"a lot easier" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسهل بكثير
        
    • أكثر سهولة
        
    • أسهل كثيرا
        
    • اسهل بكثير
        
    • أسهل كثيراً
        
    • من الأسهل
        
    • اكثر سهولة
        
    • أسهل كثيرًا
        
    • من السهل جدا
        
    • الأسهل بكثير
        
    • من الاسهل
        
    • تسهل
        
    • من السهل جداً
        
    • الأمر أسهل
        
    • الأسهل كثيرا
        
    Truth is, things were a lot easier before you showed up. Open Subtitles الحقيقة هي أن الأمور كانت أسهل بكثير قبل أن تظهري
    This would have been a lot easier a week ago. Open Subtitles كان يمكن أن يكون هذا أسهل بكثير قبل أسبوع.
    Apply it to things around you. It makes it a lot easier. Open Subtitles إذا طبقتها على الأشياء من حولك سيجعل هذا الأمر أسهل بكثير
    Well, that must make being open a lot easier. Open Subtitles هذا ما جعل الصراحة أكثر سهولة بالنسبة إليك
    Would make my life a hell of a lot easier. Open Subtitles من شأنها أن تجعل حياتي جحيم من أسهل كثيرا.
    It's a lot easier to sneak up on someone Open Subtitles سيكون اسهل بكثير عند الإقتراب من أحد خلسة
    I just figure calling him would be a lot easier than me calling Ohio and telling them where you are. Open Subtitles , لقد توصلت فقط أن محادثته , قد تكون أسهل كثيراً من محادثتى لأوهايو . وإخبارهم أين أنتٍ
    All I know for sure is it would have been a lot easier on that nice warm desert planet. Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُه بالتأكيد إنه كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسهل بكثير على كوكبِ الصحراءِ الدافئِ اللطيفِ ذلك
    Hey, it's a lot easier than getting cum shot in your eye and pretending to like it. Open Subtitles هيي , إنه أسهل بكثير من تلقي قذفات من المني في عينك والتظاهر بأنك تحبه
    But let me just tell you, it gets a lot easier in college. Open Subtitles لكن، دعوني أخبركم أنها تصبح أسهل بكثير في الجامعة
    Well, it was a lot easier when I could copy off of you. Open Subtitles حسنا، كان أسهل بكثير عندما أستطيع نسخ منكم.
    If you know something, you'll make it a lot easier on yourself by talking now. Open Subtitles ، إذا كُنت تعلم بشأن أمر ما فستجعل الأمر أسهل بكثير عليك عند التحدث الآن
    You know, this whole job would've been a lot easier if you hadn't designed sloppy services in the first place. Open Subtitles أتعلم، المهمة بأكملها كانت ستصبح أسهل بكثير إن لم تقم بتصميم خوادم سيئة في المقام الأول.
    Which would be a lot easier if you let me handle things. Open Subtitles و الذي سيكون أكثر سهولة بكثير لو تركتني أقود زمام الأمور
    You could make it a lot easier on yourself. Open Subtitles بإمكانك أن تجعل الأمر أكثر سهولة على نفسك
    But things would be a lot easier if I stick around. Open Subtitles ولكن سوف تكون الأمور أسهل كثيرا إذا كنت عصا حول
    The senator thinks this' ll make the arrangement a lot easier, given your current circumstances. Open Subtitles يظن عضو الكونغرس هذا سيجعل ترتيباتنا اسهل بكثير في ظل ظروفك الحاليه
    It makes things a lot easier with his wheelchair. Open Subtitles يكون هذا أسهل كثيراً لأنه على كرسى متحرك
    An island makes it a lot easier to find Rickman. Open Subtitles في جزيرة يكون من الأسهل كثيراً العثور على ريكمان
    I know this is a hot button for you and it would make your life a lot easier if I was the one that screwed up but, I didn't. Open Subtitles لك وحياتك ستكون اكثر سهولة إن اعترفت لكني لا ادخن
    Those supplements go down a lot easier with clean water. Open Subtitles تلك المكملات الغذائية تنزل أسهل كثيرًا مع المياه النظيفة.
    Wouldn't it have been a lot easier if that cute young resident hadn't stitched me up at all? Open Subtitles كان من السهل جدا لو ان ذلك الطبيب الشاب اللطيف لم يقوم بخياطة جروحي منذ البداية
    It's a lot easier to steal a car from an impound than it is a museum. Open Subtitles انه من الأسهل بكثير سرقة سيارة من الحجز من سرقتها من المتحف.
    It'd be a lot easier if you two just occasionally crossed paths. Open Subtitles سيكون من الاسهل اذا تقابلتما انتما الاثنين من حين الى اخر
    And if you could try and pin down where you were... the night of Paul Allen's disappearance, it would make my job a lot easier. Open Subtitles وإذا كان يمكنك أن تكتب أين كنت ليلة اختفاء بول ألين سوف تسهل مهمتي كثيرا
    It's a lot easier to pull the trigger when you're aiming at the bogeyman, hmm? Open Subtitles من السهل جداً ضغط الزناد عندما تصوب على بعبع؟
    And it would be a lot easier if I just showed you. Open Subtitles وسيكون من الأسهل كثيرا إذا أنا فقط أظهرت لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus