Your 10 minutes were up a long time ago. Hey. Hey! | Open Subtitles | العشر دقائق التي منحتك أياها قد انتهت منذ زمن طويل |
But, thankfully, I left that childish ideology... a long time ago. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ، تركت هذه الإيديلوجية الصبيانية منذ زمن طويل |
I learned a long time ago not to look back. | Open Subtitles | لقد تعلمت منذ زمن بعيد الا انظر الي الوراء |
No. I lost touch with him a long time ago. | Open Subtitles | لا ، لقد فقدت التواصل معه منذ فترة طويلة |
Missions in liquidation whose mandates expired a long time ago | UN | البعثات تحت التصفية التي انتهت ولايتها منذ مدة طويلة |
No, you lost the chance for that decision a long time ago. | Open Subtitles | لا .. لقد فقدت فرصة إتخاذ ذلك القرار منذ زمن طويل |
I'll tell you, I learned a long time ago... that God could take care of folks far better than you can. | Open Subtitles | إكسري شئ سأقول لك, تعلّمت منذ زمن طويل بأنّ الرّب يمكن أن يعتني بالناس أكثر مما تقومين به أنتِ |
there's something i should have shown you a long time ago. | Open Subtitles | هناك شيء كان علي أن أريك إياه منذ زمن طويل |
Kyle's human family wrote him off a long time ago. | Open Subtitles | عائلة كابل البشريه لم تهتم بيه منذ زمن طويل |
You want what should have been yours a long time ago and that's what I'm trying to do for you. | Open Subtitles | تريد ما ينبغي أن يكون تم لك منذ زمن طويل . وهذا ما أحاول القيام به من اجلك. |
No use beating'your head up against the wall. I should've wised up a long time ago. | Open Subtitles | لا فائدة من ضرب رأسك بالحائط، وكان لا بد لي من التعقل منذ زمن طويل |
Partnership that should have happened a long time ago, had... my uncle and your brother had their way. | Open Subtitles | نحتفل بشراكة كان يجب حدوثها منذ زمن بعيد كان لعمي وأخيك طريقتهما في التعامل مع الأمر. |
Yes, but it was a long time ago and we do not need to go back there. | Open Subtitles | نعم، لكن كان هذا منذ زمن بعيد ولسنا في حاجة أن نعود إلى ذلك الحديث. |
I met her once. a long time ago. Before they left. | Open Subtitles | التقيت بها مرةً، منذ زمن بعيد تحديدًا قبل أن يرحلوا. |
I learned a long time ago you can't save people from themselves. | Open Subtitles | تعلمت منذ فترة طويلة انك لا تستطيع انقاذ الناس من أنفسهم |
You made your pact with the Devil a long time ago. | Open Subtitles | يمكنك جعل الاتفاق الخاص بك مع الشيطان منذ فترة طويلة. |
But that was quite a long time ago, wasn't it? | Open Subtitles | ولكن كان هذا منذ فترة طويلة ، أليس كذلك؟ |
I should've stopped listening to you a long time ago. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن الإستماع إليك منذ مدة طويلة |
I think you lost yours a long time ago. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك خسرت إنسانيتك قبل وقت طويل |
They're telling me the girl left a long time ago. | Open Subtitles | لقد اخبروني ان الفتاه تركت الحفله منذ وقت طويل |
Whatever issues we had, we buried the hatchet a long time ago. | Open Subtitles | أياً كانت المشاكل بيننا، فقد دفنّا الأحقاد منذ زمنٍ طويل. |
If I was gonna kill you, I would have done it a long time ago. | Open Subtitles | إن كنت أريد قتلك كنت سأفعل هذا منذ وقت بعيد |
Well, I suppose there could have been one a long time ago. | Open Subtitles | ، أعتقد أنه من الممكن وجود واحداً هنا منذ وقتٍ طويل |
None of this is real. This all happened a long time ago. | Open Subtitles | لا شيء مِنْ هذا حقيقيّ كلّ هذا حدث قبل زمن طويل |
I don't know, it feels like a long time ago. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، فإنه يشعر مثل قبل فترة طويلة. |
You know, I feel sure I've told you before, but it was a long time ago, so, I mean, I could be wrong. | Open Subtitles | انا واثق أنني قد قُلت لكِ ذلك من قبل ولكن كان ذلك منذ زمنٍ بعيد لذا أعني , قد اكون مخطئ |
No, we won't. I should have moved out a long time ago. | Open Subtitles | كلّا، لن نفعل، حرى أن أترك البيت منذ مدّة طويلة. |
It was a long time ago... but I still remember that feeling. | Open Subtitles | لقد كان من وقت طويل مضي لكن مازالت أتذكر هذا الشعور |
I should have done this a long time ago | Open Subtitles | كان على ان افعل ذلك منذ فتره طويله |