Such efforts were commended by a number of non-governmental organizations. | UN | وأثنى عدد من المنظمات غير الحكومية على هذه الجهود. |
a number of non-governmental organizations active at the local level. | UN | عدد من المنظمات غير الحكومية نشطة على الصعيد المحلي. |
a number of non-governmental organizations in the country were involved in women’s development, largely with a view to reducing illiteracy and alleviating poverty. | UN | ويشترك عدد من المنظمات غير الحكومية في البلد في تنمية قدرات المرأة، وتعمل معظمها بغية الحد من اﻷمية وتخفيف حدة الفقر. |
a number of non-governmental organizations are planning to bring the Guiding Principles to the attention of other non-State actors. | UN | ويخطط عدد من المنظمات غير الحكومية لاسترعاء نظر أطراف أخرى فاعلة من غير الدول إلى المبادئ التوجيهية. |
He knew of a number of non-governmental organizations that were eager to help and would find such guidelines useful. | UN | وقال إنه يعرف عددا من المنظمات غير الحكومية التي تتطلع إلى تقديم مساعدتها وتعتبر تلك المبادئ التوجيهية مفيدة. |
On the afternoon of Monday, 25 October, a number of non-governmental organizations will make presentations to the Committee. | UN | وبعد ظهر يوم الاثنين 25 تشرين الأول/أكتوبر، سيقدم عدد من المنظمات غير الحكومية عروضا أمام اللجنة. |
The panellists also responded to interventions by representatives of a number of non-governmental organizations. | UN | وأجاب أعضاء فريق الخبراء أيضا على مداخلات من ممثلي عدد من المنظمات غير الحكومية. |
Nor must we forget the invaluable contribution of a number of non-governmental organizations. | UN | كما أننا ينبغي ألا ننسى المساهمة التي لا تقدر بثمن من جانب عدد من المنظمات غير الحكومية. |
In that regard, the Institute has utilized the experience gained from its research undertakings with a number of non-governmental organizations in Uganda. | UN | وفي هذا الصدد، استفاد المعهد من الخبرة المكتسبة من البحوث التي اضطلع بها مع عدد من المنظمات غير الحكومية في أوغندا. |
Ms. Khan indicated that she had also requested a number of non-governmental organizations to encourage ratification. | UN | وأشارت السيدة خان إلى أنها طلبت أيضا من عدد من المنظمات غير الحكومية أن تشجع التصديق على الاتفاقية. |
Ms. Khan indicated that she had also requested a number of non-governmental organizations to encourage ratification. | UN | وأشارت السيدة خان إلى أنها طلبت أيضا من عدد من المنظمات غير الحكومية أن تشجع التصديق على الاتفاقية. |
a number of non-governmental organizations participated as observers as did representatives of United Nations agencies. | UN | كما شارك عدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب، كما شارك فيها ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة. |
a number of non-governmental organizations participated as observers as did representatives of United Nations agencies. | UN | وشارك عدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب، وكذلك ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة. |
a number of non-governmental organizations participated as observers, as did representatives of United Nations agencies. Proceedings | UN | وشارك عدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب، كما شارك عدد من ممثلي وكالات الأمم المتحدة. |
While in Nepalgunj the Special Rapporteur further held extensive consultations with a number of non-governmental organizations engaged in human rights and humanitarian work in the region. | UN | وعقدت المقررة الخاصة في نيبالغونج أيضاً مشاورات مكثفة مع عدد من المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان والأنشطة الإنسانية في المنطقة. |
Ms. Khan indicated that she had also requested a number of non-governmental organizations to encourage ratification. | UN | وأشارت السيدة خان إلى أنها طلبت أيضا من عدد من المنظمات غير الحكومية أن تشجع التصديق على الاتفاقية. |
Steps had been taken to coordinate the work of women's associations, and a number of non-governmental organizations had been formed. | UN | واتُِّخِذت الخطوات لتنسيق عمل الرابطات النسائية، وشُكِّل عدد من المنظمات غير الحكومية. |
a number of non-governmental organizations had also published and distributed brochures on the subject. | UN | وقام أيضا عدد من المنظمات غير الحكومية بنشر وتوزيع النشرات حول الموضوع. |
a number of non-governmental organizations dealing with a broad spectrum of issues are headed by women. | UN | وترأس النساء عددا من المنظمات غير الحكومية التي تتعامل مع طائفة واسعة من القضايا. |
The Government also gave grants to a number of non-governmental organizations, which provided services in that respect. | UN | وقدمت الحكومة أيضا منحا لعدد من المنظمات غير الحكومية التي تقدم خدمات في هذا الصدد. |
It is therefore troubling that a number of non-governmental organizations have had to leave Haiti due to reduced donor funding. | UN | ولذلك فإن من المقلق أن العديد من المنظمات غير الحكومية اضطرت إلى مغادرة هايتي بسبب انخفاض تمويل المانحين. |
He also met with a number of non-governmental organizations and held a press conference. | UN | والتقى المقرر الخاص أيضاً بعدد من المنظمات غير الحكومية وعقد مؤتمراً صحفياً. |
He has also spoken with the representatives of some Governments and a number of non-governmental organizations. | UN | وتحدث أيضاً الى ممثلي بعض الحكومات وعدد من المنظمات غير الحكومية. |
18. a number of non-governmental organizations are involved in humanitarian demining operations. | UN | 18- تشارك عدة منظمات غير حكومية في عمليات إنسانية لإزالة الألغام. |
traditional crafts On 12 July 2012, NCW held a meeting with a number of non-governmental organizations from various governorates, concerned with the preservation of traditional crafts practised by women in these governorates. | UN | بتاريخ 12 تموز/يوليه 2012 عقد المجلس القومي للمرأة اجتماعاً مع عدد من الجمعيات الأهلية من مختلف محافظات الجمهورية المهتمة بالحفاظ على الحرف التراثية التي تنفذها السيدات بهذه المحافظات. |
As for the allegation that a number of non-governmental organizations were shut down after the Andijan events, the closure of these organizations had nothing to do with the Andijan events. | UN | أما بخصوص الادعاء بأن عددا من المنظمات الحكومية أُغلقت بعد أحداث أنديجان، فإن إغلاق هذه المنظمات لا صلة له بأحداث أنديجان. |