It'd mean a lot to him. He'd want somebody to use it. | Open Subtitles | وكانت تعني له الكثير وكان سيرغب أن يستفيد منها شخص ما |
I really think he would like it. It'd mean a lot to him. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيحب ذلك كثيراً سيعني له الكثير |
He reminded us today of how much he means to us, and we certainly seem to mean a lot to him, so without any further ado, here's an old Treble classic. | Open Subtitles | هو يذكرنا اليوم كم يعني لنا ونحن بالتاكيد نعني له الكثير لذا بدون اي زيادة هاهي الاغنية الكلاسيكية |
Like it really meant a lot to him that our families are gonna get to know each other. | Open Subtitles | و كأن الأمر كان يعني الكثير له أن عائلاتنا ستتعرف على بعضها |
The family store meant a lot to him. | Open Subtitles | عَنى المخزنُ العائلي الكثير بالنسبة إليه. |
I'm sure it'd mean a lot to him. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُة بأنها ستعني الكثير بالنسبة له. |
That would have meant a lot to him. | Open Subtitles | الذي كان سيعني الكثير إليه. |
Billy: Must have meant a hell of a lot to him to give you that watch. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت تعني له الكثير حتى يعطيها لك |
And it always meant a lot to him that he could buy your mother the finest things. | Open Subtitles | وكان دائما ما يعني له الكثير أن يشتري لوالدتك ارقى الأشياء |
But it would mean a lot to him if you guys were there. | Open Subtitles | لكن ذلك سيعني له الكثير إن تواجدتم من أجله يا رفاق |
For what it's worth, I know it meant a lot to him for you to come out here tonight. | Open Subtitles | وما الفائدة أعلم أنه يعني له الكثير أن تخرجي هنا معه الليلة |
It'd mean a lot to him... to have his brother come down and watch him play, even if you had to cut out of school one Friday. | Open Subtitles | سيعني هذا له الكثير أن يحضر شقيقه ليشاهده يلعب حتى لو كان عليك أن تتغيب عن المدرسة في يوم الجمعة مرة واحدة |
No one should be alone tonight, and it would mean a lot to him to have you there, not because you're an "It" girl, but because he considers you family. | Open Subtitles | يجب ألا يكون أي أحد وحيدا الليلة كما أن حضورك سيعني له الكثير ليس لأنك فتاة مشهورة |
Thank you all for being here. I'm sure it meant a lot to him. | Open Subtitles | أشكركم لبقائكم هنا متأكّدة بأنّ ذلك يعني له الكثير |
We don't usually tell people about our kids, so you must really mean a lot to him. | Open Subtitles | لا نخبر الناس عادة بشأن اطفالنا, ولذلك لابد أنك تعني الكثير له |
Well I-I-I think it would mean a lot to him to hear you play. | Open Subtitles | حسنا الثالث أعتقد أن ذلك تعني الكثير له لسماع كنت تلعب. |
I know you just saw them, but he's gonna be in the hospital for a few days, and it'll mean a lot to him. | Open Subtitles | أعلم أنّك رأيتِهما مؤخّراً , لكنّه سيكون راقداً في المستشفى خلال الأيام القليلة القادمة و سيعني ذلك الكثير له |
- I'm sure that would mean a lot to him. | Open Subtitles | - أَنا متأكّد بأن أَعْني الكثير بالنسبة إليه. |
- I know but it would mean a lot to him. | Open Subtitles | . لكن هذا يعنى الكثير بالنسبة إليه |
-You know this means a lot to him. | Open Subtitles | تعرف هذا يعني الكثير بالنسبة إليه 0. |
She must really mean a lot to him. | Open Subtitles | لا بدّ وأنها حقاً كانت تعني الكثير بالنسبة له |
He just basically said that he missed my friendship, too, and I would always mean a lot to him. | Open Subtitles | إنه قال ببساطة بأنه أشتاق إلى صداقتي, أيضاً وأنا دائماً أعني الكثير بالنسبة له |