I'm just gonna need a little bit more time with this lock, bud. | Open Subtitles | ولكن أنا ستعمل في حاجة الى القليل أكثر قليلا من الوقت مع هذا القفل، برعم. |
You know, it wouldn't kill you to be a little bit more like Oscar. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه لن يقتلك أن يكون أكثر قليلا مثل أوسكار. |
Maybe last time I was in Philly, it didn't end so well and, and maybe it's messing with me a little bit more than I thought. | Open Subtitles | ربما آخر مرة كنت في فيلي أنها لم تنته على ما يرام وربما أنها تعبث معي أكثر قليلا مما كنت اعتقد |
It sounds like you know a little bit more about this than you're letting on. | Open Subtitles | يبدو أنك تعرف أكثر قليلا حول هذا من مجرد اقحامك فيه |
It means the front wheels can move around a little bit more than they would in an ordinary car. | Open Subtitles | ما يعني أن العجلات الأمامية قادرة على التحرك أكثر قليلا مما يفعلون في السيارات العادية |
You wanna go outside and do somethin'a little bit more masculine? | Open Subtitles | هل تريد أن تذهب خارج والقيام سمثين ' قليلا أكثر المذكر؟ |
a little bit more would be so nice to hear.. | Open Subtitles | سيكون قليلا أكثر أن يكون لطيفا للغاية لسماع .. |
I can think of several other adjectives that are a little bit more accurate- rickety, decrepit, pathetic. | Open Subtitles | أستطيع أن أفكر في العديد من الصفات الأخرى التي هي قليلاً أكثر دقة سقيمة, متهالكة, مثيرة للشفقة |
Um, I'd be better if I saw the mother of my soon-to-be children a little bit more. | Open Subtitles | مم سأكون افضل اذا رأيت والدة اطفالي بين الاطفال اكثر قليلا |
You know, we wouldn't be in this mess if you paid just a little bit more attention. | Open Subtitles | لم نكن سنقع في تلك الورطة إذا كنتِ تنتبهين أكثر قليلًا |
Well, I figured I owed you a little bit more after our big adventure. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لإستمتعت بوقتي قليلاً, بعد هذه المغامرة الكبيرة |
I'm just trying to get her to take this a little bit more seriously. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أجعلها تأخذ هذا بجدية أكبر قليلاً |
Uh, I think I need a little bit more information. | Open Subtitles | آه , أعتقد أنني بحاجة إلى المزيد من المعلومات |
I think its a little bit more than that, no'? | Open Subtitles | أعتقد انه اكثر قليلاً من ذلك .. اليس؟ |