"a mule" - Traduction Anglais en Arabe

    • بغل
        
    • البغل
        
    • بغلاً
        
    • البغال
        
    • كالبغل
        
    • بغلا من قبل
        
    • ناقل للمخدرات
        
    • والبغل
        
    IF I CAN SKIN a mule DEER IN LESS THAN TEN MINUTES, Open Subtitles إذا كان بإمكاني سلخ بغل الأيل في أقل من عشر دقائق
    Then all you need is a mule for your coke. Open Subtitles إذا كلّ ما ستحتاجهُ هو بغل ليوصل لك مخدراتك.
    The man standing next to me, a mute imbecile from Ohio, had lost all his front teeth to a mule kick. Open Subtitles رجل يقف بجانبي، وأبله أخرس من ولاية أوهايو، فقدوا كل ما قدمه أمام أسنان لركلة بغل.
    This is my daughter Sarina. He is young and works like a mule. Open Subtitles هذه ابنتي سارينا إنها شابة، وتعمل مثل البغل
    I asked them if they could throw in a mule, but no dice. Open Subtitles وسألتهم ما إذا كان بوسعهم أن يضيفوا بغلاً لكن دون حظ
    Sent him two hundred leagues in a mule cart, nearly killed him. Open Subtitles سلك 200 ميلاً على عربة من البغال كاد أن يقتله هذا
    There's always the asshole who gets the big hand cannon that kicks like a mule and they're too afraid to use it. Open Subtitles هناك دائما الأحمق الذي يحصل على مدفع يد كبيرة أن تنطلق مثل بغل و أنهم خائفون جدا لاستخدامها.
    In the same song is the same question but with a mule and a pig, Open Subtitles في نفس الأغنية نفس السؤال ولكن مع بغل وخنزير
    A stallion may mount a donkey and get a mule. Open Subtitles يُمكن للفحل أن يعاشر حمار ويصبح النسل بغل
    I took her out last week, and she kicked like a mule. Open Subtitles أنا أخرجتها الأسبوع الماضي، وهي رفست مثل بغل.
    It's just numb. It feels like a mule kicked me in the face. Open Subtitles ‫انها خدرة فقط ‫أحس كأن بغل ركلني في الوجه
    How am I supposed to write a report from Houston Street or wherever when I've just picked up a body that's been kicked in the chest by a mule? Open Subtitles كيف من المُفترض علىّ كتابة تقرير من شارع هيوستون أو أى كان بينما أقوم بنقل شخص تعرض للركل في صدره من قِبل بغل
    You don't weight me down like a mule, maybe I don't make so much noise. Open Subtitles إذاً لا تُحملني الكثير من الأغراض ، و كأني بغل ربنا حينها لا أقوم بالكثير من الضجيج
    He took a mule kick to the head while just a babe. Open Subtitles تعرض لركلة بغل في راسه هي فقط فتاة جميلة
    This kicks like a mule with his balls wrapped in duct tape. Open Subtitles احسست وكأن بغل رفسني من شدة المه في خصيته
    Well, I'll try, but sometimes she can be as stubborn as a mule. Open Subtitles حسناً , سأحاول لكن أحياناً تصبح عنيدة مثل البغل
    Ignore him, Dad. He's as stubborn as a mule. Open Subtitles تجاهله يا أبي ، إنه عنيد كـ البغل
    You wouldn't know a mule if one bit you in the ass. Open Subtitles أنت لا تعرف البغل إذا ضربك مرة في مؤخرتك.
    There's no work here if you haven't got a mule Open Subtitles لا يوجد هنا أي عمل إذا لم تمتلك بغلاً.
    I'll buy a mule and some mining tools and dynamite to blast this damn rock! Open Subtitles سأشتري بغلاً وبعض الادوات وقنابل لتفجير الصخرة اللعينة
    And kicking don't get you nowhere less' n you're a mule. Open Subtitles والركل لن يوصلك لمكان إلا إذا كنت بغلاً
    After six months working my ass of like a mule, risking my neck men dying and for what? Open Subtitles سأعود لموطني بعد ستة أشهر من العمل الشاق مثل البغال و مجازفاً بحياتي.. يموت الرجال، و لأجل ماذا؟
    Picking cotton on my hands and knees, harnessed like a mule to a road plow, living off the bitter charity of my neighbors. Open Subtitles أزحف وألتقط القطن، كالبغل الذي يحرث الأرض، وأعيش على صدقة الجيران المريرة.
    I've never ridden a mule before, Henry. Open Subtitles لم أمتطِ بغلا من قبل "يا "هنرى
    It's great if you're a mule transporting drugs. Open Subtitles شئ رائع إذا كنت ناقل للمخدرات بين الولايات
    As long as a fella don't have to scratch it out with hand tools and a mule. Open Subtitles طالما فيلا ليس من الضروري أن يخدشه خارجا بالأدوات اليدوية والبغل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus