"a national workshop" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقة عمل وطنية
        
    • حلقة تدارس وطنية
        
    • حلقة العمل الوطنية
        
    • حلقة تدريبية وطنية
        
    • ورشة عمل وطنية
        
    • وحلقة عمل وطنية
        
    • بحلقة عمل
        
    • حلقة دراسية وطنية
        
    • ورشة العمل الوطنية
        
    a national workshop involving all stakeholders was then held to complement and validate the draft Report. UN ثم عقدت حلقة عمل وطنية بمشاركة جميع أصحاب المصلحة من أجل تكملة مشروع التقرير وإقراره.
    One national consultation workshop contributed to the study, which will be followed by a national workshop to adopt a national strategy for that purpose. UN وأسهمت إحدى حلقات العمل الوطنية في هذه الدراسة التي تبعتها حلقة عمل وطنية لاعتماد استراتيجية وطنية لذلك الغرض.
    Participants formed a technical working group to organize a national workshop to develop a code of conduct for the media during the elections. UN وقام المشاركون بتشكيل فريق عامل تقني لتنظيم حلقة عمل وطنية لوضع مدونة لقواعد سلوك وسائل الإعلام أثناء الانتخابات.
    a national workshop on consumer law and policy was organized for civil society and sector regulators in Lilongwe, Malawi. UN ونُظمت حلقة عمل وطنية بشأن قوانين وسياسات المستهلك للمجتمع المدني ومنظمي القطاع في بليلونغوي بملاوي.
    a national workshop on the implementation of the Zambia Competition Act is planned to be held in July 2000. UN ومن المخطط له أن تُعقد في تموز/يوليه 2000 حلقة عمل وطنية بشأن تنفيذ قانون المنافسة في زامبيا.
    In this context, a national workshop on management and financing of road maintenance is planned for Sri Lanka later in 1999. UN ومن المعتزم أن تنظم، في هذا الصدد، في سري لانكا هذه السنة حلقة عمل وطنية عن إدارة وتمويل صيانة الطرق.
    It had submitted the requisite national reports to the Security Council committees involved in counter-terrorism and had held a national workshop on ratification of the international counter-terrorism instruments and their incorporation into domestic law. UN وأضاف أنها قدمت التقارير الوطنية المطلوبة إلى لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب ونظمت حلقة عمل وطنية بشأن التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وعلى إدراج أحكامها في قوانينها الداخلية.
    This was followed by a national workshop, attended by civil society and international consultants. UN وعقدت بعد ذلك حلقة عمل وطنية حضرها خبراء استشاريون من المجتمع المدني وخبراء استشاريون دوليون.
    The draft document has been reviewed by stakeholders at a national workshop. UN وقد عكف أصحاب المصلحة على مراجعة مشروع الوثيقة في حلقة عمل وطنية.
    a national workshop on e-waste was organized. UN حلقة عمل وطنية بشأن النفايات الإلكترونية.
    a national workshop to discuss results and to develop a technical report was held. UN عقدت حلقة عمل وطنية لمناقشة النتائج وإعداد تقرير تقني.
    Over the past 2 years, a national workshop and Local Workshops have been held. UN وقد عقدت على مدى العامين الماضيين حلقة عمل وطنية وحلقات عمل محلية.
    The INDISCO study on tribal cooperatives has been finalised and discussed during a national workshop. UN كما اكتملت دراسة للبرنامج الأقاليمي بشأن التعاونيات القبلية ونوقشت أثناء حلقة عمل وطنية.
    A national plan of action has been developed through a national workshop involving all stakeholders. UN ووضعت خطة عمل وطنية من خلال حلقة عمل وطنية ضمت أصحاب المصلحة.
    a national workshop on small agricultural producers and value chains is planned for Kenya in 2003. UN ويزمع عقد حلقة عمل وطنية بشأن صغار المنتجين الزراعيين وسلاسل القيم في كينيا في عام 2003.
    The report on Ethiopia was presented at a national workshop in Addis Ababa for an audience of senior government officials, private sector executives and representatives of the donor community. UN وعُرض التقرير الخاص بإثيوبيا في حلقة عمل وطنية عُقدت في أديس أبابا وحضرها كبار موظفي الحكومة والمدراء التنفيذيون في القطاع الخاص وممثلون عن مجموعة الجهات المانحة.
    Albania indicated that a national workshop would be convened to share the findings of the needs assessment. UN وأشارت ألبانيا إلى أن حلقة عمل وطنية ستُعقد من أجل تقاسم نتائج تقييم الاحتياجات.
    :: Validation: The draft Women's Bill 2007 was validated at a national workshop at which all the stakeholders indicated above were represented. UN :: الإقرار: تم إقرار مشروع قانون المرأة لعام 2007 في حلقة عمل وطنية كان ممثلا فيها جميع أصحاب المصلحة المشار إليهم أعلاه.
    Following a national workshop held in St. Kitts and Nevis in 1997 on sexual harassment at work, a handbook entitled Sexual Harassment: It is not A Women’s Thing, it Concerns us All was published in 1998. UN وعقب حلقة تدارس وطنية عقدت في سانت كيتس ونيفيس عام 1997 عن المضايقة الجنسية في العمل، نشر في عام 1998 دليل بعنوان المضايقة الجنسية: ليست مسألة تهم النساء ولكنها مسألة تهمنا جميعاً.
    My delegation wishes to commend the initiation of a national workshop on measures against illicit traffic in cultural property at Phnom Penh, Cambodia. UN يود وفدي أن يشيد ببدء حلقة العمل الوطنية بشأن تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية، في بنوم بنـه بكمبوديــا.
    There was also a national workshop, which brought together key stakeholders from the private sector, government and civil society. UN ونظمت أيضاً حلقة تدريبية وطنية جمعت بين أصحاب المصالح الرئيسيين من القطاع الخاص والحكومة والمجتمع المدني.
    In 2007, a policy was adopted in a national workshop to prevent mother-to-foetus transmission of the infection. The policy focuses on: UN وفي عام 2007 ضمن ورشة عمل وطنية تم اعتماد سياسة لمنع نقل العدوى من الأم للجنين حيث تركز على:
    28. UNCTAD, in cooperation with the Tunisian competition agencies, organized one regional workshop on the impact of food crises on implementation of competition law and a national workshop on competition issues in the distribution services. UN 28- نظم الأونكتاد، بالتعاون مع وكالات المنافسة التونسية، حلقة عمل إقليمية حول تأثير الأزمة الغذائية على تنفيذ قوانين المنافسة وحلقة عمل وطنية بشأن مسائل المنافسة في خدمات التوزيع.
    With regard to the follow-up to the Beijing Platform for Action, four workshops had been held in the provinces, culminating in a national workshop. UN وفيما يتعلق بمتابعة منهاج عمل بيجين قالت لقد عقدت في المحافظات أربع حلقات عمل توجت بحلقة عمل وطنية.
    South Africa had held a national workshop on the establishment of the international criminal court to which it had also invited representatives of other Member States in southern Africa. UN وقد نظمت جنوب أفريقيا حلقة دراسية وطنية حول إنشاء المحكمة الجنائية الدولية جمعت ممثلين من دول أعضاء أخرى في الجنوب اﻷفريقي.
    254. Since the convening of a national workshop, organized in 2005 to strengthen the position of female migrant domestic workers, the following achievements have been registered: UN 254 - يُسجّل منذ انعقاد ورشة العمل الوطنية التي نُظّمت في العام 2005 بهدف تعزيز أوضاع العاملات المنزليات المهاجرات، إنجاز ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus