a lot of these fixtures are original, you know. | Open Subtitles | الكثير من هذه التجهيزات هي أصلية ,كما تعلم |
Okay, we are hearing a lot of these cases these days. | Open Subtitles | حسنا، نحن نسمع الكثير من هذه الحالات في هذه الأيام. |
Yeah, well, a lot of these people, they're undocumented. | Open Subtitles | نعم, إن الكثير من هؤلاء الناس غير شرعيين |
a lot of these guys don't have enough pension. | Open Subtitles | الكثير من هؤلاء الرجال ليس لديهم تقاعد حتى |
I know a lot of these people from Days of Our Lives. | Open Subtitles | انا اعرف العديد من هؤلاء الناس اثناء تمثليى ايام من حياتى |
a lot of these little fires we're dealin'with seem to be getting fueled by religion. | Open Subtitles | كثير من هذه المشاكل التي نواجهها يبدو ان لديها ارتباط رئيسي بالدين |
My go-to home remedy after a major magic-depletion... boiling hot bath, eight ounce steak, medium-rare and... a lot of these. | Open Subtitles | ذهبت للعلاج المنزلي بعد عملية السحر العظيمة حمام ساخن، ثمانية أوقية من شريحة لحم، نصف مطهية و الكثير من هذا |
'Cause she is scantily clad in a lot of these photos, Denise. | Open Subtitles | فهي بالكاد ترتدي أية ملابس في الكثير من هذه الصور. |
Seriously, I can move a lot of these in my store. | Open Subtitles | حقا، يمكنني الاستفادة من الكثير من هذه في متجري |
There's not a lot of these around anymore. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من هذه في جميع الأنحاء بعد الآن |
Honey, I handle a lot of these cases, and it is common that the boys don't think they've been raped. | Open Subtitles | عزيزي, إنني أتعامل مع الكثير من هذه القضايا ومن الشائع أن الأولاد لا يعتقدون أنه تم اغتصابهم |
Yeah. We see a lot of these loon letters at secret service. | Open Subtitles | نرى الكثير من هذه الخطابات المجنونة في الخدمة السرية |
I saw a lot of these brawls when I was a kid. | Open Subtitles | رأيت الكثير من هذه المصارعات عندما كنت صغيره |
You must get a lot of these ladies coming through here, huh? | Open Subtitles | لابد أن لديك الكثير من هؤلاء سيدات يأتين هنا, أليس كذلك؟ |
Yeah, a lot of these guys aren't man enough to work for an all-female led VC firm, but not me. | Open Subtitles | نعم, الكثير من هؤلاء الرجال ليسو رجالاً بما فيه الكفاية ليعملوا في شركة رأس مال مُدارة بإناث, ولكن ليس أنا. |
I've stitched up a lot of these guys back during my E.R. rotation. | Open Subtitles | لقد قمت بتقطيب الكثير من هؤلاء الشباب. سابقاً عندما كنت في مناوبة قسم الطوارئ أنا أعرف كيفية التحدث معهم. |
I'm still working my way through your dealer's list, but a lot of these guys are hard to track down. | Open Subtitles | أنا لا تزال تعمل طريقي من خلال قائمة تاجر الخاص بك، ولكن الكثير من هؤلاء الرجال من الصعب تعقب. |
You kn, a lot of these kids, they come from broken homes. | Open Subtitles | العديد من هؤلاء الاطفال أتوا من بيوت مهدمه تعلمون.. |
a lot of these corporations are using high-security encrypted drives with long-life back-up battery systems. | Open Subtitles | كثير من هذه الشركات تستخدم سواقات مشفرة عالية الأمنية مع انظمة بطارايات احتياطة طويلة المدى |
Right, so does that mean I'm gonna eat a lot of these kind of sour rainbow blowpipes? | Open Subtitles | هل هذا يعني انني سوف اتناول الكثير من هذا النوع من الحلوى؟ |
a lot of these buildings are single room occupancy. | Open Subtitles | العديد من هذه المباني فيها ساكن واحد فقط |
I've been the movement awhile now, and a lot of these guys are all talk. | Open Subtitles | لقد إنضممت للحركة منذ فترة قصيرة و كثير من هؤلاء القوم هم مجرد مهاذير |
a lot of these nutjobs approach me. | Open Subtitles | الكثير من أولئك الذين يودون فعل الجنون يتقربون مني |
So, this might be the end of playing music for a lot of these kids, and, you know, most of their families can't afford private lessons. | Open Subtitles | لذا، قد تكون تلك نهاية عزف الموسيقي للكثير من هؤلاء الأطفال وكما تعلم، معظم أسرهم |