He was then held in incommunicado detention for about a month. | UN | واحتُجِز بعد ذلك بمعزل عن العالم الخارجي مدة شهر تقريباً. |
These distribution cycles are held approximately once a month. | UN | وكانت دورات التوزيع هذه تنظم كل شهر تقريباً. |
Within a month the village got a bus stop. | UN | وفي غضون شهر حصلت القرية على حافلة ركاب. |
Once a month, he underwent examinations at the research institution. | UN | وكان يخضع لفحوص في المؤسسة البحثية مرة في الشهر. |
For example, the establishment of a United Nations House in Romania has resulted in savings of $30,000 a month. | UN | وعلى سبيل المثال، أسفر إنشاء دار للأمم المتحدة في رومانيا عن وفورات بمبلغ 000 30 دولار شهريا. |
The events affected the functioning of the Office for over a month. | UN | وقد أثرت هذه الأحداث في عمل المكتب طوال أكثر من شهر. |
We attended the Annapolis conference, as well as the Palestinian Donors Conference in Paris a month later. | UN | وحضرنا مؤتمر أنابوليس، كما حضرنا، بعد شهر من ذلك مؤتمر المانحين لفلسطين المعقود في باريس. |
The delays ranged from half a month to 10 months. | UN | وتراوحت فترة التأخر بين نصف شهر إلى 10 أشهر. |
It observed World AIDS Day in Namibia with a month of activities. | UN | وقد احتفلت باليوم العالمي للإيدز في ناميبيا بالقيام بأنشطة لمدة شهر. |
Usable cash balances at the end of a month are often insufficient to meet the needs of the following month. | UN | واﻷرصدة النقدية المتاحة للاستخدام في نهاية أي شهر لا تكفي في الكثير من الحالات للوفاء باحتياجات الشهر التالي. |
In 1991 we signed cooperation agreements with Chile, with Bolivia and with Brazil, and these were ratified about a month ago. | UN | وفي عام ١٩٩١، وقعنا اتفاقات تعاون مع شيلي وبوليفيا والبرازيل، وقد تم التصديق على هذه الاتفاقات منذ حوالي شهر. |
The Board of Directors shall meet at least once a month. | UN | ينعقد مجلس اﻹدارة مرة واحدة على اﻷقل في كل شهر. |
Israel blocked Palestinian access to the coast a month ago. | UN | وكانت إسرائيل منعت وصول الفلسطينيين الى الساحل قبل شهر. |
The Committee is due to meet at least once a month. | UN | ومن المقرر أن تجتمع مرة في كل شهر على اﻷقل. |
A little over a month ago, one of the deadliest earthquakes of the century struck the northwest of Turkey. | UN | ومنذ ما يزيد قليلا عن شهر أصاب شمال غرب تركيا واحد من أشد الزلازل فتكا خلال قرن. |
The Fifth Committee had taken more than a month to reach its decision, but that decision represented a step in the right direction. | UN | وأضاف قائلا إن اللجنة الخامسة قد أمضت أكثر من شهر للوصول إلى قرارها، ولكن هذا القرار يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح. |
According to the Agency, the food was enough to feed at least 38,000 people for a month. | UN | ووفقا لتقارير الوكالة، فإن الأغذية كانت تكفي لإطعام 000 38 شخص على الأقل لمدة شهر. |
Once a month, he underwent examinations at the research institution. | UN | وكان يخضع لفحوص في المؤسسة البحثية مرة في الشهر. |
The Chamber is seized of approximately 10 to 15 motions monthly and issues an average of 10 decisions a month. | UN | وتنظر الدائرة حاليا في حوالي 10 إلى 15 التماسا شهريا وتعمل على إصدار ما معدله 10 قرارات شهريا. |
You probably thought the $40 a month you put in her prison commissary account would keep her loyal. | Open Subtitles | ربما اعتقدتي أن الأربعين دولاراً التي تضعينها شهرياً في حسابها في السجن , ستبيقها وفية لك. |
Give it a month, and things will be rosy again. | Open Subtitles | أمهلي نفسك شهراً و ستصير حياتك وردية من جديد. |
You're on. If I win, dinner date. If you win, I do your laundry for a month. | Open Subtitles | قبلتُ الرهان، لو ربحت، فسنخرج بموعد عشاء غرامي، ولو ربحتِ أنتِ، فسأقوم بغسيل ملابسكِ لشهر. |
We wouldn't have even known, except a month later, we got a speeding ticket in the mail. | Open Subtitles | ولم نكن نعلم بشأن الأمر إلا بعدها بشهر عندما أتت مخالفة القيادة بسرعة عبر البريد |
That old Bronco outside, you say that it's practical, but it actually cost 300 a month just to keep it running. | Open Subtitles | هذه البرونكو القديمة في الخارج , كنت تقول بأنك تريد بيعها ولكنك في الحقيقة ابقيتها 300 شهرا فقط لديك |
Well, Goldy, if my internal clock is correct, we've been here either an hour or a month. | Open Subtitles | حَسناً، غولدي، إذا ساعتِي الداخليةِ صحيحةُ، نحن كُنّا هنا أمّا في السّاعة أَو في الشّهر. |
You tell that joke at least once a month. | Open Subtitles | أنت تقول هذه المزحة على الأقل مرة بالشهر |
I'm here to guess, what the music might do, a week, a month, a year from now. | Open Subtitles | انا هُنا لكيّ أخمّن، ما سَتفعَلهُ الموسيقى بَعد إسبوعٍ أو شهرٍ أو عامٍ مِنْ الآن |
I'll be gone a month... or an hour and a half. | Open Subtitles | ستكون رحلة مثيرة سأختفي لمدة شّهر أو لسّاعة و نصف |
I get 36 Marks a month, and if I don't get it right now... then I'm going home. | Open Subtitles | أنا احصل على 36 مارك فى الشهر واذا لم أحصل عليهم الان سوف أذهب الى البيت |
Target practice. I try to go once a month. | Open Subtitles | أمارس على الرماية أحاول الذهاب هناك مرة شهريًا |
Some of these children earned less than the equivalent of $30 a month. | UN | وبعض هؤلاء اﻷطفال يكسبون أقل مما يعادل ٣٠ دولارا في الشهر الواحد. |