"a month" - Traduction Anglais en Arabe

    • شهر
        
    • في الشهر
        
    • شهريا
        
    • شهرياً
        
    • شهراً
        
    • لشهر
        
    • بشهر
        
    • شهرا
        
    • في الشّهر
        
    • بالشهر
        
    • شهرٍ
        
    • شّهر
        
    • فى الشهر
        
    • شهريًا
        
    • الشهر الواحد
        
    He was then held in incommunicado detention for about a month. UN واحتُجِز بعد ذلك بمعزل عن العالم الخارجي مدة شهر تقريباً.
    These distribution cycles are held approximately once a month. UN وكانت دورات التوزيع هذه تنظم كل شهر تقريباً.
    Within a month the village got a bus stop. UN وفي غضون شهر حصلت القرية على حافلة ركاب.
    Once a month, he underwent examinations at the research institution. UN وكان يخضع لفحوص في المؤسسة البحثية مرة في الشهر.
    For example, the establishment of a United Nations House in Romania has resulted in savings of $30,000 a month. UN وعلى سبيل المثال، أسفر إنشاء دار للأمم المتحدة في رومانيا عن وفورات بمبلغ 000 30 دولار شهريا.
    The events affected the functioning of the Office for over a month. UN وقد أثرت هذه الأحداث في عمل المكتب طوال أكثر من شهر.
    We attended the Annapolis conference, as well as the Palestinian Donors Conference in Paris a month later. UN وحضرنا مؤتمر أنابوليس، كما حضرنا، بعد شهر من ذلك مؤتمر المانحين لفلسطين المعقود في باريس.
    The delays ranged from half a month to 10 months. UN وتراوحت فترة التأخر بين نصف شهر إلى 10 أشهر.
    It observed World AIDS Day in Namibia with a month of activities. UN وقد احتفلت باليوم العالمي للإيدز في ناميبيا بالقيام بأنشطة لمدة شهر.
    Usable cash balances at the end of a month are often insufficient to meet the needs of the following month. UN واﻷرصدة النقدية المتاحة للاستخدام في نهاية أي شهر لا تكفي في الكثير من الحالات للوفاء باحتياجات الشهر التالي.
    In 1991 we signed cooperation agreements with Chile, with Bolivia and with Brazil, and these were ratified about a month ago. UN وفي عام ١٩٩١، وقعنا اتفاقات تعاون مع شيلي وبوليفيا والبرازيل، وقد تم التصديق على هذه الاتفاقات منذ حوالي شهر.
    The Board of Directors shall meet at least once a month. UN ينعقد مجلس اﻹدارة مرة واحدة على اﻷقل في كل شهر.
    Israel blocked Palestinian access to the coast a month ago. UN وكانت إسرائيل منعت وصول الفلسطينيين الى الساحل قبل شهر.
    The Committee is due to meet at least once a month. UN ومن المقرر أن تجتمع مرة في كل شهر على اﻷقل.
    A little over a month ago, one of the deadliest earthquakes of the century struck the northwest of Turkey. UN ومنذ ما يزيد قليلا عن شهر أصاب شمال غرب تركيا واحد من أشد الزلازل فتكا خلال قرن.
    The Fifth Committee had taken more than a month to reach its decision, but that decision represented a step in the right direction. UN وأضاف قائلا إن اللجنة الخامسة قد أمضت أكثر من شهر للوصول إلى قرارها، ولكن هذا القرار يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    According to the Agency, the food was enough to feed at least 38,000 people for a month. UN ووفقا لتقارير الوكالة، فإن الأغذية كانت تكفي لإطعام 000 38 شخص على الأقل لمدة شهر.
    Once a month, he underwent examinations at the research institution. UN وكان يخضع لفحوص في المؤسسة البحثية مرة في الشهر.
    The Chamber is seized of approximately 10 to 15 motions monthly and issues an average of 10 decisions a month. UN وتنظر الدائرة حاليا في حوالي 10 إلى 15 التماسا شهريا وتعمل على إصدار ما معدله 10 قرارات شهريا.
    You probably thought the $40 a month you put in her prison commissary account would keep her loyal. Open Subtitles ربما اعتقدتي أن الأربعين دولاراً التي تضعينها شهرياً في حسابها في السجن , ستبيقها وفية لك.
    Give it a month, and things will be rosy again. Open Subtitles أمهلي نفسك شهراً و ستصير حياتك وردية من جديد.
    You're on. If I win, dinner date. If you win, I do your laundry for a month. Open Subtitles قبلتُ الرهان، لو ربحت، فسنخرج بموعد عشاء غرامي، ولو ربحتِ أنتِ، فسأقوم بغسيل ملابسكِ لشهر.
    We wouldn't have even known, except a month later, we got a speeding ticket in the mail. Open Subtitles ولم نكن نعلم بشأن الأمر إلا بعدها بشهر عندما أتت مخالفة القيادة بسرعة عبر البريد
    That old Bronco outside, you say that it's practical, but it actually cost 300 a month just to keep it running. Open Subtitles هذه البرونكو القديمة في الخارج , كنت تقول بأنك تريد بيعها ولكنك في الحقيقة ابقيتها 300 شهرا فقط لديك
    Well, Goldy, if my internal clock is correct, we've been here either an hour or a month. Open Subtitles حَسناً، غولدي، إذا ساعتِي الداخليةِ صحيحةُ، نحن كُنّا هنا أمّا في السّاعة أَو في الشّهر.
    You tell that joke at least once a month. Open Subtitles أنت تقول هذه المزحة على الأقل مرة بالشهر
    I'm here to guess, what the music might do, a week, a month, a year from now. Open Subtitles انا هُنا لكيّ أخمّن، ما سَتفعَلهُ الموسيقى بَعد إسبوعٍ أو شهرٍ أو عامٍ مِنْ الآن
    I'll be gone a month... or an hour and a half. Open Subtitles ستكون رحلة مثيرة سأختفي لمدة شّهر أو لسّاعة و نصف
    I get 36 Marks a month, and if I don't get it right now... then I'm going home. Open Subtitles أنا احصل على 36 مارك فى الشهر واذا لم أحصل عليهم الان سوف أذهب الى البيت
    Target practice. I try to go once a month. Open Subtitles أمارس على الرماية أحاول الذهاب هناك مرة شهريًا
    Some of these children earned less than the equivalent of $30 a month. UN وبعض هؤلاء اﻷطفال يكسبون أقل مما يعادل ٣٠ دولارا في الشهر الواحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus