"a lot of you" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكثير منكم
        
    • الكثير منك
        
    • الكثير منكِ
        
    • الكثير مِنْك
        
    • الكثيرين منكم
        
    • الكثير مثلك
        
    • كثير منكم
        
    a lot of you guys are having unforeseen difficulties. Open Subtitles الكثير منكم يا جماعة لديه مشاكل غير متوقعة
    Well, a lot of... a lot of you are gonna soon find out that you can't. Open Subtitles حسناً ، الكثير منكم سوف يكتشف قريباً أنه لا يُمكنه فعل ذلك
    a lot of you guys here saw me through a rough time when my dad got sick and passed away and that's what made me realize that this is where I belong. Open Subtitles الرآني الكثير منكم في أوقات عصيبة لي عندما مرض والدي وتوفي وهذا ما جعلني أدرك أني أنتمي الى هنا
    They must think a lot of you at Scotland Yard. Open Subtitles أنهم يعتقدوا أنه يوجد الكثير منك في (سكوتلند يارد)
    I know that a lot of you are thinking about a career in the arts. Open Subtitles اعلم بأن الكثير منكم يفكر بالوظائف في الفنون
    There's a lot of you here turned out for a second shift last night. Open Subtitles هناك الكثير منكم هنا تحولت لنوبة ثانية الليلة الماضية.
    Wow, there's a lot of you. Ooh. Are you sure you can't stay a little bit longer? Open Subtitles عجبًا، هناك الكثير منكم. متأكدة أنكِ لا تستطيعين البقاء فترة أطول قليلًا؟
    And today there's probably a lot of you who think I'm a hypocrite. Open Subtitles واليوم هناك الكثير منكم من قد يعتبرني منافقًا
    And I know there are a lot of you who would like me to talk about what happened here last year to my family... Open Subtitles واعلم ان هناك الكثير منكم يود مني ان اتحدث عما حدث هنا لعائلتي السنة الماضية
    Uh, I've met a lot of you already, but to those of you I haven't, I'm Donna Clark. Open Subtitles لقد قابلت الكثير منكم بالفعل لكن لأولئك الذين لم اقابلهم انا دونا كلارك
    I know a lot of you are worried about your friends and family, well the best thing you can do is just stay put. Open Subtitles أنا أعرف الكثير منكم قلقون عن أصدقائك والأسرة، وأيضا أفضل شيء يمكنك القيام به هو مجرد البقاء.
    Some of you might remember that day. a lot of you probably even laughed. Open Subtitles معظمكم يتذكر هذا اليوم، الكثير منكم ربما ضحك
    a lot of you have known my dad since he was a kid. Open Subtitles الكثير منكم عرفَ أبي منذُ أن كان صغيراً.
    Quite a lot of you here now. Just arrived today? Open Subtitles يوجد الكثير منكم هنا الآن، أوصلتم اليوم؟
    I know a lot of you think of me as the keeper of these dirty little gay secrets, but, Open Subtitles أعرف أن الكثير منكم يعتقدني كحافظة أسرار الشاذات
    [Ally laughs] a lot of you may recognize this next song. Open Subtitles الكثير منكم قد يتعرف على الأغنية التالية
    - No, not me. You said that there is a lot of you in there. Open Subtitles - كلان ليس انا لقد قلت انه يوجد الكثير منك هنا
    A little you. I know. With a lot of you. Open Subtitles أنت على شكل طفل - أعرف، وفيه الكثير منك -
    Yeah, well, I'm seeing a lot of you. Open Subtitles . حسناً , فى الواقع انا أري الكثير منكِ
    I know what a lot of you people out there are thinking. Open Subtitles أَعْرفُ ما الكثير مِنْك ناسِ خارج هناك تَفْكير.
    Joana is worth much more than a lot of you combined. Open Subtitles فيمة جوانا تفوق قيمة الكثيرين منكم مجتمعين
    You are just a good and decent human being, and there just aren't a lot of you out there in the world. Open Subtitles انت شخص صالح وجيد ولا يوجد الكثير مثلك في الخارج
    Um, well, I know that a lot of you think that you know me really well, but, uh, there's just one part of me that you didn't know. Open Subtitles امم, حسنٌ, اعلم ان كثير منكم يعتقد انه يعرفني جيداً, لكن, اه, هناك جزء مني لا تعرفوا عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus