a major issue would also be to keep information as confidential, particularly vis-à-vis PAVCO. | UN | وثمة قضية رئيسية أيضاً تتمثل في الاحتفاظ بسرية المعلومات، خاصة إزاء شركة بافكو. |
a major issue was that the Constitution of Burundi did not recognize political parties that were identified with a single ethnic group, but the Palipehutu-FNL was a grouping specifically of Hutus. | UN | وثمة قضية رئيسية وهي أن دستور بوروندي لا يعترف بالأحزاب السياسية التي اعتبرت أنها متماهية مع مجموعة عرقية واحدة، ولكن تلك القوات تجمع من الهوتو على وجه التحديد. |
Child protection, in the context of " Ebola orphans " , has emerged as a major issue. | UN | وقد برز موضوع حماية الطفل، في سياق ' ' أيتام إيبولا `` باعتباره مسألة رئيسية. |
Inequalities in the field of health are also a major issue. | UN | والتفاوتات في ميدان الصحة أصبحت أيضا مسألة رئيسية. |
Despite the introduction of social safety measures, growing unemployment had become a major issue. | UN | وعلى الرغم من اتخاذ تدابير للسلامة الاجتماعية، أصبحت البطالة المتعاظمة قضية كبرى. |
Last, but not least, a major issue is to improve UNCTAD's efficiency in the implementation of its technical assistance. | UN | وأخيراً وليس آخراً، تتمثل مسألة هامة في تحسين كفاءة الأونكتاد في مجال تنفيذ برامج المساعدة التقنية. |
Therefore, rehabilitation becomes a major issue. | UN | ولذلك فإن إعادة تأهيلها تصبح قضية رئيسية. |
After the opening session, the high-level segment will continue its work in various round tables, each discussing a major issue related to forests. | UN | وبعد الجلسة الافتتاحية، سيواصل الجزء الرفيع المستوى عمله في إطار اجتماعات موائد مستديرة متنوعة، يناقش كلٌّ منها قضية رئيسية متصلة بالغابات. |
The predictability of funding had become a major issue for UNIDO, since project implementation was often initiated with less than full funding. | UN | وقد أصبحت قابلية التمويل للتنبؤ قضية رئيسية لليونيدو، لأن تنفيذ المشاريع كثيرا ما يُستهل بأقل من التمويل الكامل. |
However, the world economic and social situations have changed significantly, and population ageing has emerged as a major issue for all countries, both developed and developing. | UN | غير أن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية العالمية قد تغيرت تغيرا ملموسا، وأصبحت شيخوخة السكان قضية رئيسية في جميع البلدان، المتقدمة النمو والنامية على السواء. |
Protection of witnesses was a major issue before and during the trial. | UN | ومثلت حماية الشهود مسألة رئيسية قبل المحاكمة وخلالها. |
Input supply remains a major issue. | UN | فلا تزال المدخلات المتعلقة بالعرض مسألة رئيسية. |
The funding predictability has become a major issue in the implementation of the One Programmes. | UN | ولقد أصبحت القدرة على التنبؤ بالتمويل مسألة رئيسية في تنفيذ البرامج الموحّدة. |
It was, and remains a pioneering instrument because for the first time in the history of this planet 190 nations agreed to work together on tackling something that they were just beginning to recognize as a major issue. | UN | لقد كانت هذه الاتفاقية، ولا تزال، صكاً رائداً لأنه ولأول مرة في تاريخ هذا الكوكب توافق 190 دولة على العمل معاً لمعالجة شيئاً كانت تسلم بأنه قضية كبرى. |
a major issue at the field level for the follow-up to global conferences is the availability of national capacities. | UN | وتعتبر إتاحة القدرات الوطنية مسألة هامة لمتابعة المؤتمرات العالمية على الصعيد الميداني. |
In addition, the progressive deterioration in the quality of groundwater is a major issue to be addressed in the entire region. | UN | والتدهور التدريجي لنوعية المياه الجوفية يمثل قضية أساسية جديرة بالمعالجة في المنطقة بأسرها، باﻹضافة إلى ذلك. |
a major issue has been HIV testing and confidentiality. | UN | وتتمثل إحدى القضايا الرئيسية التي طرحت في اختبار فيروس نقص المناعة البشرية وسرية نتائجه. |
Poverty eradication should continue to remain a major issue on the international agenda. | UN | وينبغي أن يظل استئصال شأفة الفقر إحدى المسائل الرئيسية في جدول الأعمال الدولي. |
It is expected that a more effective follow-up to the Sixth Conference will be a major issue for discussion at the Conference in 2006. | UN | ومن المتوقع أن يصبح تحقيق متابعة أكثر فعالية للمؤتمر السادس موضوعا رئيسيا للنقاش في المؤتمر في عام 2006. |
Accessing trade financing remains a major issue for DCs in attaining sustained recovery. | UN | ولا يزال الحصول على تمويل التجارة مشكلة رئيسية من المشاكل التي تواجهها البلدان النامية في تحقيق الانتعاش المستدام. |
17. Gender equality, including in the labour market, was considered a major issue. | UN | 17- وتعتبر المساواة بين الجنسين، بما في ذلك تحقيق هذه المساواة في سوق العمل، مسألة من المسائل الرئيسية. |
Translation is a major issue also in ICTR. | UN | كما أن الترجمة تشكل مسألة أساسية في المحكمة. |
But for normal girl like me its a major issue. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لفتاة عادية مثلي فهي مشكلة كبيرة لي |
Humanitarian intervention has become a major issue of late, and the Secretary-General's report expresses concern as to how another Rwanda can be averted. | UN | وفي الآونة الأخيرة، أصبح التدخل الإنساني من القضايا الرئيسية. |
a major issue in the matter of Mr. Gam is the role of the Army in his arrest and detention. | UN | 36- ومن المسائل الرئيسية في قضية السيد غام دور الجيش في إلقاء القبض عليه واحتجازه. |
Exploitation of resources is a major issue as communities are being displaced and have to learn how to live in a completely different environment. | UN | واستغلال الموارد قضية هامة حيث تتشرد المجتمعات المحلية وتضطر إلى تعلم كيفية الحياة في بيئة مختلفة تماما. |