Development a monitoring and evaluation system to track gender mainstreaming in the country; | UN | :: وضع نظام للرصد والتقييم بغية تتبع تعميم مراعاة المنظور الجنساني على صعيد البلد؛ |
In Bhutan UNDP, along with other United Nations agencies provides assistance to the Planning Commission for national development planning and developing a monitoring and evaluation system. | UN | ففي بوتان، يقدم البرنامج الإنمائي، إلى جانب وكالات الأمم المتحدة الأخرى، المساعدة إلى لجنة التخطيط لأغراض التخطيط الإنمائي الوطني وإقامة نظام للرصد والتقييم. |
The NPs 2008 provides a basis for the development of a monitoring and evaluation system that would need to be further developed and elaborated | UN | وتوفر الأولويات الوطنية لعام 2008 أساسا لوضع نظام للرصد والتقييم يحتاج إلى مزيد من التطوير والتوسع |
Furthermore, the Committee is concerned at the absence of a monitoring and evaluation system of social services provided by private entities. | UN | وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود نظام رصد وتقييم للخدمات الاجتماعية التي تقدمها الكيانات الخاصة. |
The Council also developed a monitoring and evaluation system to keep track of all climate change related activities. | UN | وطور المجلس أيضا نظاما للرصد والتقييم لتتبع جميع الأنشطة المتصلة بتغير المناخ. |
As a result, developing clear policies and guidance on a monitoring and evaluation system has been delayed | UN | ونتيجة لذلك، تأخر وضع سياسات وإرشادات واضحة بشأن نظام الرصد والتقييم |
Finally, Mauritius provided information on a national action plan to combat domestic violence, which included a monitoring and evaluation system to ensure that it was effectively implemented. | UN | وأخيرا، قدّمت موريشيوس معلومات عن خطة عمل وطنية لمكافحة العنف المنـزلي، تشمل نظاماً للرصد والتقييم من شأنه أن يضمن تنفيذها تنفيذا فعَّالا. |
In Malawi, UNDP is supporting the Government in the development of a monitoring and evaluation system to measure the extent and impact of poverty at the district level. | UN | وفي ملاوي، يدعم البرنامج اﻹنمائي الحكومة في وضع نظام للرصد والتقييم لقياس مدى الفقر وتأثيره على صعيد المقاطعات. |
Shortfalls included the lack of coordination among the different programmes supported by UNICEF and the lack of a monitoring and evaluation system to track training results and their impact on the quality of the programme. | UN | وشملت أوجه القصور غياب التنسيق بين البرامج المختلفة التي تدعمها اليونيسيف، وعدم وجود نظام للرصد والتقييم لتتبع نتائج التدريب وأثرها على نوعية البرنامج. |
This was due to the lack of adequate systems, mechanisms and tools for capturing, storing, disseminating and integrating knowledge; inadequate operational guidelines and work processes; and the lack of a monitoring and evaluation system. | UN | وكان هذا مرجعه الافتقار إلى نظم وآليات وأدوات كافية، لاقتناص المعارف وتخزينها ونشرها وإدماجها؛ وإلى مبادئ توجيهية تنفيذية كافية وإلى عمليات للعمل؛ فضلا عن الافتقار إلى نظام للرصد والتقييم. |
The establishment of a monitoring and evaluation system in the Philippines is a continuing multi-stakeholder effort that requires the partnership of national and local Governments, as well as civil society. | UN | ويشكل إقامة نظام للرصد والتقييم في الفلبين جهدا مستمرا يبذله أصحاب المصلحة المتعددون، يتطلب مشاركة الحكومات الوطنية والمحلية، وكذلك المجتمع المدني. |
When the questions in paragraph 11 above have been addressed, a monitoring and evaluation system can be put in place. | UN | 12- وبعد الإجابة عن السؤالين الواردين في الفقرة 11 أعلاه، يمكن وضع نظام للرصد والتقييم. |
Box 2. Key steps towards a monitoring and evaluation system supporting the implementation of the capacity-building framework | UN | الإطار 2 - الخطوات الرئيسية المتخذة نحو إنشاء نظام للرصد والتقييم دعماً لتنفيذ إطار بناء القدرات |
Next steps towards the implementation of a monitoring and evaluation system | UN | باء - الخطوات القادمة في تنفيذ نظام للرصد والتقييم |
The key areas of the programme include the design of safety nets to protect lives and assist the most vulnerable; capacity-building and institutional arrangements; social mobilization mechanisms; and a monitoring and evaluation system. | UN | وتشمل المجالات الرئيسية للبرنامج وضع شبكات للأمان ترمي إلى حماية الأرواح ومساعدة أكثر الفئات ضعفا، وبناء القدرات والترتيبات المؤسسية، ووضع آليات التعبئة الاجتماعية، وإقامة نظام للرصد والتقييم. |
Lack of funds, coordination problems, inadequate participation of the NGOs/POs in the development of communities and the lack of a monitoring and evaluation system are the problems which have yet to be resolved. | UN | والمشاكل التي ما زال يلزم حلها هي نقص الموارد، ومشاكل التنسيق، وعدم كفاية مشاركة المنظمات غير الحكومية والمنظمات الشعبية في تنمية المجتمعات المحلية والافتقار الى نظام رصد وتقييم. |
(b) Developing a monitoring and evaluation system to review UNESCO workplan documents from a women's empowerment and gender equality perspective; | UN | (ب) وضع نظام رصد وتقييم لاستعراض وثائق خطة عمل اليونسكو من منظور " تمكين النساء والمساواة بين الجنسين " ؛ |
6. There is a need to speed up the identification of training priorities for 2002 and to develop a monitoring and evaluation system to measure the impact of this training. | UN | 6 - وهناك حاجة إلى الإسراع بتحديد أولويات التدريب لعام 2002 ولوضع نظام رصد وتقييم لقياس أثر هذا التدريب. |
South Africa developed a monitoring and evaluation system with disability indicators. | UN | ووضعت جنوب أفريقيا نظاما للرصد والتقييم يشمل مؤشرات للإعاقة. |
UNSSC established and implemented a monitoring and evaluation system and, in May 2004, began to share it with other organizations. | UN | وأنشأت كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة نظاما للرصد والتقييم ونفذته، وبدأت تتقاسمه مع المؤسسات الأخرى في أيار/مايو 2004. |
Information provided by a monitoring and evaluation system will track progress towards expected results and ensure that adjustments are made in the orientation and funding levels of the programmes when necessary. | UN | كما أن المعلومات التي يوفرها نظام الرصد والتقييم سترصد التقدم في تحقيق النتائج المتوقعة، وتوفر إجراء تعديلات على مستويي توجيه البرامج وتمويلها عند الاقتضاء. |
The Committee further recommends that the State party undertake follow-up measures and institute a monitoring and evaluation system to ensure the adequate development of this group of children. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير متابعة وأن تقيم نظاماً للرصد والتقييم ضماناً لتطور هذه الفئة من الأطفال تطوراً مناسباً. |
In addition, a significant steps is being taken towards training of the MWYCFA staff to develop a monitoring and evaluation system for the GEWD and specifically for Outcome 2 of the GEWD which is on Improved Economic Status of Women. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري اتخاذ خطوات ملموسة تجاه تدريب موظفي الوزارة على تأسيس نظام لرصد وتقييم نتائج السياسة، وبخاصة النتيجة رقم 2، المتعلقة بتحسين الوضع الاقتصادي للمرأة. |