There was a big whale or something out here, a minute ago. | Open Subtitles | كان هناك حوت كبير أو شيء من هنا، قبل دقيقة واحدة. |
No, it switched to great a minute ago. You missed that. | Open Subtitles | لقد تغيّر الوصف إلى رائعتان قبل دقيقة ولكنكِ لم تنتبهي |
"Evil, evil, blah, blah, blah" speech a minute ago. | Open Subtitles | شريرة شريرة شريرة لقد ألقت الخطاب منذ دقيقة |
Oh, I wondered why we were in the'60s a minute ago. | Open Subtitles | لقد تسائلت .. لماذا كنا في الستينات .. منذ دقيقة مضت |
If you knew any Spanish... you'd know I was barely speaking it, a minute ago. | Open Subtitles | لو كنت تفهم بعض الإسبانية، لعرفتَ ما قلتُ قبل قليل. |
a minute ago, you said you didn't care if he drinks. | Open Subtitles | ، قبل دقيقة أعلنت بأنك لا تهتم إن كان يشرب |
They were two a minute ago. Probably the other one came later. | Open Subtitles | كانوا إثنان قبل دقيقة مضت ربما جاء الآخر في وقت لاحق |
He was stable a minute ago, and now he's unresponsive. | Open Subtitles | وكان مستقرا قبل دقيقة واحدة، والآن هو لا تستجيب. |
Hey, good timing, I just got a text from Kate a minute ago who's gonna be here in five, so... | Open Subtitles | مهلا، توقيت جيد، أنا فقط حصلت على نص من كيت قبل دقيقة الذي سيعمل هنا في خمسة، وبالتالي... |
And yet, you knelt down almost a minute ago and still haven't said anything. | Open Subtitles | وحتى الآن، كنت ركع قبل دقيقة واحدة تقريبا وما زالت لم قال أي شيء. |
Well, I wish you would have told me that about a minute ago. | Open Subtitles | حسنا، كنت آمل لو أخبرتيني ذلك قبل دقيقة تقريبا. |
Butyou were havin'so much fun a minute ago. | Open Subtitles | لكنك كنت تحظي بالكثير من المتعة منذ دقيقة |
You just asked me a minute ago what this place is. | Open Subtitles | لقد سألتني لتوّك منذ دقيقة مضت عن طبيعة هذا المكان. |
a minute ago you, were hugging me and calling me Mr. Amazing. | Open Subtitles | منذ دقيقة كنتي تعانقيني وتدعيني بالسيد المذهل |
Mom, it's all I've ever wanted since I heard about it a minute ago. | Open Subtitles | امي، هذا كل ما اردته دائماً. منذ ان سمعت عنه منذ دقيقة مضت. |
Well, he couldn't have gone far. He just got offstage a minute ago. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكن أنّه ابتعد، لقد نزل عن المنصّة منذ دقيقة. |
Well, a minute ago you were personally ensuring that neither me nor my crew would ever see daylight again so I count this as progress. | Open Subtitles | قبل قليل ضمنت على ألّا أرى أنا ولا طاقمي ضوء النهار أبدًا لذا أعتبر هذا تقدمًا. |
If she jumped from the sickness that you had a minute ago, it's just the tip of the iceberg. | Open Subtitles | إذا كانت قد قفزت بسبب الدوار الذي أصابك منذ قليل فما ينتظرها أسوأ |
a minute ago, you were in full control. Now look at you. | Open Subtitles | مُنذ دقيقة كنتَ مُتحكما تماماً بالوضع، الآن أنظر إلى حالكَ. |
I mean, a minute ago, he was into paper airplanes, and now he's into portraits of decapitations. | Open Subtitles | أعنى من دقيقة مضت كان يلعب بالطائرات الورقية والان يقوم برسم صور عن قطع الرؤوس |
Just a minute ago, that woman on the TV news broadcast... | Open Subtitles | منذ دقيقه هذه المرأه التى ظهرت فى الاخبار على التلفزيون |
It seemed the name Simone meant something to you a minute ago. | Open Subtitles | عذراً ولكن ظننت بأن الاسم يعني لكِ شيئاً منذ لحظات |
And why wouldn't you... say that a minute ago? | Open Subtitles | و لمادا لم تقل هذا قبل دقائق ؟ |
Just We saw a minute ago approaches to housing block across the lawn. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف اين هو الآن، منذ دقائق إتجه إلى مكان التجمع السكنى |
Dude, he got out, like, a minute ago. | Open Subtitles | خرج منذ ما يقرب من دقيقه |
You just said we were a minute ago. | Open Subtitles | لقد قلتي للتو اننا كذلك قبل دقيقه |
a minute ago I found your son in my son Giacomo's double bed. | Open Subtitles | قَبْلَ دقيقة وَجدتُ إبنَكَ في سرير إبنِي جياكومو المزدوجِ. |
a minute ago, it was just the road. | Open Subtitles | ومنذ اللحظة ، انها مجرد الطريق. |