I prefer to work somewhere with a little bit of legacy. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أعمل في مكان فيه القليل من تراث. |
Right now, you're entitled to a little bit of doubt. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، لديك الحق في القليل من الشك |
Oh, could I get a little bit of ketchup, please? | Open Subtitles | أوه، يمكن أن أحصل قليلا من الصلصة، من فضلك؟ |
See my little mate, Ian, he loves a little bit of bullshit. | Open Subtitles | انظر لي زميله الصغير، إيان، وقال انه يحب قليلا من هراء. |
Maybe they're having a little bit of fun for once. | Open Subtitles | ربما هم يحصلون على قليل من المرح لأول مرة. |
OK, could use a little bit of luck here. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن نستخدم قليلاً من الحظ هنا |
Looks like we're gonna be spending a little bit of time together. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل نحن سَيَصْرفُ قليلاً مِنْ الوقتِ سوية. |
Surely a little bit of cocaine isn't worth all the senseless killing. | Open Subtitles | بالتأكيد القليل من الكوكايين لا يستحق إرتكاب كل جرائم القتل تلك |
We're supposed to be lying to save a little bit of money, and now we're getting all this crap that we don't even need. | Open Subtitles | يفترض بنا أن نكذب , لنوفر القليل من المال . والآن سوف نحصل على كل هذه الأشياء الحمقاء التي لا نحتاجها حتى |
You don't like getting a little bit of attention? | Open Subtitles | ألا تحبي الحصول على القليل من الإهتمام ؟ |
Not for me! Every day hummus and pita! Occasionally, once a week, a little bit of falafel! | Open Subtitles | لكن ليس أنا ، دائماً آكل حمص وطعمية وأحياناً مرة في الأسبوع القليل من الفلافل |
We're just dealin'with a little bit of hip dysplasia. | Open Subtitles | نحن نعالج فقط الآن القليل من تشوه مفصل الفخذ |
Oh, okay, that-that's got a little bit of a kick. | Open Subtitles | أوه، حسنا، أن التي يتم حصلت قليلا من ركلة. |
Toby, that's all I can tell you right now, but if you give me a little bit of time, | Open Subtitles | توبي، وهذا هو كل ما أستطيع أن أقول لكم الآن، ولكن إذا كنت تعطيني قليلا من الوقت، |
Actually, we've been doing a little bit of experimenting, Hammond. | Open Subtitles | في الواقع، لقد تم القيام قليلا من التجريب، هاموند. |
So let me give you a little bit of free advice. | Open Subtitles | لذلك اسمحوا لي أن أقدم لكم قليلا من نصيحة مجانية. |
So it gives us a little bit of time to figure out exactly how we will go about it. | UN | ولدينا بالتالي قليل من الوقت للتفكير بدقة في الطريقة التي سنعمل بها. |
Help those moms find a little bit of comfort? | Open Subtitles | مساعدة تلك الوالدتين لاستئناس قليلاً من الراحة ؟ |
I figured that new job I had was my chance to make a little bit of money. | Open Subtitles | إعتقدتُ ذلك الشغلِ الجديدِ الذي كَانَ عِنْدي كُنْتُ فرصتَي لجَمْع قليلاً مِنْ المالِ. |
You might want to have a little bit of respect... | Open Subtitles | . ربما يجب عليك أن تتحلى بقليل من الاحترام |
offer you a little bit of crack. is that they're finally getting the attention they need. or be able to do anything. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أزودك بالقليل من الكراك الشيء المنطقي في هذا الأمر، أن هؤلاء الأطفال ينالون أخيراً الاهتمام الذي يحتاجونه |
They're gonna come asking you for a little bit of yours and what are you gonna tell that person? | Open Subtitles | هم ستعمل تأتي يطلب منك لقليل من يدكم وماذا ستعمل أقول هذا الشخص؟ |
a little bit of kerosene, fwoomp! Incendiary journalism. | Open Subtitles | بعضاً من الكيروسين ، واشتعلت ، صحافة علينار، |
But when he spots one, he does a little bit of analysis. | Open Subtitles | وحتى الرجل غريب الأطوار ولكن عندما يختار واحدةً، يجري قليلًا من التحليل. |
Yeah, but every now and then, you need a little bit of the Arthur way, too. | Open Subtitles | نعم، من حين لآخر لكن المرء بحاجة للقليل من طريقة أرثر أيضًا |
With a little bit of training, he could be the spark that we need to win the hundred grand from the World Jam and pay back what we owe. | Open Subtitles | ومع القليل مِن التدريب، قد يكون هذا الفتى غايتنا لنفوز بُمسابقة الرقص العالمية ونُسدّد ما علينا مِن مال. |
Also, a secure uplink, 500,000 joy, and a little bit of privacy. | Open Subtitles | أيضا، وصلة آمنة، 500،000 الفرح، وقليلا من الخصوصية. |
And yet there's a little bit of blue lint in here. | Open Subtitles | -ورغم ذلك لا زال هناك قطعة صغيرة من النسيج الأزرق عليّ |
I majored in literature, and I've dabbled in writing and painting and a little bit of acting. | Open Subtitles | أنا شخص مولّع بالفّــن، انا متخصصه في الادب ولدي هواية بالكتابة والرسم والقليل من التمثيل |