"a pile" - Traduction Anglais en Arabe

    • كومة
        
    • أكوام
        
    • كومه
        
    • ركام
        
    • كوم
        
    • كومةٍ
        
    • لكومة
        
    • وكومة
        
    Buried in a pile of books from the self-help section. Open Subtitles دفن في كومة من الكتب من قسم المساعدة الذاتية.
    Me, Kenny Wells, the-the lucky bastard who fell down drunk and woke up in a pile of cash. Open Subtitles أنا، كيني ويلز، و نذل الحظ الذي سقط في حالة سكر واستيقظت في كومة من النقد.
    And I'd be a pile of charred bones just like Mance. Open Subtitles وأود أن يكون كومة من متفحمة العظام تماما مثل مانس.
    I don't give a rat's ass if he's a pile of carrion. Open Subtitles أنا لا أعطي الحمار فأر اذا كان هو كومة من الجيف.
    I found this in a pile of William Johnson's a cappella junk. Open Subtitles لقد وجدت هذا في كومة من اشرطة أكابيلا لدى وليام جونسون
    To this day, every time I see a pile of dog doo, Open Subtitles الى هذا اليوم, كل مرة أرى فيها كومة من براز الكلب,
    Yes. All you used to see was a pile of crap. Open Subtitles أجل كل ما أعتد عليه لترى كان كومة من الفضلات
    Leaving only a pile of rust on the seafloor. Open Subtitles يَتْركُ فقط كومة من الصدأِ على قاعِ البحر.
    They just collapsed in a pile of dust, right? Open Subtitles انهم فقط ينهارون في كومة غبار, أليس كذلك؟
    We're pleased as a pile of perfectly polished pots you're here. Open Subtitles نحن مسرورون كما كومة من الأواني مصقول تماما أنك هنا.
    Work together like adults and everyone makes a pile of money. Open Subtitles العمل معا مثل الكبار و الجميع يجعل كومة من المال.
    On top of a pile of money with many beautiful ladies. Open Subtitles على قمة من كومة أموال مع العديد من الفتيات الجميلات
    And despite the fact that my clipboard and all worldly possessions are nothing but a pile smoldering ash, Open Subtitles وبغض النظر عن حقيقة أن لوحي المشبكي وكل الممتلكات الدنيوية, ليست إلا كومة من الرماد الدخاني
    I figured since your last one is a pile of sand in Madagascar, you could use a replacement. Open Subtitles انا عرفت منذ ان اصبحت سكينك الاخيرة كومة رمل في مدغشقر انه يمكنك ان تستخدمي بديلاً
    a pile of rotting seagull carcasses covered in toxic sludge. Open Subtitles كومة من جثث متعفنة لطيور النورس مغطاةٍ بمادةٍ سامة
    OUR BAND IS GONNA CRUSH YOUR MEASLY WEASELS INTO a pile Open Subtitles لدينا الفرقة هو سحق ستعمل تافه بك العرس الى كومة
    The body was more like a pile of bones. Nothing to test. Open Subtitles كانت الجثّة أقرب إلى كومة عظام لم يكن هنالك ما يُفحص
    Because, you see, while one bottle crumples into a pile of glass, the other shatters into a jagged-edged weapon. Open Subtitles فأحدهما ستتحطم وتتحول إلي كومة من الزجاج المبعثر أما الأخري فحين تتحطم ستتحول إلي سلاح حاد الأطراف
    If, however, a fire breaks out, either as a result of arson or accidentally, the composition of a pile of tyres will affect the fire's rate and direction. UN غير أنه عندما يحدث حريق سواء كان متعمداً أو نتيجة لأسباب عارضة، فإن تكوين أكوام الإطارات سيؤثر في شدة الحريق واتجاهه.
    Somehow I dozed off and woke up in a pile of garbage. Open Subtitles بطريقة ما لقد اغمي علي ثم استيقظت في كومه من القمامه
    Just a pile of old rocks that have always been here. Open Subtitles مجرد ركام من الصخور البالية التي ظلت دائما هنا
    You bunch of babies, we just stumbled over a pile of gold bullion. Open Subtitles إنكم كالأطفال لقد تعرقلنا قليلا فوق كوم من السبائك الذهبية
    All this for a pile of candy we're only gonna throw in the trash. Open Subtitles كل هذا لأجل كومةٍ من الحلوى التي سوف نقوم برميها في القمامة
    How does a pile of your boyfriend's clothes end up on fire? Open Subtitles كيف لكومة من ملابس حبيبك ينتهي بها الأمر مشتعلة بالنار ؟
    There's $50 in an account in the Cheyenne bank and a pile of clothes at the laundry. Open Subtitles هناك 50 دولارا حساب في البنك شايان وكومة من الملابس في الغسيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus