"a missing" - Traduction Anglais en Arabe

    • مفقود
        
    • المفقود
        
    • المفقودين
        
    • مفقودة
        
    • المفقودة
        
    • مفقودين
        
    • مفقوده
        
    • موضوع غياب
        
    Also showed up in a missing person's file from Jerusalem. Open Subtitles أظهرت أيضا حتى في ملف شخص مفقود من القدس.
    We've got a missing patient... female, 30s, lacerations on her head. Open Subtitles لدينا مريض مفقود إنثي في الثلاثينات لدينها ندب في رأسها
    OEMC just dispatched a vehicle over to Brady for a missing. Open Subtitles و أرسل المركز الرئيسي دورية لإصلاحية بريدي لحالة شخص مفقود
    Nobody wants to hear about a missing missile, not right now. Open Subtitles لا يريد أحد أن يسمع عن صاروخك المفقود ليس الأن
    I'm gonna go see if someone filed a missing persons. Open Subtitles أنا ستعمل الذهاب لرؤية إذا قدم شخص ما المفقودين.
    The point is, there's a missing girl, blood on the floor, Open Subtitles الفكرة هى ، أنه هُناك فتاة مفقودة ودماء على الأرضية
    There's a faint tan line on the little finger from a missing pinkie ring which suggests an extrovert in a job where extroverts thrive. Open Subtitles هناك خط أسمر باهت على الإصبع الصغير من حلقة الخنصر المفقودة و هذا يعني بأنه يعمل بوظيفة إضافية حيث الأعمال تزدهر فيها
    This is a missing person form. The name is quite unusual. Open Subtitles هذه استمارة بلاغ عن شخص مفقود والاسم غير مألوف تماما
    Now we've got to fill in a missing dog report. Open Subtitles لآن يجب علينا أن نكتب تقرير عن كلب مفقود
    And maybe we should call the feds, file a missing person's out. Open Subtitles و ربما علينا أن نتصل بالمحققين الفدراليين نبلّغ عن شخص مفقود
    He's involved in a missing person case we're working on. Open Subtitles إنه متهم في قضية شخصٍ مفقود ونحن نعمل عليها
    We should call the police first and file a missing persons report. Open Subtitles يجب أن نتَصل بالشرطة أوَلاً ونسجَل بلاغاً عن شخص مفقود أوَلاً
    there's a missing door, but these provide adequate privacy. Open Subtitles هناك باب مفقود لكن هذه تقدم خصوصية كافية
    I filed a missing person's report two weeks ago. Open Subtitles قمت بالإبلاغ عن شخصِ مفقود من أسبوعين مضوا
    She was filed as a missing person last month. Open Subtitles لقد تم الإبلاغ هناك كشخص مفقود الشهر الماضي.
    The hospital reported a missing ambulance. Do you think it's them? Open Subtitles أبلغت المستشفى عن سيارة إسعاف مفقود هل تعتقد أنهم هم؟
    The death of a missing person may be determined through the discovery of human remains or presumed as a result of other evidence, events or certain defined situations, or may be presumed after the passage of time. UN ويمكن التثبت من وفاة الشخص المفقود من خلال اكتشاف رفاته كما يمكن افتراض وفاته نتيجة أدلة أو أحداث أخرى أو نتيجة حالات محددة ومعينة، أو يمكن افتراض حدوثها بعد انقضاء فترة معينة من الزمن.
    Until such time as a missing person was found, the problem remained. UN وأضافت أن مشكلة الشخص المفقود ستظل قائمة ما لـم يتم العثور عليه.
    a missing element: The neglect of macroeconomic policies UN العنصر المفقود: الاستخفاف بالسياسات الاقتصادية الكلية
    It's a little early to file a missing persons. Open Subtitles الوقت مبكر قليلا على فتح ملف الأشخاص المفقودين
    Well, what is he gonna do, file a missing drug report? Open Subtitles حسنا ، وماذا سيفعل هو هل سيكتب تقرير لمخدرات مفقودة
    Sticks out like a missing tooth in a big smile, huh? Open Subtitles العصا تبدو كالأسنان المفقودة فى وجه مبتسم اضواء عيد الميلاد
    You can't file a missing witches report for twenty:four hours. Open Subtitles لايمكنك الإبلاغ عن سحرة مفقودين بأقل من 24 ساعه
    Uh, we still have a dead petty officer and a missing drone. Open Subtitles مازال لدينا ضابط صف متوفى و طائره بدون طيار مفقوده
    And Michael finds himself in the middle of the search... for a missing Kitty. Open Subtitles و (مايكل) وجد نفسه متورطاً عن موضوع غياب (كيتي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus