They're hiding something. a piece from their last prize. | Open Subtitles | إنهم يخفون شيء، قطعة مهمة من غنيمتهم الأخيرة. |
This guy just wants a piece of your ass like everybody else. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد فقط قطعة من مؤخرتك مثل أي شخص آخر. |
I was going through the crime scene evidence from the Fairchild murder, and, uh..., there's a piece of evidence missing. | Open Subtitles | كنت ذاهبا من خلال أدلة مسرح الجريمة من القتل فيرتشايلد و، اه، وهناك قطعة الأدلة في عداد المفقودين. |
When your unit was hit, there must have been a piece of Black Diamond in the ground. | Open Subtitles | عندما تعرضت وحدتك ، يجب أن يكون هناك كان قطعة من الماس الأسود في الأرض. |
a piece of ground can be mighty important to a man. | Open Subtitles | قطعه ارض يمكنها بالضروره ان تكون مهمه بالنسبه الى رجل |
I sold a piece last month for 3,600 canadian. | Open Subtitles | بعد قطعة الشهر الماضي مقابل 3600 دولار كندي |
Unfortunately, this isn't just about a piece of stolen art. | Open Subtitles | لسوء الحظ, هذه ليست فقط حول قطعة فنية مسروقة. |
The girl's a piece of your subconscious trying to prevent you from becoming aware of what happened that night. | Open Subtitles | الفتاة قطعة من اللاوعي الخاص بك في محاولة لمنع لكم من علمه ما حدث في تلك الليلة. |
Reg, hey, you treated her like a piece of meat. | Open Subtitles | ريج ، مرحباً ، لقد عاملتها كإنها قطعة لحم |
What I'm saying is, who wants a piece... of cake? | Open Subtitles | ..ما اقول هو من يريد قطعة من هذه الكعكة؟ |
So bringing you down will be a piece of cake. | Open Subtitles | حتى تجلب لك أسفل سوف يكون قطعة من الكعكة. |
Okay, don't worry, this will be a piece of cake. | Open Subtitles | حسنا، لا تقلق، هذا سوف يكون قطعة من الكعكة. |
Now, you see, he'd just discovered the largest copper strike in Southeast Asia, and everybody wanted a piece of him, including me. | Open Subtitles | الآن، ترى، انه اكتشفت للتو أكبر إضراب النحاس في جنوب شرق آسيا، وأراد الجميع قطعة منه، بما في ذلك لي. |
You really are a piece of shit, you know that, George? | Open Subtitles | لست سوى قطعة من القذارة انت تعلم ذلك ياجورج ؟ |
Would never get a piece of shit phone like that? | Open Subtitles | لم يملك أبدا قطعة من الخردة مثل تلك الهواتف |
Why would she charter a piece of shit like this? | Open Subtitles | لماذا قد تقوم بإستئجار قطعة من الخردة كتلك ؟ |
These guns you sold me are a piece of shit. | Open Subtitles | هذه الأسلحة التي بعتها لي هي قطعة من الخردة. |
Why don't we just cut up the whole saddle instead of taking a piece off of each? | Open Subtitles | لماذا لا نقطع سِرج الحصان مرة واحدة بدلاً من أخذ قطعة كل مرة؟ هذا أسرع |
I had a big lunch, and Lisa's dieting... and Mark and Fran are gonna split a piece. | Open Subtitles | انا تناولت غداء كبير و ليزا تتبع حميه غذائيه و مارك و فران سيقتسمون قطعه |
Ma'am, can I get a piece of cake, too? | Open Subtitles | شكراً لك سيدتى، هل لى بقطعة كعكة أيضاً؟ |
Now you got a piece of that central corridor. | Open Subtitles | والآن حصلت على حصة من مشروع السكة الحديدية |
Normally,I do not like to do meetings in person, but for a piece like this,I was willing to make an exception. | Open Subtitles | عادة، أنا لا أحب أن أقوم بالإجتماعات شخصيا لكن لقطعة مثل تلك، كنت أرغب أن أجعل ذلك حالة إستثنائية |
"The New York Times" Thursday style section wants to come here and do a piece on us next week. | Open Subtitles | قسم الموضة ليوم الخميس في ذا نيويورك تايمز يريدون القدوم إلى هنا وكتابة مقالة عن الأسبوع المقبل |
Decryption's a piece of cake if you know the override codes. | Open Subtitles | وكأنك تفك رموز قطعةً من الكعك إن علمت رموز التجاوز |
Other people had it. I was always a piece short. | Open Subtitles | إن الآخرين يمتلكونه بينما لا أخذ إلا القطعة الصغيرى |
Upon her arrest, Ms. Kadeer was found in possession of a piece of paper written in English. | UN | وقد عُثر في حوزة السيدة قدير، عند القبض عليها، على قصاصة ورق كُتب عليها بالانكليزية. |
He stated that if matters remained as they were, Fiji would have been like a piece of driftwood on the sea, which would be picked up by the first passerby. | UN | وصرح بأن بقاء الأمور على ما هي عليه كان سينتهي بفيجي إلى أن تصبح كقطعة خشب عائمة في البحر يأخذها أول من يصادفها. |
I'm about to publish a story saying a national magazine is sitting on a piece accusing Peter Florrick of sleeping with a campaign worker. | Open Subtitles | أنا بصدد نشر قصة تقول أن مجلة معروفة تنوي نشر مقال يتهم بيتر فلوريك بإقامة علاقة غرامية مع إحدى المتعاونات في الحملة |
The labourer will receive food and a piece of land for his own cultivation. | UN | ويتلقى العامل بموجب هذا النظام الغذاء وقطعة أرض لزراعتها بنفسه. |
Similarly, a piece of manufacturing equipment that is " specially designed " to produce a certain type of component will only be considered such if it is not capable of producing other types of components. | UN | وبالمثل، فإن أي جزء من تصنيع معدات يوصف بأنه " مصمم خصيصا`` لإنتاج نوع معين من العناصر لا يعتبر كذلك إلا إذا لم يكن ممكنا استخدامه لإنتاج أنواع أخرى من العناصر. |
You come into a goddamn police station covered in someone else's blood, head to toe, you're carrying a weapon and a piece of somebody's fucking head! | Open Subtitles | تأتين إلى مركز الشرطه، مغطاه بدماء شخصُ آخر بكل ثقه، تحملين سلاحاً و قطعه من رأس شخصُ لعين |
I am doing a piece on the conference for Offshore magazine, and I'm supposed to interview Ken Ruiz from Solstar Oil. | Open Subtitles | انا سأكتب مقالاً عن مؤتمر لمجلة "اوفشور" ومن المفروض ان أجري مقابلة مع "كين رويز" من "سولستار" للبترول. |