"a machine that" - Traduction Anglais en Arabe

    • آلة
        
    • الة
        
    • الآلة التي
        
    . ..to a machine that could never be shut down. Open Subtitles قادرة على إدارة آلة لا تتوقف عن العمل أبدا
    a machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles آلة تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم
    In practice, they softened the water by using a machine that blew bubbles into the pool. Open Subtitles في التمرين،لينوا الماء بإستخدام آلة تنفخ فقاعات إلى حوض السباحة
    Build a machine that nobody else has the balls to build. Open Subtitles وقم ببناء آلة لم يمتلك أحدًا الجرأة لبنائها
    It came through the reactor. I developed a machine that could capture ribbons of energy in a parallel dimension. Open Subtitles قمت بالعمل على المفاعل وطورت الة يمكنها ان تقوم بجمع كميات كبيرة من الطاقة
    Yeah, there's a machine that breaks up the glass Open Subtitles نعم، هناك الآلة التي تتكسر على الزجاج
    The government has a secret system-- a machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles الحكومة لديها نظام سري آلة تتجسس عليك كل ساعة كل يوم
    So you've circumvented the law by creating a machine that thinks it's a man. Open Subtitles لذا قمت بالتحايل على القانون بصنعك آلة تظن أنها بشري
    I'm designing a machine that will allow us to break every message every day instantly. Open Subtitles أنا أصمم آلة ستسمح لنا بكسر كل رسالة في كل يوم على الفور
    And for me, the movies are like a machine that generates empathy. Open Subtitles و التعاطفِ قليلاً مع الأشخاص الأخرين. و بالنسبة لي، الأفلام مثل آلة تُنتج العاطفّة
    I endeavored to create a machine that would serve, not supersede, us. Open Subtitles لقد سعيتُ لبناء آلة لكي تخدمنا لا لتستبدلنا.
    I wish I could invent a machine that would just erase her memory from my brain. Open Subtitles أتمنى أن اختراع آلة من شأنه أن مجرد محو ذكراها من ذهني.
    The government has a secret system-- a machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles الحكومة لديها نظام سري آلة تتجسس عليك في كل ساعة من كل يوم
    The government has a secret system... a machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles الحكومة لديها نظام سرّي آلة , تتجسّس عليك في كل ساعة من كل يوم
    This is a machine that simulates millions of years of chemical evolution in a matter of weeks. Open Subtitles هذه آلة تُحاكي ملايين الأعوام من التطور الكيميائي في غضونِ أسابيع.
    What? You made a machine that can copy people's skills like I do? Open Subtitles أقُمت بِصُنعِ آلة والتي يُمكنها نسخ مهارات النّاس مثلما فعلتُ أنا؟
    The government has a secret system, a machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles الحكومة لديها نظام سريّ آلة تتجسس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم
    Right now there are supercomputers that can transport quantum information through space so why not a machine that can send people through space? Open Subtitles هناك حواسيب تستطيع نقل المعلومات الكمية عبر الفضاء لذا لما لا توجد آلة لنقل الناس عبر الفضاء؟
    I want to make a machine that lives independently alongside humans without feeling the need to compete. Open Subtitles أريد أصنع آلة تعيش مع البشر دون أن تشعر بالحاجة لـ منافستهم
    I can't speak to your concerns as a parent, but... we set out to create a machine that approximated a human, and he just asked me what his function is. Open Subtitles ،لايمكني التحدث لقلقك كأب لكننا جلسنا كي نصنع آلة ،تقترب من البشر وهو سألني ما هى وظيفته توًا
    Because I want to build a machine that nobody else has the balls to build. Open Subtitles لأني أُريد اني أبني الة لم يجرُأ أحداً على بِناءها
    a machine that stripped the souls from the dead and dying... and replaced them with its own dark essence... Open Subtitles ...تلك الآلة التي عرت الأرواح من الموت والإحتضرار ...واستبدلوهم بجوهرهم المظلم الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus